Hebrews 4:14 in Zaiwa 14 Haû mù luî, nga-nhúng gi, Garai Gasâng é Yhangzo Yesuq nghut sû, mauhkûng pê shut hkyang doq ló bê nghut é gyaú é hkyangjong mó lé wó é nghut é yanmai, nga-nhúng yín yu to bê lumjíng hkyô lé ging ging myhik zing nyì sháng.
Other Translations King James Version (KJV) Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
American Standard Version (ASV) Having then a great high priest, who hath passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.
Bible in Basic English (BBE) Having then a great high priest, who has made his way through the heavens, even Jesus the Son of God, let us be strong in our faith.
Darby English Bible (DBY) Having therefore a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the confession.
World English Bible (WEB) Having then a great high priest, who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold tightly to our confession.
Young's Literal Translation (YLT) Having, then, a great chief priest passed through the heavens -- Jesus the Son of God -- may we hold fast the profession,
Cross Reference Mark 1:1 in Zaiwa 1 Haû Garai Gasâng é Yhangzo, Yesuq Hkrisduq eq sêng é gabú danglù hi é hkyô gi,
Mark 16:19 in Zaiwa 19 Haû Yhumsîng Yesuq gi, yhangmoq lé dang ban taî é htâng má, mauhkûng shut shuî toq yu é hui luî, Garai Gasâng é loqyo hkyam má zung to bê nghut ri.
Luke 24:51 in Zaiwa 51 Haû su kut shimân byî nyi ashî le, Yhang gi, yhangmoq chyáng mai gâng ló byuq luî, mauhkûng shut shuî toq yu é hui bê nghut ri.
Acts 1:11 in Zaiwa 11 "Galile byu pé ê, haî mù luî mauhkûng shut wú tsuq nyi akô lhú? Nungmoq é hí mai mauhkûng shut shuî yù huî é, haû Yesuq mauhkûng shut doq ló é u lé, nungmoq myang kat é su, Yhang dum jé lé râ nghut lhê." ga taî akô.
Acts 3:21 in Zaiwa 21 Garai Gasang gi, a-nham pyat mai, Yhâng é chyoiyúng myiqhtoî pê é nhut mai, taí nhang to bê eq rajung za, nyì mi-nyì, joq mijoq lé asik dum saî é pyat jé shoq, Yesuq lé mauhkûng htoq má nyì nhang to râ nghut lhê.
Romans 8:34 in Zaiwa 34 Hkrisduq Yesuq gi, shî hkám luî, shî hkâm é htoq agó, shi é mai lhoq dui toq yu é hui mù, Garai Gasâng é loqyo hkyam má nghut nyî luî, nga-nhûng é matú bo dûng xoq byî nyì bê nghut é yanmai, ó yuq wá mara wó byi râ lhú?
Ephesians 4:10 in Zaiwa 10 Haû gyó lé é Sû gi, junghkang jungmó lé lhoq byíng jup râ matú, mauhkûng banshoq é ahtoq má doq ló é Sû yhang nghut lhê.
Hebrews 1:2 in Zaiwa 2 Nghut kôlhang, ló htâng é buinyì shí pé má, Yhang gi, Yhâng Zo dông mai nga-nhúng lé dang nyô bê nghut ri; Yhang gi, lhunglháng lé sîng sû dut râ matú haû Zo lé masat to mù, Zo dông mai, nyì mi-nyì, joq mijoq lé hpan to bê nghut ri.
Hebrews 1:8 in Zaiwa 8 Nghut kôlhang, haû Zo eq séng luî, Yhang gi, "Garai Gasang ê, Náng é hkohkâm-tanghkuq gi, pyat dedu ahtum abyuq gîng nyì mù, Náng é dingmán hkyô gi, Náng é mingdán lé uphkang é hkyô dut râ nghut lhê.
Hebrews 2:1 in Zaiwa 1 Haû mù luî, nga-nhúng gi, châng nghoq ló byuq é a hui zo sháng gaq, haû nga-nhúng wó gyô yu to bê hkyô lé je riyhang rago châng nyì râ dut lhê.
