Luke 5:21 in Zaiwa
21 Haú hkûn, Hparishe pé eq tarâ sará pé gi, "Shî su ga luî, Garai Gasang lé rhoî dang taî é sû gi, ó yuq wá nghut lhê lhú? Garai Gasang za a nghut jáng, yubak mara wó hkyut pyám byi sû gi, ó yuq wá nghut lhê lhú?" ga luî, myit són wuî nyi bum akô.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
American Standard Version (ASV)
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Bible in Basic English (BBE)
And the scribes and Pharisees were having an argument, saying, Who is this, who has no respect for God? who is able to give forgiveness for sins, but God only?
Darby English Bible (DBY)
And the scribes and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?
World English Bible (WEB)
The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"
Young's Literal Translation (YLT)
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, `Who is this that doth speak evil words? who is able to forgive sins, except God only?'