Mark 5:7 in Zaiwa 7 htê mó èq, "Myhang htâng é Garaî Yhangzo Yesuq ê! Nàng gi, ngò eq haî sêng lhê lhú? Nàng gi, ngo lé a zing-ri râ matú, Garai Gasâng hí má danggidiq byi laq." ga taî garû ri.
Other Translations King James Version (KJV) And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
American Standard Version (ASV) and crying out with a loud voice, he saith, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
Bible in Basic English (BBE) And crying out with a loud voice he said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? In God's name, do not be cruel to me.
Darby English Bible (DBY) and crying with a loud voice he says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
World English Bible (WEB) and crying out with a loud voice, he said, "What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don't torment me."
Young's Literal Translation (YLT) and having called with a loud voice, he said, `What -- to me and to thee, Jesus, Son of God the Most High? I adjure thee by God, mayest thou not afflict me!'
Cross Reference Matthew 4:3 in Zaiwa 3 Haú hkûn, gunglaú sû gi, Yhâng chyáng lé mù, "Nàng, Garai Gasâng é Yhangzo nghut le gi, luqgok shí pé lé muk dut nhâng aq." ga taî ri.
Matthew 8:29 in Zaiwa 29 Yhangnhik gi, Yesuq lé, "Garaî Yhangzo ê, Nàng, ngamoq eq haî sêng lhê lhú? Ahkyíng a jé shimá, ngamoq lé zing-ri râ matú jé lé lo é nghut lhê lhú?" ga taî garû akô.
Matthew 16:16 in Zaiwa 16 Haú hkûn, Simun Petruq gi, "Nàng gi, rû dui nyi é Garai Gasâng é Yhangzo, Hkrisduq nghut ri." ga tû taî ri.
Matthew 26:63 in Zaiwa 63 Nghut kôlhang, Yesuq gi, jit le a ga nyi tô ri. Haú mù, hkyangjong mó gi, Yhang lé, "Haû rû dui nyi é Garai Gasâng é myìng lé lang luî, ngò, Nang lé myî wú lé: Nàng gi, Garai Gasâng é Yhangzo, Hkrisduq nghut lhê luq, ngamoq lé taî kyô wú aq." ga taí jáng,
Mark 1:24 in Zaiwa 24 "Nazaret wà byù Yesuq ê, ngamoq gi, Nàng eq haî sêng lhê lhú? Ngamoq lé lhoq hten râ matú, Nàng jé lé é nghut lhê lhú? Nàng gi, Garai Gasâng é Chyoiyúng Sû nghut é lé, ngò sê lhê." gâ ri.
Mark 3:11 in Zaiwa 11 Agè ashop é nat pé gi, Yhang lé myàng hkangmó, Yhâng é hí má lêng ngop to luî, "Nàng gi, Garai Gasâng é Yhangzo nghut ri." ga luî, taî garû akô.
Mark 14:61 in Zaiwa 61 Nghut kôlhang, Yesuq gi, jit le a ga nyi tô ri. Haû mù, hkyangjong mó gi, Yesuq lé, "Nàng gi, hkungsô wó Su é yhangzo, Hkrisduq nghut lhê lhú?" ga dum myî ri.
Luke 1:32 in Zaiwa 32 Yhang gi, hpung bô sû dut râ nghut mù, Myhang htáng htúm Su é Yhangzo gâ é hui râ nghut lhê. Yhumsîng Garai Gasang gi, yhang lé, yhâng é îchyí îwa Dawiq é hkohkâm tanghkuq lé, byi râ nghut mù luî,
Luke 4:34 in Zaiwa 34 "Ê, Nazaret wà byù Yesuq ê, ngamoq gi, Nàng eq haî sêng lhê lhú? Ngamoq lé lhoq hten râ matú, Nàng jé lé é nghut lhê lhú? Nàng gi, Garai Gasâng é Chyoiyúng Sû nghut é lé, ngò sê lhê." gâ ri.
Luke 6:35 in Zaiwa 35 Nghut kôlhang, nungmoq gi, nungmoq é gye pé lé chyitdap mù, ge é dông kut byî nyì keq. Dum wó taû yù râ lé myoq a byu é za, chyi ngho byi keq; haû su kut jáng, nungmoq wó é chyunghuq ko râ eq, Myhang htáng htúm Su é yhangzô pé dut râ nghut lhê; hkâsu mù gâ le, Yhang gi, jeju a dat bun bang eq agè ashop é bang lé ge é kut nyi ri.
Luke 8:28 in Zaiwa 28 Haú yuq gi, Yesuq lé myàng jáng, wut garu luî, yhâng é hkyî wang má paî gop to mù, "Myhang htâng é Garaî Yhangzo Yesuq ê, Nàng gi, ngò eq haî séng lhê lhú? Ngo lé a zing-ri râ matú, ngò nang lé dûng nyi lhê." ga luî, htê mó èq taî garû nyi ri.
