22 Haû mù, Yhang gi, "Haû Byu Yhangzo gi, zing-rî é myo myo hui zo luî, suwún wuî, hkyangjong agyi pé, tarâ sará pê èq he-ngik pyâm é hui mù, sat pyâm é hui ra râ nghut lhê, hau htâng sum nyí nghû râ buinyì má, lhoq toq yu é hui râ nghut lhê." ga taî ri.
Other Translations
King James Version (KJV)
Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day.
American Standard Version (ASV)
saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
Bible in Basic English (BBE)
Saying, The Son of man will undergo much and be put on one side by the rulers and the chief priests and the teachers of the law, and be put to death, and on the third day he will come back to life.
Darby English Bible (DBY)
saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
World English Bible (WEB)
saying, "The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up."
Young's Literal Translation (YLT)
saying -- `It behoveth the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and the third day to be raised.'