Acts 26:2 in Zaiwa

2 "Hkohkâm Agripa ê, nàng gi, Yudaq byu pê é htunghking banshoq eq taî htîng lhûm é hkyô hkat hkangmó lé, gyai sê to sû nghut é yanmai, Yudaq byu pé ngo lé hun é mara hkat hkangmó lé, ngò hkû-nyí náng é hí má mara a bò é hkyô myang taî é gi, ngá matú gabú hpo yhang nghut ri nghû myit yu nyi lhê; haû mù luî, ngá dang lé myit hing é èq gyô yù byi laq nghû, dûng tôngbán kat lhê.

Other Translations

King James Version (KJV)

I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:

American Standard Version (ASV)

I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defense before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:

Bible in Basic English (BBE)

In my opinion I am happy, King Agrippa, to be able to give my answer before you today to all these things which the Jews say against me:

Darby English Bible (DBY)

I count myself happy, king Agrippa, in having to answer to-day before thee concerning all of which I am accused by the Jews,

World English Bible (WEB)

"I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things that I am accused by the Jews,

Young's Literal Translation (YLT)

`Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,