14 Haú hkûn, Yesuq gi, "Ngá gûng Ngò saksé hkám kôlhang, Ngá é saksé gi, têng lhê; hkâsu mù gâ le, Ngò gi, Ngò hkâmai lé lo é eq Ngò hká shut e ló é lé, sê lhê. Nghut kôlhang, nungmoq gi, Ngò hkâmai lé lo é lé le, Ngò hká shut e ló é lé le, a sé kó nghut ri.
Other Translations
King James Version (KJV)
Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.
American Standard Version (ASV)
Jesus answered and said unto them, Even if I bear witness of myself, my witness is true; for I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I come, or whither I go.
Bible in Basic English (BBE)
Jesus said in answer, Even if I give witness about myself, my witness is true, because I have knowledge of where I came from and where I am going; but you have no knowledge of where I come from or of where I am going.
Darby English Bible (DBY)
Jesus answered and said to them, Even if I bear witness concerning myself, my witness is true, because I know whence I came and whither I go: but ye know not whence I come and whither I go.
World English Bible (WEB)
Jesus answered them, "Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don't know where I came from, or where I am going.
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus answered and said to them, `And if I testify of myself -- my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and ye -- ye have not known whence I come, or whither I go.