John 17:10 in Zaiwa 10 Ngò wó é lhunglháng gi, Náng é chyat nghut mù, Nàng wó é lhunglháng le, Ngá é chyat nghut lhê. Haû mù, Ngò gi, yhangmoq má hpungwup shingkang hû é hui bê nghut lhê.
Other Translations King James Version (KJV) And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
American Standard Version (ASV) and all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.
Bible in Basic English (BBE) (All mine are yours, and yours are mine) and I have glory in them.
Darby English Bible (DBY) (and all that is mine is thine, and [all] that is thine mine,) and I am glorified in them.
World English Bible (WEB) All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.
Young's Literal Translation (YLT) and all mine are Thine, and Thine `are' mine, and I have been glorified in them;
Cross Reference John 5:23 in Zaiwa 23 Haû Zo lé a hkunggâ é sû gi, haû Yhang lé nhang kat é sû Îwa lé le, a hkunggâ é sû nghut ri.
John 10:30 in Zaiwa 30 Ngò eq haû Îwa gi, rayuq za nghut lhê." ga tû taî ri.
John 11:4 in Zaiwa 4 Yesuq gi, dang haû lé wó gyo jáng, "Nòhpyo haû gi, shî-nò a nghut. Haû Garai Gasâng é Yhangzo gi, hau é yanmai, hpungwup shingkang wó dan hû é hui sháng gaq ga, Garai Gasâng é hpungwup shingkâng é matú dut é ru nghut lhê.
John 12:23 in Zaiwa 23 Haû mù, Yesuq gi, "Haû Byu Yhangzo gi, hpungwup shingkang dan hû é hui râ matú, ahkyíng jé bê nghut ri.
John 16:14 in Zaiwa 14 Yhang gi, Ngò wó é lé, yù mù, nungmoq lé taî kyô é eq sé nhang é dông, Ngá é hpungwup shingkang lé hû ló nhâng râ nghut lhê.
Acts 19:17 in Zaiwa 17 Haû hkyô lé, Ehpesu myuq má nyi é Yudaq byu pé eq Grik pé sé kôjáng, yhangmoq lhunglhâng bang gi, chôm gyô gyuq bum akô. Yhumsîng Yesuq é myìng gi, hkya-on lhoq toq é hui bê nghut ri.
1 Corinthians 3:21 in Zaiwa 21 Haû mù luî, ó yuq le, byù eq sêng é hkyô má gyáng é dang a taí kó sháng gaq! Lhunglháng gi, nungmoq é chyat nghut lhê.
Galatians 1:24 in Zaiwa 24 ngá é yanmai, Garai Gasang lé hkya-ôn bum akô nghut ri.
Philippians 1:20 in Zaiwa 20 Ngò myit láng tô é eq myit myoqbyù tô é má, ngò gi, hoq nó haî a râ é za, hí hkun lhê su, ahkuî le, dui nyì kôlhang, shi byuq kôlhang, gyuq kyum myit a bo é hkyô lé wó yû mù luî, Hkrisduq gi, ngá gûng má hkya-on waq toq é hui râ nghut lhê.
Philippians 2:9 in Zaiwa 9 Haû mù luî, Garai Gasang gi, Yesuq é myìng lé mauhkûng htoq mâ é hkyihput, myidàm htoq mâ é hkyihput eq moming mâ é hkyihput hkangmó htuq paí luî,
Colossians 1:15 in Zaiwa 15 Hkrisduq gi, myoq èq a byu-myàng é Garai Gasâng é gunghkyâng isâm nghut luî, zomún dông hpan tô é lhunglhâng htoq má gyaú é sû nghut ri.
Colossians 2:9 in Zaiwa 9 Hkâsu mù gâ le, Garai Gasâng é gumjup hkyô banshoq gi, Hkrisduq é gungdu hkyangmân má lúng nyî mù,
2 Thessalonians 1:10 in Zaiwa 10 Hau htoq agó, haû Yhumsing é hí mai le, Yhâng é a-tsam kô làm é mai le, lhoq kâng pyâm é hui kó râ nghut lhê. Ngamoq é saksé dang lé nungmoq lumjíng bekô nghut é yanmai, haû lumjíng bang má nungmoq le lòm bekô nghut lhê.
2 Thessalonians 1:12 in Zaiwa 12 Ngamoq haû su dung byî nyi é hkyô gi, nga-nhûng é Garai Gasang eq Yhumsîng Yesuq Hkrisduq é jeju yanmai, haû nga-nhûng é Yhumsîng Yesuq é myìng gi, nungmoq má hkya-on waq toq é wó hui mù, nungmoq gi, Yhang má hkya-on waq toq é wó hui kó râ matú nghut lhê.
1 Peter 2:9 in Zaiwa 9 Nghut kôlhang, nungmoq gi, mauchut hkaû mai Yhâng é mauhpo maubó shut nungmoq lé wut htoq yû Su é mauhpo muzó lé wó taî pyô kó sháng gaq ga, hkyin yù huî é byuhú, hkohkâm hkyangjong amyû, chyoiyúng é byù myû, Garai Gasang eq sêng é byu pé nghut akô nghut ri.
Revelation 5:8 in Zaiwa 8 Haû chyúmding lé yu é hkûn jáng, haû dui é dusak myî du eq suwún í xe myi yuq gi, Sauzô é hí má ngóm gop akô. Yhangmoq yuq hkangmó gi, tíng eq sân-yúng bâng é kyûdung dang gâ é namngón jung byíng mui tô é hîng góm pé le chung bum akô nghut ri.