Mark 14:61 in Zaiwa 61 Nghut kôlhang, Yesuq gi, jit le a ga nyi tô ri. Haû mù, hkyangjong mó gi, Yesuq lé, "Nàng gi, hkungsô wó Su é yhangzo, Hkrisduq nghut lhê lhú?" ga dum myî ri.
Other Translations King James Version (KJV) But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
American Standard Version (ASV) But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
Bible in Basic English (BBE) But he kept quiet and said nothing. Again the high priest questioning him said, Are you the Christ, the son of the Holy One?
Darby English Bible (DBY) But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, *Thou* art the Christ, the Son of the Blessed?
World English Bible (WEB) But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed?"
Young's Literal Translation (YLT) and he was keeping silent, and did not answer anything. Again the chief priest was questioning him, and saith to him, `Art thou the Christ -- the Son of the Blessed?'
Cross Reference Matthew 3:17 in Zaiwa 17 Haú hkûn, "Shí yuq gi, Ngò chyitdap é Ngá zo nghut lhê; Yhâng é ahtoq má Ngò gabú myit ngón nyi lhê." ga mauhkûng mai danghtê htoq lo ri.
Matthew 8:29 in Zaiwa 29 Yhangnhik gi, Yesuq lé, "Garaî Yhangzo ê, Nàng, ngamoq eq haî sêng lhê lhú? Ahkyíng a jé shimá, ngamoq lé zing-ri râ matú jé lé lo é nghut lhê lhú?" ga taî garû akô.
Matthew 11:3 in Zaiwa 3 "Nàng gi, haû jé lé lô râ Sû nghut lhê lhú? Haû a nghut jáng, ngamoq gi, góyuq lé láng ra shirâ lhú?" ga, yhâng é chángzô pé lé myí nhang kat ri.
Matthew 16:16 in Zaiwa 16 Haú hkûn, Simun Petruq gi, "Nàng gi, rû dui nyi é Garai Gasâng é Yhangzo, Hkrisduq nghut ri." ga tû taî ri.
Matthew 26:63 in Zaiwa 63 Nghut kôlhang, Yesuq gi, jit le a ga nyi tô ri. Haú mù, hkyangjong mó gi, Yhang lé, "Haû rû dui nyi é Garai Gasâng é myìng lé lang luî, ngò, Nang lé myî wú lé: Nàng gi, Garai Gasâng é Yhangzo, Hkrisduq nghut lhê luq, ngamoq lé taî kyô wú aq." ga taí jáng,
Matthew 27:12 in Zaiwa 12 Haû hkyangjong agyi pé eq suwún wuî gi, Yhang lé, mara hûn kôjáng, Yhang gi, haî le a tû taí nghut ri.
Mark 14:61 in Zaiwa 61 Nghut kôlhang, Yesuq gi, jit le a ga nyi tô ri. Haû mù, hkyangjong mó gi, Yesuq lé, "Nàng gi, hkungsô wó Su é yhangzo, Hkrisduq nghut lhê lhú?" ga dum myî ri.
Mark 15:2 in Zaiwa 2 Pilat gi, Yesuq lé, "Nàng gi, Yudaq byu pê é hkohkâm nghut lhê lhú?" ga myi jáng, Yesuq gi, "Nàng taî é eq rajung za nghut lhê." ga, tû taî ri.
Mark 15:4 in Zaiwa 4 Haû mù, Pilat gi, Yesuq lé, "Wú aq, yhangmoq, nàng lé mara haû myhó hun nyi le, nàng, haî le a tû taí lhú?" ga myî ri.
Luke 22:67 in Zaiwa 67 "Nàng Hkrisduq nghut é têng le gi, ngamoq lé taî kyo laq." gâ akô. Yesuq gi, "Ngò gi, Hkrisduq nghut lhê nghû taí kôlhang, nungmoq jíng kó râ a nghut.
John 1:34 in Zaiwa 34 Haû eq rajung za ngò myàng bê nghut luî, shí yuq gi, Garai Gasâng é Yhangzo nghut lhê nghû, ngò saksé hkâm lhê." gâ ri.
