Luke 16:24 in Zaiwa 24 Haû mù, yhang gi, 'Âwa Abraham ê, ngo lé shogyo yù laq ô. Ngò gi, shî myi htum má achyí aku nyé é hui zô nyi ri. Haû mù, Lazaruq gi, yhâng é loqnyhui û èq wuì má tik yû mù, ngá é shô má wuì ra-poq zo hkâlháng lé tik cham byi sháng gaq, yhang lé ngá chyáng nhang kat byi laq ô!' ga luî, dûng wut nyi ri.
Other Translations King James Version (KJV) And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
American Standard Version (ASV) And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am in anguish in this flame.
Bible in Basic English (BBE) And he gave a cry and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, so that he may put the end of his finger in water and put it on my tongue, for I am cruelly burning in this flame.
Darby English Bible (DBY) And he crying out said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.
World English Bible (WEB) He cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.'
Young's Literal Translation (YLT) and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.
Cross Reference Matthew 3:9 in Zaiwa 9 'Ngamoq gi, Abraham é yhangzo yhangshû pé nghut lhê.' nghû luî, yhumsing é i-myit unghkaû má hkâlum to kó. Hkâsu mù gâ le, ngò, nungmoq lé taî kyo kôlé, Garai Gasang gi, luqgok shí pé mai, Abraham é matú yhangzô pé wó hpan htoq kat lhê.
Matthew 5:22 in Zaiwa 22 Nghut kôlhang, Ngò, nungmoq lé taí kôlé, gumang rayuq yuq lé nhikjum yô é sû gi, jéyáng é hui râ nghut lhê. Hau htoq agó, gumang hpó lé, 'Byù gang' ga taî é sû gi, Yudaq byìn tú wapdoq má jéyáng é hui râ nghut lhê; 'Byù bam ê' ga wut é sû gi, ngaraî myi eq gingdán nyi ri.
Matthew 25:41 in Zaiwa 41 Hau htâng má, Yhang gi, Yhâng é loqpaî hkyam shut mâ é bang lé, 'Dingnyé wó é bang ê, Ngá chyáng mai gâng ló mù, nat Tsadán eq yhâng é maumâng pê é matú hen tô é, ahtum abyuq é myi má wang ló keq.
Mark 9:43 in Zaiwa 43 Náng é loq èq, nang lé mara kut shut nhang é nghut le gi, haú lé hpyit dú pyám aq; loq í loq dap luî, hkâ-nhám le, myiduq a dat shum é ngaraî ming wàng râ htoq má, loq raloq eq za ahtum abyuq é asak wó râ shut wàng le gi, náng é matú je ge ri.
Luke 3:8 in Zaiwa 8 Myit lhîng hkyô eq gingdán é ashi zui keq. 'Nga-nhúng gi, Abraham é yhangzo yhangshû pé nghut lhê.' nghû luî, yhumsing é i-myit unghkaû má hkâtaí kó. Hkâsu mù gâ le, ngò, nungmoq lé taî kyo kôlé, Garai Gasang gi, luqgok shí pé mai, Abraham é matú yhangzô pé wó hpan htoq kat lhê.
Luke 16:30 in Zaiwa 30 Sahtê wá gi, 'Âwa Abraham ê, haû su a nghut. Shi byuq é bang mâ é rayuq yuq yhangmoq chyáng dum taû lo é nghut le kúm gi, yhangmoq myit lhîng kó râ nghut lhê.' ga taî ri.
John 4:10 in Zaiwa 10 Haú hkûn, Yesuq gi, yhang lé, "Nàng gi, haû Garai Gasâng é chyunghuq lé le, nang lé wuì dung sû ó yuq nghut é lé le, sê é nghut le gi, noq mai Yhang lé dûng tôngbán luî, Yhang gi, nang lé asak-wuì byi berâ nghut lhê." ga tû taî ri.
John 4:14 in Zaiwa 14 Nghut kôlhang, Ngò byî é wuì lé shuq é sû ó yuq nghut kôle, wuìshit é hkâ-nhám a hui lo râ nghut lhê. Ngò byî é wuì haû gi, haú yuq má, ahtum abyuq é asak matú wuìbúm dut râ nghut lhê." ga yhang lé tû taî ri.
