Acts 7:34 in Zaiwa
34 Egutuq ming má ngá é amyû pé zik zo huî nyi é hkyô lé, ngò gè gè yhang myàng bê; yhangmoq é ngaù nhik ngaù htê lé ngò wó gyo bê; yhangmoq lé hkyi yù râ matú ngò gyó lé é nghut lhê; ahkuî, lé aq, ngò, nang lé Egutuq ming shut nhang taû kat râ.' ga luî, yhang lé dum taî ri.
Other Translations
King James Version (KJV)
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
American Standard Version (ASV)
I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, I have seen the sorrows of my people in Egypt, and their cries have come to my ears, and I have come down to make them free: and now, come, I will send you to Egypt.
Darby English Bible (DBY)
I have surely seen the ill treatment of my people which is in Egypt, and I have heard their groan, and have come down to take them out of it; and now, come, I will send thee to Egypt.
World English Bible (WEB)
I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning. I have come down to deliver them. Now come, I will send you into Egypt.'
Young's Literal Translation (YLT)
seeing I have seen the affliction of My people that `is' in Egypt, and their groaning I did hear, and came down to deliver them; and now come, I will send thee to Egypt.