John 1:49 in Zaiwa 49 Haû mù, Nahtanelaq gi, "Rabai ê, Nàng gi, Garai Gasâng é Yhangzo nghut ri; Nàng gi, Israelaq byu pê é Hkohkâm le nghut ri." ga taî ri.
John 5:18 in Zaiwa 18 Haû mù luî, Yesuq gi, Bánno buinyì lé lhoq htên é htoq agó, Garai Gasang lé lháng, Yhâng Wa ga wut é dông, yhumsing gùng lé, Garai Gasang eq lhoq whuí é yanmai, Yudaq byu pé gi, Yhang lé sat pyám râ matú, je riyhang shikut lo akô nghut ri.
John 10:24 in Zaiwa 24 Haú u lé, haû Yudaq byu pé gi, Yhâng é lhînghkyuq má lé zîng bùm kômù, "Nàng gi, ngamoq lé hkâ-myháng jé shoq úng-áng nhang nyì râ lhú? Nàng, Hkrisduq nghut le gi, ngamoq lé san za taî kyô pyám laq." ga taî akô.
John 10:30 in Zaiwa 30 Ngò eq haû Îwa gi, rayuq za nghut lhê." ga tû taî ri.
John 10:36 in Zaiwa 36 haû Îwa mai, Yhang é matú hkyin htoq yû luî, mingkan má nhang é Sû eq séng luî gi, hká dông nghû kó râ lhú? 'Ngò gi, Garai Gasâng é Yhangzo nghut lhê.' nghû taî é yanmai, Ngò gi, Garai Gasang lé taî hpoî ri nghû, nungmoq, haî mù Ngo lé mara hûn akô lhú?
John 18:37 in Zaiwa 37 Haû mù, Pilat gi, "Haû jáng, Nàng gi, hkohkâm nghut bê lhú?" ga myi jáng, Yesuq gi, "Ngo lé, hkohkâm nghut lhê ga, nàng taî nyi é jô ri. Gè gè ga jáng, Ngò gi, hau é yanmai hku lé lo é sû nghut lhê; haû tengmán hkyô lé saksé hkám râ matú, Ngò, mingkan htoq má jé lé é nghut lhê. Haû tengmán hkyô eq sêng é sû ó yuq le, Ngá é dang lé gyô ri." ga tû taî ri.
John 19:7 in Zaiwa 7 Haú hkûn, haû Yudaq byu pé gi, "Ngamoq chyáng tarâ rahkat joq lhê; tarâ haú dông ga jang, Yhang gi, shî gíng bê nghut ri; hkâsu mù gâ le, Yhang gi, Garai Gasâng é Yhangzo haû nghut lhê gâ ri." ga xoq taî akô.
John 19:9 in Zaiwa 9 yhúmhkaû shut dum wang ló mù, Yesuq lé, "Nàng, hkâmâ é sû nghut lhê lhú?" ga myî ri. Nghut kôlhang, Yesuq gi, dang rahkun lháng a tû taí byi nghut ri.
Acts 8:32 in Zaiwa 32 Yhang nghap é Chyúmdang gi, "Sat râ sau lé su, Yhang lé she e ló bê nghut ri; sau zo gi, sau maú nyhám su é hí má zim za nyi tô é su, Yhang le nhut a hpông é za nyi tô ri.
1 Timothy 1:11 in Zaiwa 11 Tengmán mhoqshit hkyô haû gi, hkungsô wó é Garai Gasâng èq ngo lé ap byi bê nghut é, Yhâng é hpungwup bo é gabú danglù eq rajung za nghut ri.
1 Timothy 6:15 in Zaiwa 15 nàng gi, agot a-u é hkyô eq mara hûn râ hkyô a bo e za, hkunmó shî lé châng nyì aq. Garai Gasang gi, hkungsô wó sû, Yhang za up sû, hkohkam pê é Hkohkâm, yhumsing pê é Yhumsîng,
1 Peter 2:23 in Zaiwa 23 Yhang gi, rhoi é huî é hkûn, yhangmoq lé a dum taû rhoî; wuîhke hkyô huî é hkûn, kyuq é dang a taí. Haû kut râ malaî, tengmán é dông jéyáng é Su chyáng, Yhânggùng lé ap pyâm ri.