Luke 16:24 in Zaiwa

24 Haû mù, yhang gi, 'Âwa Abraham ê, ngo lé shogyo yù laq ô. Ngò gi, shî myi htum má achyí aku nyé é hui zô nyi ri. Haû mù, Lazaruq gi, yhâng é loqnyhui û èq wuì má tik yû mù, ngá é shô má wuì ra-poq zo hkâlháng lé tik cham byi sháng gaq, yhang lé ngá chyáng nhang kat byi laq ô!' ga luî, dûng wut nyi ri.

Other Translations

King James Version (KJV)

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

American Standard Version (ASV)

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am in anguish in this flame.

Bible in Basic English (BBE)

And he gave a cry and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, so that he may put the end of his finger in water and put it on my tongue, for I am cruelly burning in this flame.

Darby English Bible (DBY)

And he crying out said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.

World English Bible (WEB)

He cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.'

Young's Literal Translation (YLT)

and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.