John 12:6 in Zaiwa
6 Yhang haû su ga taî é gi, myùng bang lé chiq byî é yanmai taî é a nghut, yhang gi, ngùn htûng chûng sû nghut luî, haú má kat tô é ngùn lé, yhumsing é matú lhaq yu chûng chûng kut é, hkau sû nghut é yanmai taî é nghut ri.
Other Translations
King James Version (KJV)
This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
American Standard Version (ASV)
Now this he said, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the bag took away what was put therein.
Bible in Basic English (BBE)
(He said this, not because he had any love for the poor; but because he was a thief, and, having the money-bag, took for himself what was put into it.)
Darby English Bible (DBY)
But he said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief and had the bag, and carried what was put into [it].
World English Bible (WEB)
Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
Young's Literal Translation (YLT)
and he said this, not because he was caring for the poor, but because he was a thief, and had the bag, and what things were put in he was carrying.