Luke 6:27 in Zaiwa 27 Hau htoq agó, ngá dang gyô nyì bang nungmoq lé ngò taí kôlé, nungmoq é gye pé lé chyitdap nyì keq; nungmoq lé a naù a wôm é bang lé ge é hkyô kut keq;
Other Translations King James Version (KJV) But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
American Standard Version (ASV) But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,
Bible in Basic English (BBE) But I say to you who give ear to me, Have love for those who are against you, do good to those who have hate for you,
Darby English Bible (DBY) But to you that hear I say, Love your enemies; do good to those that hate you;
World English Bible (WEB) "But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
Young's Literal Translation (YLT) `But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you,
Cross Reference Matthew 5:43 in Zaiwa 43 'Náng é chyangnâm mâ é bang lé gi, chyitdap mù, náng é gyè lé gi, a jú kut aq' gâ é dang lé, nungmoq wó gyô wú bê nghut lhê.
Mark 4:24 in Zaiwa 24 Hau htoq agó, Yhang dum taî é gi, "Nungmoq gi, wó gyô yu é hkyô lé rago myit wú keq; nungmoq lik byî é bung èq, nungmoq lé dum lik byi râ nghut lhê; hau htoq lháng myo shoq wó kó râ nghut lhê.
Luke 6:22 in Zaiwa 22 Haû Byu Yhangzô é yanmai nungmoq lé su èq a nguì é, lhoq hpyoq lhoq kâng é, hoq hpu nhang é, agè ashop nghut é dong jihpoi gamhkui huî é hkûn, nungmoq gi, hkungsô wó nyi ri.
Luke 6:35 in Zaiwa 35 Nghut kôlhang, nungmoq gi, nungmoq é gye pé lé chyitdap mù, ge é dông kut byî nyì keq. Dum wó taû yù râ lé myoq a byu é za, chyi ngho byi keq; haû su kut jáng, nungmoq wó é chyunghuq ko râ eq, Myhang htáng htúm Su é yhangzô pé dut râ nghut lhê; hkâsu mù gâ le, Yhang gi, jeju a dat bun bang eq agè ashop é bang lé ge é kut nyi ri.
Luke 8:8 in Zaiwa 8 Nghut kôlhang, ra-am gi, myìhpún bo é jang má gyó ang mù, yuq kô lò jáng, rashô tú myô jat lo ri." ga taî ri. Yhang haû su ga taî nyi é hkûn, "Gyô yù râ nohkyap dap sû gi, gyô yù sháng gaq!" ga le, htê mó èq taî kat ri.
Luke 8:15 in Zaiwa 15 Hpún bo é myigùng má gyó é kyôshi kúm gi, haî eq wuí lhê lhú gâ le, haû mungdang lé lhumzui luî ge é i-myit èq ban gyô yù mù, ging tíng shoq zuî zìng luî, wó jân é i-myit èq ashi zuî é bang eq wuí lhê.
Luke 8:18 in Zaiwa 18 Haû mù luî, nungmoq hkâsu wó gyô yu é hkyô lé sidiq nyì keq, haî mù gâ le, wó to sû lé gi, jat byi shirâ, a wó su chyáng mai kúm gi, yhang wó to bûn é mâ é lé lháng, yu pyám byi shirâ nghut lhê." ga taî ri.
Luke 23:34 in Zaiwa 34 Haú hkûn, Yesuq gi, "Âwa ê, yhangmoq lé mara hkyut pyám byi laq; hkâsu mù gâ le, yhangmoq kut é hkyô lé yhangmoq a sé kó nghut ri." ga taî ri. Gyezô pé gi, Yhâng é mebu pé lé lháng, hkyîn shosé she é dông gam yu pyám byî akô.
Acts 7:60 in Zaiwa 60 Hau htâng, yhang gi, hkyihput htuq mù, "Yhumsîng ê, yhangmoq kut é mara haû lé hkyut pyám byi laq." ga luî, htê mó èq wut dûng ri; haû ban taí jáng, yhang kâng byit byuq bê nghut ri.
Acts 10:38 in Zaiwa 38 Haû gi, Garai Gasâng èq Chyoiyúng Woi-nyí eq wum-o a-tsam byî to bê sû, Nazaret wà byù Yesuq é hkyô nghut nyi ri. Garai Gasang yhang eq rahá nghut nyi é yanmai, yhang gi, ge é muzó lé kut wún é eq, nat èq zing-ri huî é bang banshoq lé lhoq gê byî wún ri.
Romans 12:17 in Zaiwa 17 Ó yuq lé le, agè ashop é yanmai, agè ashop é dông lató hkâhpuq kó. Yuq hkangmó é myoq hí má ge é lé kut râ rago myit keq.
Galatians 6:10 in Zaiwa 10 Haû mù luî, nga-nhúng gi, kut râ ahkyíng wó tô é u lé, byù lhunglhâng bang lé ge é hkyô kut byi sháng, haû lumjíng hkyô eq sêng é ikun byu pé lé, je riyhang kut byi sháng.
1 Thessalonians 5:15 in Zaiwa 15 ó yuq lé nghut kôlhang, a ge é hkyo é yanmai, a ge é dông a taû kut râ lé lhoq pun lhoq kyîng nyì keq; nungmoq rayuq eq rayuq le, góbang banshoq eq le, shikut luî, hkâ-nhám le, ge é hkyô kut byî lhum nyì keq.
3 John 1:11 in Zaiwa 11 Chyitdap é luzúm hpó ê, agè ashop hkyô lé alik a yu é za, ge é hkyô lé yù aq; ge é hkyô kut é sû gi, Garai Gasâng chyáng mâ é nghut bê; agè ashop é hkyô kut é sû gi, Garai Gasang lé a myàng shî é sû nghut ri.