John 20:31 in Zaiwa 31 Nghut kôlhang, Yesuq gi, Garai Gasâng é Yhangzo Hkrisduq nghut é lé, nungmoq wó lumjíng râ matú eq, lumjíng é yanmai, nungmoq Yhâng é myìng má asak wó kó râ matú, shí hkyô pé lé kâ tô é nghut lhê.
Acts 8:36 in Zaiwa 36 Haû su e ló kô le, wuì joq é má jé jáng, haû u-nuk hpó gi, "Wú aq, shî má wuì joq tô ri, wui-myhup hkâm yù râ matú ngo lé hkúm râ jang haî joq ashî lhú?" ga taî ri.
Acts 16:17 in Zaiwa 17 Myiwe haû gi, Poluq eq ngamoq htâng má châng to mù, "Shí bang gi, nungmoq lé hkyi yù hkyô taî kyô wún é, Myhang Htâng é Garai Gasâng é dui-nhâng zoshâng wuì nghut bum akô ô!" ga wut garû ri.
Acts 19:13 in Zaiwa 13 Haú u lé, nat hkat htoq wun é Yudaq byu pé ra-am gi, agè ashop é nat pé lé, "Poluq hko taî é Yesuq é myìng mai, ngò, nungmoq lé hkat htoq lhê." ga, agè ashop é nat wang júng to bâng é ahtoq má, Yhumsîng Yesuq é myìng lé lang luî, hkat chyam wú akô.
Romans 16:20 in Zaiwa 20 Nguingón hkyo é Garai Gasang gi, a myáng má, nungmoq é hkyiwa ô má Tsadán lé nang pyeq pyám râ nghut lhê. Nga-nhûng é Yhumsîng Yesuq é jeju gi, nungmoq eq rahá nghut nyî sháng gaq ô.
Hebrews 2:14 in Zaiwa 14 Haû zoshâng wuì gi, sui sho eq nghut é yanmai, Yhang le, yhangmoq é xângzo gùng bo hkam yù bê nghut ri. Hau é yanmai, Yhang gi, Yhâng é shî-nò hkyô dông mai, shî-nò hkyô é a-tsam lé zuî zìng é sû nghut é nat Tsadán lé wó lhoq htên pyám râ eq,
Hebrews 7:1 in Zaiwa 1 Melahkizedek gi, Salem myuq é hkohkâm eq Myhang Htâng é Garai Gasâng é hkyangjong nghut ri. Yhang gi, hkohkâm pé lé sat ûng pyám luî dum taû lo é Abraham lé hui mù, shimân byi bê nghut ri.
2 Peter 2:4 in Zaiwa 4 Hkâsu mù gâ le, Garai Gasang gi, mara kut shut é maumâng pé lé lháng a ha bûn é za, ngaraî ming má hkyô pyám luî, tarâ jéyáng é hui râ hkûn jé shoq, yhangmoq lé tuq tuq chut é dong hkaû má kat tô é nghut lhê.
1 John 3:8 in Zaiwa 8 Mara kut nyi é sû gi, nat Tsadán chyáng mâ é nghut nyi ri; hkâsu mù gâ le, Tsadán haû gi, sâng-hi mai yhang mara kut nyî bê nghut ri. Haû Garai Gasâng é Yhangzo gi, Tsadán é muzó lé lhoq hpyoq lhoq hten râ matú pô htoq le é nghut lhê.
Jude 1:6 in Zaiwa 6 Hau htoq agó, haû yhumsing é ayá lé tô pyám luî, yhumsing é nyì jowò lé pyâm tô é maumâng pé lé, Yhang gi, haû tarâ jéyáng é hui râ Buinyì mó jé shoq, ahtum abyuq é toqjâng tuî èq tui luî, mauchut hkaû má lhûng tô é nghut lhê.
Revelation 12:12 in Zaiwa 12 Haû mù luî, mauhkûng eq haú má nyi é bang ê, gabú nyî keq! Nghut kôlhang, myidàm htoq eq wuìshuq lung-aû gi, dingnyé wó ri; hkâsu mù gâ le, haû natzau gi, yhâng é ahkyíng yàm-yoq tot za ru joq alô nghut é lé sê é yanmai, nhikmo-yô é èq, nungnhik chyáng gyó lé lô bê nghut ri." gâ ri.
Revelation 20:1 in Zaiwa 1 Dum, maumang lagyo rayuq gi, nik dik htûm é Lasang-dông é zoqshi eq joqtoq tui mó lé, yhâng é loq má chûng mù, mauhkûng mai gyó lé lo é lé, ngò myang ri.