Hebrews 13:5 in Zaiwa 5 Nungmoq é asak duì hkyô má, ngùn lé chyitdap é myit tô pyám mù, nungmoq wó é lé nhik dik nyì keq, haî mù gâ le, Garai Gasang gi, "Hkâ-nhám le, Ngò, nàng eq a gang râ; hkâ-nhám le, Ngò, nang lé a tô pyám râ." ga taî é nghut lhê.
Other Translations King James Version (KJV) Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
American Standard Version (ASV) Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
Bible in Basic English (BBE) Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.
Darby English Bible (DBY) [Let your] conversation [be] without love of money, satisfied with [your] present circumstances; for *he* has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.
World English Bible (WEB) Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you."
Young's Literal Translation (YLT) Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, `No, I will not leave, no, nor forsake thee,'
Cross Reference Matthew 6:25 in Zaiwa 25 Haû mù luî, Ngò, nungmoq lé taí kôlé, nungmoq é asak matú haî zo haî shuq râ eq nungmoq é gungdû matú haî wut haî tsang râ lé, hkâ-myit chiq kó. Asak gi, zoshuq htoq má, gungdu gi, mebû htoq má, je ahkyak lhê a nghut kó lhú?
Matthew 6:34 in Zaiwa 34 Haû mù, napmá lhê é matú hkâ-myit chiq kó; hkâsu mù gâ le, napmá gi, yhâng é yhang myit chiq râ nghut lhê. Hkû-nyí é wuîhke hkyô gi, hkû-nyí é matú gé bê nghut ri.
Mark 7:22 in Zaiwa 22 myoqnoq é hkyô, agè ashop é hkyô, mhaú zô é hkyô, achaq achyut zùm yap lhûm é hkyô, manon é hkyô, lumù gansang é hkyô, gumrong é hkyô eq ngha é hkyô pé htoq lò é nghut lhê;
Luke 3:14 in Zaiwa 14 Gyezô pé ra-am le, "Ngamoq gi, hkâsu kut le gè râ lhú?" ga luî, yhang lé lé myî akô. Yohan gi, "Ó lé le hkâkyuq zo ko; a tara é dông mara le hkâhûn kó; nungmoq wó e ahpaû èq gé bûn nyì keq." ga luî, yhangmoq lé taî ri.
Luke 8:14 in Zaiwa 14 Zugyóm má gyó âng é kyôshi gi, haî eq wuí lhê lhú gâ le, haû mungdang lé gyô yù luî, yhumsing é asak dui e ló é hkyô má, shí ipyat lhê é myit wui myit hke hkyô, ngùn zè sutgan eq mingkan ngón hkyô má myup byuq luî, mo é ashi a zuî é bang eq wuí lhê.
Luke 12:15 in Zaiwa 15 Yesuq yhangmoq lé taî é gi, "Myoqnoq é hkyô banshoq mai, nungmoq é i-myit lé hkûm zìng luî, koi sidiq nyì keq. Hkâsu mù gâ le, byu é asak gi, agùn agó é sutzè má bo é a nghut." gâ ri.
Luke 16:13 in Zaiwa 13 Dui-nhâng zoshâng ó yuq nghut kôlhang, yhumsîng í yuq lé wó dojaú râ a nghut. Hkâsu mù gâ le, yhang gi, rayuq lé a jú kut mù, rayuq lé, chyitdap râ nghut lhê; haû a nghut jáng, rayuq lé gi, lhumzui mù, rayuq lé gi, hpau a tap kut râ nghut lhê. Nungmoq gi, Garai Gasang lé le, ngunzè lé le, radá dâm wó dojaú kó râ a nghut." ga taî ri.
Romans 1:29 in Zaiwa 29 Yhangmoq gi, agè agaú hkyô ajung jung, agè ashop hkyô, myoqnoq hkyô eq a jú lhûm é hkyô pé byíng jup tô é bang dut bekô nghut ri; manon é, byù sat é, mabyoq jishûm htoq é, mhaú zô é eq myit goí bo é pé le byíng bum ri.
