Acts 3:15 in Zaiwa 15 Asak Yhumsîng lé gi, sat pyám bekô. Garai Gasang kúm gi, haú yuq lé shi é mai lhoq dui toq yû bê nghut ri; ngá-nhik gi, haú hkyo é saksé nghut nyi lhê.
Other Translations King James Version (KJV) And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
American Standard Version (ASV) and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.
Bible in Basic English (BBE) And put to death the Lord of life; whom God gave back from the dead; of which fact we are witnesses.
Darby English Bible (DBY) but the originator of life ye slew, whom God raised from among [the] dead, whereof *we* are witnesses.
World English Bible (WEB) and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.
Young's Literal Translation (YLT) and the Prince of the life ye did kill, whom God did raise out of the dead, of which we are witnesses;
Cross Reference Matthew 28:2 in Zaiwa 2 Haú hkûn, layàng mó nún lo ri; hkâsu mù gâ le, Yhumsîng Garaî é maumang lagyo rayuq gi, mauhkûng mai gyó lé lô mù, lup má ê luî, haû luqlong lé tu lheng mù, hau ahtoq má zung tô ri.
John 1:4 in Zaiwa 4 Asak chyungxe gi, Yhang má nghut lhê mù, asak haû gi, byu pê é matú maubó nghut ri.
John 4:10 in Zaiwa 10 Haú hkûn, Yesuq gi, yhang lé, "Nàng gi, haû Garai Gasâng é chyunghuq lé le, nang lé wuì dung sû ó yuq nghut é lé le, sê é nghut le gi, noq mai Yhang lé dûng tôngbán luî, Yhang gi, nang lé asak-wuì byi berâ nghut lhê." ga tû taî ri.
John 4:14 in Zaiwa 14 Nghut kôlhang, Ngò byî é wuì lé shuq é sû ó yuq nghut kôle, wuìshit é hkâ-nhám a hui lo râ nghut lhê. Ngò byî é wuì haû gi, haú yuq má, ahtum abyuq é asak matú wuìbúm dut râ nghut lhê." ga yhang lé tû taî ri.
John 5:26 in Zaiwa 26 Hkâsu mù gâ le, Garai Gasang gi, Yhânggùng má yhang, asak bo é eq rajung za, Yhang Zo lé le, Yhânggùng má yhang, asak bò nhang é yanmai nghut ri.
John 10:28 in Zaiwa 28 Ngò gi, yhangmoq lé, ahtum abyuq é asak byî é nghut mù, yhangmoq gi, hkâ-nhám le htên byoq kó râ a nghut; ó yuq èq le, yhangmoq lé, Ngá é loq mai wó lú yû râ a nghut.
John 11:25 in Zaiwa 25 Haú hkûn, Yesuq gi, yhang lé, "Ngò gi, dum dui toq hkyô eq asak nghut lhê. Ngo lé lumjíng é sû gi, shi byuq kôlhang, dum duì râ nghut lhê.
John 14:6 in Zaiwa 6 Yesuq gi, "Ngò gi, hkyô nghut lhê; haû tengmán hkyô eq asak le nghut lhê. Ngò mai za a nghut jáng, ó yuq le, Îwâ chyáng wó jé é a nghut.
John 17:2 in Zaiwa 2 Hkâsu mù gâ le, Nàng mai Yhang lé ap byi tô é bang banshoq lé, Yhang, ahtum abyuq é asak wó byi sháng gaq ga, Nàng gi, byù lhunglhâng bang lé up râ ahkáng, Yhang lé byî tô é yanmai nghut ri.
Acts 2:24 in Zaiwa 24 Nghut kôlhang, haû shî-nò hkyô gi, Yhang lé wó hkûm zing jung a nghut é yanmai, Garai Gasang gi, Yhang lé shî-nò jamjau mó mai, lhut pyám byi luî lhoq dui toq yû bê nghut ri.
Acts 2:32 in Zaiwa 32 Garai Gasang gi, haû Yesuq lé lhoq dui toq yù bê. Ngamoq banshoq bang gi, haú hkyo é saksê pé nghut nyi ri.
Acts 5:31 in Zaiwa 31 Israelaq amyû lé, myit lhîng hkyô eq mara hkyut byi hkyô hpóng byi râ matú, up é ahkáng wó Sû eq hkyi yù Sû kut nhâng râ ga, Garai Gasang gi, Yhang lé, Yhâng é loqyo loq má waq toq to bê nghut ri.
