Ephesians 1:11 in Zaiwa 11 Hkrisduq má sâng-hi myit myoqbyù bang nghut é nga-nhúng gi, Yhâng é hpungwup shingkang lé hkya-on kungtôn sháng gaq ga,
Other Translations King James Version (KJV) In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
American Standard Version (ASV) in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;
Bible in Basic English (BBE) In whom we have a heritage, being marked out from the first in his purpose who does all things in agreement with his designs;
Darby English Bible (DBY) in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,
World English Bible (WEB) in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
Young's Literal Translation (YLT) in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,
Cross Reference Acts 2:23 in Zaiwa 23 Shí yuq gi, Garai Gasang myit hpyit tô é hkyô eq, hí te sê é hpaqchyî dông, nungmoq chyáng ap pyâm é hui mù, nungmoq gi, agè ashop byu pê é loq èq, Yhang lé tapzîng htoq má jén sat pyám nhâng bekô nghut ri.
Acts 4:28 in Zaiwa 28 Náng é wum-o a-tsam eq nàng ô nau é dông dut râ matú, hí hkûn mai nàng myit hpyit doqdân tô é hkyô lé, yhangmoq gi, kut pyám bekô nghut ri.
Acts 20:27 in Zaiwa 27 Hkâsu mù gâ le, Garai Gasang ô nau é hkyô banshoq nungmoq lé hko kyo râ matú, ngò zaú tô é hkyô a joq wú é yanmai nghut lhê.
Acts 20:32 in Zaiwa 32 Ahkuî, ngò gi, nungmoq lé, Garai Gasâng chyáng le, nungmoq lé wó lhoq ging lhoq tíng mù, lhoq chyoiyúng é hui bê bang eq nungmoq lé silí wunlí wó byî é, Yhâng é jeju mungdang má le, ap tô lhê.
Acts 26:18 in Zaiwa 18 Yhangmoq, yubak hkyut pyám byî é jeju wó yû râ eq, ngo lé lumjíng é yanmai, lhoq sân-yúng huî é bang eq rahá silí wunlí wó hkam yù kó sháng gaq nghû, yhangmoq é myoq lhoq hpóng byi mù, mauchut hkaû mai maubó shut, Tsadán é a-tsam hkaû mai Garai Gasâng shut yhangmoq lhing ló râ matú, ngò, nàng lé yhangmoq chyáng nhang kat râ nghut lhê.' gâ ri.
Romans 8:17 in Zaiwa 17 Ahkuî, nga-nhúng gi, zo wuî nghut bê yanmai, Hkrisduq eq rahá, Garai Gasâng é amyû hkûngxoq pé wó dut é nghut lhê. Nga-nhúng gi, Hkrisduq é wuîhke jamjau pé lé, gè gè yhang bo hui zô é nghut jáng, Yhâng é hpungwup shingkang lé le, bo myang hkam yù râ nghut lhê.
Romans 8:28 in Zaiwa 28 Garai Gasang gi, Yhang myit sôn tô é eq rajung za, ji yù luî, Yhang lé chyitdap bâng é matú, lhunglháng lé ge é dông chyat kut é hkyô lé, nga-nhúng sê lhê.
Romans 11:34 in Zaiwa 34 "Haû Yhumsing é myit lé, ó yuq wá ung sê lhê lhú? Yhâng é hpaqchyî byi sû gi, ó yuq wá dut wú é lhú?" gâ ri.
Galatians 3:18 in Zaiwa 18 Hkâsu mù gâ le, haû silí wunlí gi, jep é tarâ eq séng lhûm é nghut jáng, danggidiq eq gi, haî le a sêng lhum lo nghut ri; nghut kôlhang, Garai Gasang gi, Yhâng é jeju yanmai, Abraham lé danggidiq dông silí wunlí haû byî to bê nghut ri.
Ephesians 1:5 in Zaiwa 5 Hau htoq agó, Yhang, nga-nhúng lé chyitdap é yanmai, Yhang myit nguì ô nau é eq rajung za, Yesuq Hkrisduq mai yhangzô pé kut yu râ matú, hí mai nga-nhúng lé masat to bê nghut ri.
Ephesians 1:8 in Zaiwa 8 Jeju haû lé gi, hpaqchyî byéng-yá eq sê gyô é nyan banshoq le kut, Yhang, nga-nhúng lé agùn agó byi bê nghut lhê.
Ephesians 1:14 in Zaiwa 14 Garai Gasâng é hpungwup shingkang lé hkya-on râ matú, Yhang eq sêng é byu pé hkyi xe yù huî é hkyíng jé shoq, Chyoiyúng Woi-nyí haû gi, nga-nhûng é muizè lé hkyak wó yû râ nghu é masat nghut ri.
Ephesians 3:11 in Zaiwa 11 haû Garai Gasâng é hpaqchyî mó góng lé, noqkuq hpúng dông mauhkûng htoq tsáng myhâng mâ é uphkâng bang eq ahkáng ayá wó bang lé, ahkuî sé nhâng râ matú nghut lhê.
Colossians 1:12 in Zaiwa 12 Maubó é mingdán má, sân-yúng bang eq sêng é muizè lé wó bo hkam yù râ matú, nungmoq lé gingdán nhang é sû haû Îwa lé le, jeju wó hkya-on kó râ nghut lhê.
Colossians 3:24 in Zaiwa 24 Haî mù gâ le, nungmoq gi, haû Yhumsing chyáng mai, muizè lé chyunghuq dông wó yû kó râ nghut é lé, sé kô é yanmai nghut lhê. Nungmoq dojaú nyi é sû gi, Yhumsîng Hkrisduq ru nghut lhê.
Titus 3:7 in Zaiwa 7 Haû mù luî, Yhâng é jeju mai mara hkyut san byî é hui bê nghut é yanmai, ahtum abyuq é asak lé myit myoqbyu nyi é eq rajung za, nga-nhúng gi, silí wunlí wó hkam yu é bang dut lò râ nghut lhê.
Hebrews 6:17 in Zaiwa 17 Garai Gasang gi, Yhang myit hpyit tô é hkâ-nhám le a htaî lhik é hkyô lé, danggidiq byî tô é lé hkam yù râ bâng chyáng san za shit nau ri; haû mù luî, dakâm dang eq lhoq gîng to bê nghut ri.
James 2:5 in Zaiwa 5 Ngò chyitdap é gumang wuì ê, gyô yù keq, lumjíng hkyô má wó sùt nyì luî, gidiq tô tô é mingdán é silí wunlí lé, Yhang lé chyitdap bang wó hkam yù sháng gaq ga, Garai Gasang gi, myigùng htoq mâ é asho awuî é bang lé hkyin yù bê a nghut kó lhú?
1 Peter 1:4 in Zaiwa 4 nungmoq é matú mauhkûng htoq má tô to byi bê nghut é, hkâ-nhám le, a hten a byoq é, agot a-û a dut é, a hpoî byuq é muì lé le wó nhang é nghut lhê.
1 Peter 3:9 in Zaiwa 9 Agè ashop é lé, agè ashop é dông lató a hpuq é eq rhoi é lé rhoi é dông lató a hpuq é za, shimân byi keq; haî mù gâ le, nungmoq gi, haú pê é matú, shimân jeju muì wó hkam yù kó sháng gaq ga, ji yu é hui kô é ru nghut lhê.