John 5:34 in Zaiwa 34 Ngò gi, xângzo byu pé mai saksé hkám byi râ lé, ra luî a nghut, nghut kôlhang, nungmoq hkyi yu é wó hui râ matú sheq, haû su nghû taî é ru nghut lhê.
Other Translations King James Version (KJV) But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.
American Standard Version (ASV) But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.
Bible in Basic English (BBE) But I have no need of a man's witness: I only say these things so that you may have salvation.
Darby English Bible (DBY) But I do not receive witness from man, but I say this that *ye* might be saved.
World English Bible (WEB) But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
Young's Literal Translation (YLT) `But I do not receive testimony from man, but these things I say that ye may be saved;
Cross Reference Luke 13:34 in Zaiwa 34 Yerusalem ê, Yerusalem ê, myiqhtoî pé lé sat pyám pyám kut mù, náng chyáng nhang kat é bang lé, luqgok èq dú sat sat kut é myuq nàng ê, woqzìng gi, yhangzô pé lé, yhâng é dùng hkaû má tsîng lhûng yu é su, nungzô pé lé, Ngò hkâ-myhó dâm shuî tsîng yù naù kôlhang, nàng a dóng nghut ri.
Luke 19:10 in Zaiwa 10 hkâsu mù gâ le, haû Byu Yhangzo gi, byuq byuq bê bang lé, hkat hô mù hkyi yù râ matú, jé lé sû nghut lhê." ga luî, Zake lé taî ri.
Luke 19:41 in Zaiwa 41 Ahkuî, Yesuq, Yerusalem wà mó eq chyâng lò luî, wà mó haû lé myàng jáng, haû wà mó é matú ngaù mù, taî é gi,
Luke 24:47 in Zaiwa 47 Yerusalem wà mó mai hî luî, byù myû chângjup lé, Yhâng é myìng lé lang luî yubak mara hkyut pyám byi râ hkyô eq myit lhîng râ hkyô lé le, hko kyo râ hkyô lé, kâ to bê nghut ri.
John 5:41 in Zaiwa 41 Ngò gi, byu èq hkya-ôn é lé a lhom yu é nghut lhê.
John 8:54 in Zaiwa 54 Yesuq gi, "Ngá gûng Ngò lhoq gyaú yu é nghut jáng, Ngá é aróng gi, hai hpaudap é a nghut; nghut kôlhang, haû nungmoq é Garai Gasang nghut lhê ga nungmoq taî é sû, Ngá Wa gi, Ngo lé lhoq gyaú é sû ru nghut lhê.
John 20:31 in Zaiwa 31 Nghut kôlhang, Yesuq gi, Garai Gasâng é Yhangzo Hkrisduq nghut é lé, nungmoq wó lumjíng râ matú eq, lumjíng é yanmai, nungmoq Yhâng é myìng má asak wó kó râ matú, shí hkyô pé lé kâ tô é nghut lhê.
Romans 3:3 in Zaiwa 3 Yhangmoq mâ é ra-am lumjíng myit a bo é nghut le gi, hkâsu kó lhú? Yhangmoq lumjíng myit a bo é yanmai, Garai Gasâng é lhumzui hkyô lé akyû a bò nhâng wó dut râ lhú?
Romans 10:1 in Zaiwa 1 Gumang wuì ê, ngò gi, haû Israelaq byu pé hkyi yu é hui kó sháng gaq nghû, gyai yhang myit shirông luî, Garai Gasâng chyáng yhangmoq é matú kyûdung byî nyi lhê.
Romans 10:21 in Zaiwa 21 Nghut kôlhang, Israelaq byu pé eq séng luî, Yhang taî é gi, "Ngò gi, jìno a gyô é eq ngegáng-htu é byù myû lé, nyí wuî Ngá loq lham mù ji nyi lhê." gâ ri.
Romans 12:21 in Zaiwa 21 Agè ashop é gi, nungmoq lé a ung pyám sháng gaq, ge é hkyo èq agè ashop é lé ung pyám keq.
1 Corinthians 9:22 in Zaiwa 22 Ngò gi, wum nyhóm bang lé shuî lhing yù râ matú, wum nyhóm bâng chyáng nghut nyi é hkûn, wum nyhóm sû rayuq dông dut nyi lhê. Ngò gi, wó dut é hkyô dông mai byù ra-am lé wó hkyî sháng gaq nghû, byù lhunglháng bâng chyáng, byù ajà jà dông nyi nyi lhê.
1 Timothy 2:3 in Zaiwa 3 Haû gi, ge é hkyô nghut mù, nga-nhûng é hkyi yù Sû Garai Gasang ô nau é hkyô nghut ri.
1 Timothy 4:16 in Zaiwa 16 Náng é asak duì hkyô má le, nàng mhoqshit é hkyô má le, rago sidiq nyì aq. Haú pé má ru gîng nyì aq, hkâsu mù gâ le, nàng haû su kut é nghut jáng, náng é asak lé le, náng chyáng mai gyô yu é bang lé le, nàng wó hkyi yù râ nghut lhê.
1 John 5:9 in Zaiwa 9 Nga-nhúng gi, byu é saksé lé lhom yu lhê; nghut kôlhang, Garai Gasâng é saksé gi, haû htoq je kô nyi ri. Hkâsu mù gâ le, Garai Gasang gi, Yhang Zo eq sêng é hkyô lé saksé byî é yanmai nghut ri.