John 13:10 in Zaiwa
10 Yesuq gi, "Gùng chi bê sû gi, hkyî za chi jáng, ragùngdû é sanséng bê nghut ri. Nungmoq gi, sanséng bekô; nghut kôlhang, yuq hkangmó gi, sansêng é a nghut." ga tû taî ri.
Other Translations
King James Version (KJV)
Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
American Standard Version (ASV)
Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
Bible in Basic English (BBE)
Jesus said to him, He who is bathed has need only to have his feet washed and then he is clean all over: and you, my disciples, are clean, but not all of you.
Darby English Bible (DBY)
Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
World English Bible (WEB)
Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus saith to him, `He who hath been bathed hath no need save to wash his feet, but he is clean altogether; and ye are clean, but not all;'