John 7:37 in Zaiwa 37 Haû lô htâng é eq je ahkyak é Poî buinyì má, Yesuq toq yap luî, htê mó èq taî é gi, "Wuì shit sû gi, Ngá chyáng lé mù, shuq sháng gaq.
John 8:33 in Zaiwa 33 Haú hkûn, yhangmoq gi, "Ngamoq gi, Abraham é awut ashîn pé nghut luî, ó yuq é jùn le hkâ-nhám a dut wú é nghut lhê. Haû mù, 'nungmoq lé lhoq lhut kat râ' nghû Nàng hkâsu kut wó taî lhê lhú?" ga tû taî akô.
John 8:53 in Zaiwa 53 Nàng gi, ngamoq é îwa Abraham htoq hkik lhê lhú? Yhang gi, shi byuq bê; haû myiqhtoî pé le, shi byuq bekô nghut ri. Náng gûng nàng ó yuq su ngàm lhê lhú?" ga taî akô.
Romans 4:12 in Zaiwa 12 Haû ahpyo-kuq hpyit hkâm é za a nghut, nga-nhûng é îwa Abraham, ahpyo-kuq hpyit a hkam yù shi má wó é lumjíng hkyo é hkyî-kám lé cháng luî ahpyo-kuq hpyit bâng é îwa le, yhang nghut ri.
Romans 9:7 in Zaiwa 7 Abraham é awut ashín banshoq bang gi, yhâng é zo wuî akying chyat nghû a wó taî é nghut lhê. Hau é malaî, "Isak dông mai lo é lé, náng é awut ashín nghû són byi râ nghut lhê." gâ tô ri.
2 Thessalonians 1:8 in Zaiwa 8 haû Yhumsîng Yesuq, wum-o a-tsam byíng é Yhâng é maumang lagyô pé eq rahá, myishâm eq mauhkûng mai htoq shit é hkûn, dut râ nghut lhê.
James 2:13 in Zaiwa 13 Hkâsu mù gâ le, shogyo myit a bò sû gi, a shogyô é dông jéyáng doqdân é hui râ nghut lhê. Shogyo nhikmyîn é hkyô kúm gi, jéyáng doqdân é hkyô lé wó ông lut râ nghut lhê.
James 3:6 in Zaiwa 6 Shô haû gi, myi eq wuí nyi ri. Nga-nhûng é gungsho má, shô haû gi, agè ashop é mingkan dut lò mù, nga-nhûng é gungsho asak lé achaq achyut dut nhâng luî, gungsho asak lé nyhê tuq kat ri. Haû gi, ngaraî myî èq nyhê tuq kat é nghut bê.
Revelation 7:16 in Zaiwa 16 Yhangmoq gi, hkâ-nhám le, zòmut wuìshit hui râ a nghut lo; buì lhap é le, hkyíng hkyíng nyé é le, yhangmoq lé wó záng râ a nghut.
Revelation 14:10 in Zaiwa 10 Garai Gasâng é nhikmo-yo nghu é góm má hut kat tô é, nhik-yô é tsibyiq wing jet lé shuq râ nghut lhê. Hau htoq agó, haû chyoiyúng maumang lagyô pê hí má le, Sauzô é hí má le, yhang gi, duq nyi é myi eq hang èq zing-rî é hui zo râ nghut lhê.
Revelation 19:20 in Zaiwa 20 Nghut kôlhang, haû tân jung dusak gi, chyup yu é hui bekô nghut ri; hau htoq agó, haû tân jung dusak é masat lhô lé hkam yù luî, yhâng é alhô lé noqkuq é bang lé, mhaú zo râ matú, tân jung dusak hau é gunglik dông limik kumlhá pé kut shit é myiqhtoi pyoq le, chyup yu é hui bê nghut ri. Yhangnhik gi, hang myi duq nyi é myi nhông má duì gù dú hkyô kat é hui bekô nghut ri.
Revelation 20:15 in Zaiwa 15 Asak jihpán laiká buk má, myìng a bo é sû ó yuq nghut kôle, myi nhông haú má dú hkyô kat é hui bekô nghut ri.
Revelation 22:1 in Zaiwa 1 Hau htâng, Garai Gasang eq Sauzô é hkohkâm-tanghkuq mai yui htoq lô luî, myuq hkaû mâ é hkyô mó gûng dông yui ló é, myoqjàm su sân-yúng é asak wuì mó lâng lé, maumang lagyo haû, ngo lé tûn shit ri.