4 Nga-nhúng gi, haû Ngo lé nhang kat Su é muzó lé, nyí nghut tô ashî hkûn, zui saî nyì ra râ dut lhê; myín jé jáng gi, ó yuq le, mû wó zui saí râ a nghut.
Other Translations
King James Version (KJV)
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
American Standard Version (ASV)
We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
Bible in Basic English (BBE)
While it is day we have to do the works of him who sent me: the night comes when no work may be done.
Darby English Bible (DBY)
I must work the works of him that has sent me while it is day. [The] night is coming, when no one can work.
World English Bible (WEB)
I must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work.
Young's Literal Translation (YLT)
it behoveth me to be working the works of Him who sent me while it is day; night doth come, when no one is able to work: --