Acts 7:55 in Zaiwa 55 Stehpan kúm gi, Chyoiyúng Woi-nyí byíng mù, mauhkûng shut tu wú kat le, Garai Gasâng é hpungwup shingkang lé le, Garai Gasâng é loqyo hkyam shut Yesuq yap tô é lé le, myang ri.
Other Translations King James Version (KJV) But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
American Standard Version (ASV) But he, being full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
Bible in Basic English (BBE) But he was full of the Holy Spirit, and looking up to heaven, he saw the glory of God and Jesus at the right hand of God.
Darby English Bible (DBY) But being full of [the] Holy Spirit, having fixed his eyes on heaven, he saw [the] glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,
World English Bible (WEB) But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
Young's Literal Translation (YLT) and being full of the Holy Spirit, having looked stedfastly to the heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
Cross Reference Mark 16:19 in Zaiwa 19 Haû Yhumsîng Yesuq gi, yhangmoq lé dang ban taî é htâng má, mauhkûng shut shuî toq yu é hui luî, Garai Gasâng é loqyo hkyam má zung to bê nghut ri.
John 12:41 in Zaiwa 41 Esai-aq gi, Yesuq é hpungwup shingkang lé myang é yanmai, Yhang eq sêng é hkyô lé, haû su ga taî é nghut ri.
John 14:3 in Zaiwa 3 Ngò gi, ló mù, nungmoq é matú nyì jowò ló hen é nghut jáng, Ngò nyi é jang má nungmoq le wó nyì shoq, Ngò eq rahá nyì râ matú, Ngò dum taû lé mù, nungmoq lé, lé shuî yù râ nghut lhê.
Acts 1:10 in Zaiwa 10 Yesuq doq ló nyi é u lé, yhangmoq mauhkûng shut ru wú tsuq nyi bum ashî le, hpyu é mebu wut é byù í yuq gi, radá dâm yhangmoq nàm má htoq yap lò mù,
Acts 2:4 in Zaiwa 4 Yhangmoq lhunglhâng bang gi, Chyoiyúng Woi-nyí byíng lo bùm kômù, Woi-nyí èq taí nhang é eq rajung za, laklaí dang dông nyo lo bum akô.
Acts 4:8 in Zaiwa 8 Haú hkûn, Petruq gi, Chyoiyúng Woi-nyí byíng tô é nghut mù luî, yhangmoq lé taî é gi, "Mingbyû wuì é zaugun suwún wuî ê,
Acts 6:3 in Zaiwa 3 Haû mù luî, gumang wuì ê, Chyoiyúng Woi-nyí byíng é eq hpaqchyî byéng-yá bo é nhik bo byù nyhit yuq lé nungmoq chyáng mâ é hkyin to keq. Haú bang lé muzó shí lhum hun to râ nghut lhê.
Acts 6:5 in Zaiwa 5 Dang haû lé shiwa byù lhunglhâng bang gyô htuk kômù luî, lumjíng myit kô é, Chyoiyúng Woi-nyí byíng é Stehpan ga sû eq, Hpilip, Prokoru, Nikanora, Timun, Parmena, Yudaq noqkuq htûng má lhing wang lò bê sû Antioku wà mó mâ é Nikolaq pé lé hkyin yù mù,
Acts 6:8 in Zaiwa 8 Ahkuî, Stehpan gi, Garai Gasâng é jeju chyunghuq eq wum-o a-tsam byíng nyi é nghut mù, byu pê é hí má mauhpo muzó pé eq limik kumlhá mó pé tûn shit ri.
Acts 6:10 in Zaiwa 10 Nghut kôlhang, Stehpân é dang gi, Chyoiyúng Woi-nyí lom é hpaqchyî dang nghut é yanmai, yhangmoq a ûng kó nghut ri.
Acts 13:9 in Zaiwa 9 Haú hkûn, Poluq le gâ é Sholuq gi, Chyoiyúng Woi-nyí byíng mù, yhang lé wú tsuq to luî,
2 Corinthians 4:6 in Zaiwa 6 Hkâsu mù gâ le, "Mauchut hkaû mai maubó htoq lô sháng gaq." ga taî é Garai Gasang gi, Yesuq Hkrisduq é myoqdong mâ é Garai Gasâng é hpungwup shingkâng é maubó lé sê gyô é nyan lé, nga-nhúng lé byî é dông, Yhâng é maubó lé, nga-nhûng é i-myit unghkaû má duqbó nhâng bê nghut ri.
2 Corinthians 12:2 in Zaiwa 2 Ngò gi, laî lò bê raxe myi zân hkûn, mauhkûng sum tsáng nghu é má shuî toq yu huî é, Hkrisduq mâ é byù rayuq é hkyô lé sê lhê. Yhang gi, gungdu eq nghut é luq, a nghut é luq, ngò a sé, nghut kôlhang, Garai Gasang gi, sê lhê.
Hebrews 1:3 in Zaiwa 3 Haû Zo gi, Garai Gasâng é hpungwup shingkang duqbó é hkyô eq Yhâng é gunghkyâng isâm roq nghut nyi mù, lhunglháng lé Yhâng é a-tsam byíng é dâng èq zuî zing tô ri. Yhang gi, yubak mara lé lhoq sân-yúng é hkyô lé ban kut é htâng, mauhkûng htoq má Hkikhkam dik Sû Garai Gasâng é loqyo hkyam má zung to bê nghut ri.
Hebrews 8:1 in Zaiwa 1 Ngamoq taî nyi é dangkâng gi, shí dông nghut lhê: Nga-nhúng gi, haû sû é hkyangjong mó lé wó é bang nghut lhê. Yhang gi, mauhkûng htoq má, Hkikhkam dik Sû Garaî é hkohkâm-tanghkuq é loqyò hkyam shut zùng to mù,
2 Peter 1:17 in Zaiwa 17 Hkâsu mù gâ le, haû Kô Làm Hkikhkâm Hkyo é Hpungwup Shingkang mai, "Shí yuq gi, Ngò chyitdap é Ngá zo nghut lhê; Yhang má Ngò nhik dik nyi lhê." ga taî é htê, Yhâng chyáng jé é hkûn, haû Îwa Garai Gasâng chyáng mâ é aróng eq hpungwup shingkang lé Yhang wó hap yù bê nghut ri.
Revelation 4:1 in Zaiwa 1 Hau htâng má, ngò wú kat le, mauhkûng má hkum ralhum bóng tô é lé myang ri. Ngò sâng-hî dàm wó gyô é tut htê su gâ é danghtê ngo lé taî é gi, "Shî má doq lò aq, htângnùng má dut lò râ hkyô pé lé, Ngò, nang lé tûn shit bá." gâ ri.
Revelation 21:11 in Zaiwa 11 Myuq haû gi, Garai Gasâng é hpungwup shingkang hû é htoq agó, haû maubó gi, hpaû dik é huhpé lungsêng su dut luî, myoqjàm su sân-yúng ri.