21 Haû mù luî, Yesuq gi, yhangmoq lé, "Ngò gi, ló byuq râ nghut lhê, haú hkûn, nungmoq Ngo lé hô kó râ, yhumsing é mara má le shî kó râ nghut lhê. Ngò ló é jang má, nungmoq wó jé kó râ a nghut." ga, radàm dum puq taî ri.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.
American Standard Version (ASV)
He said therefore again unto them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I go, ye cannot come.
Bible in Basic English (BBE)
Then he said to them again, I am going away and you will be looking for me, but death will overtake you in your sins. It is not possible for you to come where I am going.
Darby English Bible (DBY)
He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin; where I go ye cannot come.
World English Bible (WEB)
Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can't come."
Young's Literal Translation (YLT)
therefore said Jesus again to them, `I go away, and ye will seek me, and in your sin ye shall die; whither I go away, ye are not able to come.'