Acts 10:40 in Zaiwa 40 Garai Gasang kúm gi, sum nyí nghû râ buinyì má, haú yuq lé lhoq dui toq kat é nghut mù luî, byù banshoq é hí má a nghut e za, saksé kut râ matú Garai Gasang hkyin to gù nghut é bang ngamoq é hí má za htoq shit bê nghut ri.
Acts 13:30 in Zaiwa 30 Garai Gasang kúm gi, Yhang lé shi é mai lhoq dui toq yû bê nghut lhê.
Romans 8:1 in Zaiwa 1 Haû mù luî, ahkuî, Hkrisduq Yesuq má nghut nyî bâng é matú gi, mara byî é hkyô a joq lô é nghut lhê.
1 Corinthians 15:45 in Zaiwa 45 Haû nghut mù, "Haû sâng-hi yuq byù Adam gi, asak dui é xângzo dut bê nghut ri." ga kâ tô ri. Haû ló htâng é Adam kúm gi, asak byî é woi-nyí nghut ri.
Ephesians 1:20 in Zaiwa 20 mauhkûng htoq tsáng myhâng má, Yhâng é loqyò hkyam shut zùng nhang é hkûn, chung é wum-o a-tsam mó eq rajung za nghut ri.
Colossians 3:3 in Zaiwa 3 Hkâsu mù gâ le, nungmoq gi, shî bekô nghut luî, ahkuî, nungmoq é asak gi, Hkrisduq eq rahá, Garai Gasang má haq tô é hui bekô nghut ri.
Hebrews 2:10 in Zaiwa 10 Zo wuî myo myo lé hpungwup shingkang wó hkam yù nhâng sháng gaq ga, jung hkangmó lé Yhang é matú chyat eq Yhang dông mai chyat joq nyì nhang é Garai Gasang gi, wuîhke jamjau hui nhang é dông, yhangmoq é hkyi yù Sû lé lhoq gumjup byi râ matú htuk âng nyi ri.
Hebrews 5:9 in Zaiwa 9 Yhang gi, lhoq gumjup huî é hkûn, Yhang é jìno gyo bang banshoq é matú, ahtum abyuq é hkyi yù hkyo é awang dut byuq bê nghut é eq,
1 John 5:11 in Zaiwa 11 Nga-nhúng lé, Garai Gasang byî é ahtum abyuq é asak gi, saksé haû nghut nyi ri. Asak haû gi, Yhang Zô chyáng bo ri.
1 John 5:20 in Zaiwa 20 Hau htoq agó, Garai Gasâng é Yhangzo jé lé luî, haû tengmán Sû lé sé sháng gaq ga, nga-nhúng lé sê gyô é nyan byi bê hkyô lé le, nga-nhúng sê lhê. Nga-nhúng gi, Yhang Zo Yesuq Hkrisduq má nghut nyî bê eq rajung za, haû tengmán Sû má le nyi nyì bê nghut lhê. Yhang gi, haû tengmán é Garai Gasang eq ahtum abyuq é asak nghut nyi lhê.
Revelation 21:6 in Zaiwa 6 Hau htoq agó, Yhang gi, "Haú pé gi, ban kut bê. Ngò gi, Alhpa eq Omega nghut lhê; Sâng-hi Awang eq Ló Htáng Sû le nghut lhê. Wuì shit sû lé gi, ahpau a dûng é za, asak wuìbúm mâ é uchyam lé, Ngò byi huq râ nghut lhê.
Revelation 22:1 in Zaiwa 1 Hau htâng, Garai Gasang eq Sauzô é hkohkâm-tanghkuq mai yui htoq lô luî, myuq hkaû mâ é hkyô mó gûng dông yui ló é, myoqjàm su sân-yúng é asak wuì mó lâng lé, maumang lagyo haû, ngo lé tûn shit ri.
Revelation 22:17 in Zaiwa 17 Haû Woi-nyí eq myisik gi, "Lé aq!" gâ akô. Haû wó gyô é sû gi, "Lé aq!" ga sháng gaq. Wuì shit sû ó yuq nghut kôle, lé sháng gaq; shuq nau é sû ó yuq nghut kôle, ahpau byi a ra é asak wuì lé, shuq sháng gaq.