Hebrews 2:17 in Zaiwa 17 Haû nghut é yanmai, Yhang gi, Garai Gasang lé dojaú é má shogyo nhikmyîn é eq lhumzuî é hkyangjong mó wó dut râ eq, byu pê é yubak marâ é matú shîhtaí gunglik hkungga wó kut râ matú, hkyô hkangmó má Yhâng é gumang wuì eq dù shoq kut é hui râ dut é nghut lhê.
Hebrews 3:5 in Zaiwa 5 Mosheq gi, Garai Gasâng é yhûm gón má dui-nhâng zoshâng rayuq dông lhumzui mù, Garai Gasang taí râ nghut é lé saksé hkám bê nghut ri.
Hebrews 3:14 in Zaiwa 14 Nga-nhúng gi, sâng-hi mai wó to bê myit lùm hkyô lé, ló htáng shoq zuî gîng nyi é nghut jáng, Hkrisduq eq chôm zùm yap nyi é bang dut bê nghut ri.
Hebrews 6:20 in Zaiwa 20 Jowò haû gi, nga-nhûng é akyu é matú, nga-nhûng é hí má wàng byî é sû Yesuq wang jé é jowò nghut ri. Yhang gi, Melahkizedek wó é hkyangjong ayá hkyô dông mai, ahtum abyuq é hkyangjong mó dut bê nghut ri.
Hebrews 7:25 in Zaiwa 25 Haû mù luî, Yhang gi, Yhang dông mai Garai Gasâng chyáng lé jé é bang lé, hkâ-nhám le wó hkyi yu é nghut lhê; haî mù gâ le, Yhang gi, yhangmoq é matú dûng tôngbán byi nyì râ matú, rû dui nyi é sû nghut lhê.
Hebrews 8:1 in Zaiwa 1 Ngamoq taî nyi é dangkâng gi, shí dông nghut lhê: Nga-nhúng gi, haû sû é hkyangjong mó lé wó é bang nghut lhê. Yhang gi, mauhkûng htoq má, Hkikhkam dik Sû Garaî é hkohkâm-tanghkuq é loqyò hkyam shut zùng to mù,
Hebrews 9:12 in Zaiwa 12 Yhang gi, Chyoiyúng Htâng é Jowò má wang é hkûn, bainám eq nojûng zo pê é sui lé chûng mù wang é a nghut é za, Yhâng é suî èq yhang banshoq é matú radàm za ahtum abyuq é hkyi yù hkyô wó yû bê nghut ri.
Hebrews 9:24 in Zaiwa 24 Hkâsu mù gâ le, akying lhûm é azòng za nghut é, byu èq saî é chyoiyúng dik é jowò má Hkrisduq wang é a nghut é za, Yhang gi, mauhkûng má yhang wang é nghut mù, ahkuî gi, nga-nhûng é matú Garai Gasâng é hí má bo yap byî nyi é nghut lhê.
Hebrews 10:12 in Zaiwa 12 Nghut kôlhang, hkyangjong mó nghut é Hkrisduq gi, yubak mara hkyut byi râ hkungga ralhum lé za, ahkyíng banshoq é matú ban nhông byî é hkûn jáng, Garai Gasâng é loqyo hkyam shut zung to bê nghut ri.
Hebrews 10:23 in Zaiwa 23 Nga-nhúng gi, nga-nhúng yín yu é myit myoqbyù hkyô lé zuî gingtîng nyì sháng; hkâsu mù gâ le, danggidiq byî to bê Sû gi, lhumzui Sû nghut lhê.
Hebrews 12:2 in Zaiwa 2 Nga-nhúng gi, nga-nhûng é lumjíng hkyo é apûn awang lé hî sû eq lhoq gumjup byi sû nghut é Yesuq lé wú tsuq nyî sháng. Yhang gi, Yhâng é hí má joq tô é gabú hkyo é yanmai, hoq hpû é hkyô lé haî su a ngam é za, tapzîng má shî hkâm é hkyô lé jân pyám luî, Garai Gasâng é hkohkâm-tanghkuq é loqyo hkyam shut zung to bê nghut ri.