1 Corinthians 5:11 in Zaiwa 11 Nghut kôlhang, yhânggùng yhang gi, gumang ga kôle, ashop é dông gungsho zùm yap é, myoqnoq é, hparà noq é, lumù gansang é, î shuq wut é, mhaú zô é sû ó yuq eq le a ge zùm yap kô râ nghut lhê nghû, ahkuî, ngò, nungmoq lé kâ kat nau é nghut lhê. Haû sû é byù eq gi, rahá lháng hkâzo kó.
1 Corinthians 6:10 in Zaiwa 10 hkau bang le, myoqnoq bang le, î shuq wut bang le, lumù gansang é bang le, mhaú zô é bang le, Garai Gasâng é mingdán mâ é shimân jeju lé myang hkam yù kô râ a nghut.
Ephesians 5:3 in Zaiwa 3 Hau htoq agó, ashop é dông gungsho zùm yap é hkyô, a sansêng é hkyô hkangmó eq myoqnoq é hkyô pé lé, nungmoq taí lháng hkâtaí kó; hkâsu mù gâ le, nungmoq gi, Garai Gasâng é chyoiyúng byu pé nghut lhê.
Ephesians 5:5 in Zaiwa 5 Hkâsu mù gâ le, ashop é dông gungsho zùm yap é hkyô kut shut sû, a sansêng é sû eq hparà noq é sû nghut é myoqnoq sû ó yuq nghut kôlhang, Hkrisduq eq Garai Gasâng é mingdán má muizè a wó é hkyô lé, nungmoq sê nyì keq.
Philippians 4:11 in Zaiwa 11 Ngò îsu nghû taî nyi é gi, ngò má râ é hkyô bo tô é yanmai taî é a nghut, hkâsu mù gâ le, ngò gi, ngò hui mihui má, nhik dik nyì râ matú mhoq yû bê nghut lhê.
Colossians 3:5 in Zaiwa 5 Haû mù luî, nungmoq é mingkan hkyô eq sêng é, ashop é dông gungsho zùm yap é hkyô, agot a-û nyì zô lhûm é hkyô, ye lhaí nau é hkyô, agè ashop yut yut ô nau é hkyô eq, hparà noq hkyô nghut é myoqnoq hkyô pé haî lé le sat pyám keq.
1 Timothy 3:3 in Zaiwa 3 îhpê é jùn a dut é sû, byoq lhum byoq cheq a kut e za nûm é sû, mabyoq jishûm a lhoq htoq é sû, ngunzè lé a chyitdap é sû, nghut râ lhê.
1 Timothy 6:6 in Zaiwa 6 Nghut kôlhang, tarâ hkunggâ hkyô má nhik dik é hkyô bo é nghut le gi, amyat mó nghut nyi ri.
2 Peter 2:3 in Zaiwa 3 Sará apyoq haú bang gi, yhangmoq myoqnoq é hkyô má, yhangmoq kut htoq tô é mhô-myi dông nungmoq lé mhaú zo kó râ nghut lhê. Yhangmoq lé mara dam byi hkyô gi, gohkûn mai yhangmoq ahtoq má lhâng to gù bê nghut é htoq agó, yhangmoq é htên byoq hkyô gi, yhup myhî tô nyi é a nghut.
2 Peter 2:14 in Zaiwa 14 Yhangmoq é myoqjí pé má gi, su-myi sulàng lú hkyô byíng zan to kômù, mara kut é hkyô lé hkâ-nhám le a hkying kó nghut ri; yhangmoq gi, a gingtîng é bang lé mhoq hpyoq yu akô; yhangmoq gi, myoqnoq é hkyô má kûng é bang nghut kômù, nhîng pyâm é hui bang nghut akô.
Jude 1:11 in Zaiwa 11 Yhangmoq gi, dingnyé wó râ! Hkâsu mù gâ le, yhangmoq gi, Ka-in kut é agè ashop é hkyô dông cháng kô é yanmai le, akyû wó râ matú, Balam shut é dông bo shut kô é yanmai le, Kora é gumlau toq hkyô kut kômù, yhang su htên byoq byuq é hui kô é yanmai le nghut ri.