John 9:9 in Zaiwa
9 Ra-am gi, "Haú yuq nghut lhê." gâ bum akô. Góbang gi, "A nghut, haú yuq su dut e za ru nghut lhê." ga taî akô. Nghut kôlhang, yhang gi, "Ngò, haú yuq yhang nghut lhê." ga taî ri.
Other Translations
King James Version (KJV)
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
American Standard Version (ASV)
Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am `he'.
Bible in Basic English (BBE)
Some said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
Darby English Bible (DBY)
Some said, It is he; others said, No, but he is like him: *he* said, It is I.
World English Bible (WEB)
Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he."
Young's Literal Translation (YLT)
others said -- `This is he;' and others -- `He is like to him;' he himself said, -- `I am `he'.'