Acts 19:10 in Zaiwa 10 Haû su kut í zân yhang mhoqshit nyi é yanmai, Asia mau gón mâ é Yudaq byu pé eq Grik pé lhunglhâng bang gi, Yhumsing é mungdang lé wó gyô yu bum akô nghut ri.
Other Translations King James Version (KJV) And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
American Standard Version (ASV) And this continued for the space of two years; so that all they that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Bible in Basic English (BBE) And this went on for two years, so that all those who were living in Asia had knowledge of the word of the Lord, Greeks as well as Jews.
Darby English Bible (DBY) And this took place for two years, so that all that inhabited Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
World English Bible (WEB) This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Young's Literal Translation (YLT) And this happened for two years so that all those dwelling in Asia did hear the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks,
Cross Reference Acts 16:6 in Zaiwa 6 Ahkuî, yhangmoq gi, Asia mau má mungdang ê hko kyo râ hkyô lé Chyoiyúng Woi-nyí èq yhangmoq lé hkûm pyâm é yanmai, Hprugi mau eq Galatiq mau dông sô laî ló mù,
Acts 18:4 in Zaiwa 4 Bánno buinyì hkangmó, Poluq gi, tarajong má Yudaq byù eq, Grik pé lé, taî sân kyo luî, lhoq pun lhoq kyîng yu ri.
Acts 18:11 in Zaiwa 11 Haû mù luî, Poluq gi, Garai Gasâng é mungdang mhoqshit uchyang, razàn eq lhamó hkyuq hkyap yhang, haú myuq má nyi nyi ri.
Acts 19:8 in Zaiwa 8 Hau htâng, Poluq gi, tarajong má wàng luî, gyuq kyûm myit a bo é za lhamó sum hkyap Garai Gasâng é mingdán hkyô lé taî sân kyo mù, lhoq pun lhoq kyîng yu ri.
Acts 19:22 in Zaiwa 22 Haû mù, yhang lé htuqbang garúm é Timohti eq Erastu nhik lé hí Makedoni mau shut nhang kat luî, yhang gi, Asia mau má rayoq rabun zo nyi gyó tô ri.
Acts 19:26 in Zaiwa 26 Nghut kôle, ahkuî gi, Ehpesu myuq má za le a nghut lo, Asia mau lháng aluq jàm shoq, byu loq èq saî é zè lé, garaî pé a nghut ga, shî Poluq ga sû mai byù myo myo lé mhoq hpyoq yû mù, hkyô shuî lhoq nghoq nyi é hkyô lé, nungmoq wó myâng, wó gyô nyi akô.
Acts 20:18 in Zaiwa 18 Haú bang jé lé kôjáng, yhang yhangmoq lé taî é gi, "Ngò, Asia mau má sâng-hi jé é buinyì mai, nungmoq eq hkâsu kut nyi nyi é ahkyíng banshoq lé le;
Acts 20:20 in Zaiwa 20 nungmoq é matú akyû bo é hkyô banshoq lé, a myhit to loshoq taî é hkyô lé le; shiwa byu pê hí eq rayhûm htâng rayhûm má ngò nungmoq lé mhoqshit é hkyô lé le;
Acts 20:31 in Zaiwa 31 Haû mù luî, nungmoq yuq hkangmó lé, ngò sum zân tup ngaubyi ngau-nhap eq nyí myín a hkying loshoq, lhoq pun lhoq kyîng tô é dang pé lé, nungmoq gi, myit bun mù machya nyì keq.
Romans 1:16 in Zaiwa 16 Haû gabú danglù hkyô má, ngò gi, a hoq é nghut lhê; hkâsu mù gâ le, haû gi, sâng-hi má Yudaq byu pé, hau htâng tûngbaù pé má, lumjíng é sû yuq hkangmó lé hkyi yu é wó hui nhâng râ nghut é, Garai Gasâng é hpungwup a-tsam nghut lhê.
Romans 10:12 in Zaiwa 12 Hkâsu mù gâ le, Yudaq byù eq tûngbaù pê é gyoro má gam hkoq é hkyô haî le a joq é za, haû Yhumsîng gi, banshoq bâng é Yhumsîng nghut lhê mù, Yhang lé wut dung bang lhunglháng lé, agùn agó shimân byî ri.
Romans 10:18 in Zaiwa 18 Nghut kôlhang, ngò myi kó lé: yhangmoq gi, a wó gyô wú kô é nghut lhê lhú? Yhangmoq gi, wó gyo gù za nghut lhê, haû eq rajung za, "Yhangmoq é htê gi, myidàm htoq banshoq má jàm bê nghut ri; yhangmoq é mungdang pé gi, mingkan htungchyûn hkangmó má jé bê nghut ri." gâ tô ri.
1 Corinthians 1:22 in Zaiwa 22 Yudaq byu pé gi, limik kumlhá pé lé dûng akô; Grik byu pé gi, hpaqchyî byéng-yá lé ho akô nghut ri.
Galatians 3:28 in Zaiwa 28 Nungmoq lhunglhâng bang gi, Hkrisduq Yesuq má rading ralhum za nghut é yanmai, Yudaq byù nghû é eq Grik nghu é, jùn nghu é eq luthkyô nghu é, yuqgè nghu é eq myiwe nghu é, a gam hkoq lo nghut ri.
Colossians 3:11 in Zaiwa 11 Byù sik má gi, Grik eq Yudaq byù nghu é, ahpyo-kuq hpyit hkâm bang eq a hkâm bang nghu é, byù bíng eq byù jum nghu é, jùn eq jùn a nghut sû nghu é a nyì lô é za, Hkrisduq gi, banshoq nghut mù, banshoq má nyi nyi ri.
2 Timothy 1:15 in Zaiwa 15 Asia mau mâ é bang yuq hkangmó gi, ngo lé pyâm to kô é hkyô lé, nàng sê lhê; haú bang má, Hpugelu eq Heramoge nhik le bo akô nghut ri.
1 Peter 1:1 in Zaiwa 1 Yesuq Hkrisduq é lagyo nghut sû, ngò Petruq gi, Pontuq, Galatiq, Kapadokia, Asia eq Bihtuni mau pé má byo myín tô bum é, Yesuq Hkrisduq é jìno gyo râ matú le, Yhâng é suî èq hpyûn gyûn é hui râ matú le, haû Woi-nyí é lhoq sân-yúng nyi é muzó dông mai, Îwa Garai Gasâng é hî te sê tô é hpaqchyî má cháng luî, hkyin yù huî é bang nghut é,
Revelation 1:4 in Zaiwa 4 Ngò Yohan gi, Asia mau mâ é noqkuq hpúng nyhit lhum lé dang kyô kat lhê. Ahkui pyat le, a-nham pyat le, htang pyat má le rû nyi nyi é Su chyáng mai le, Yhâng é hkohkâm-tanghkuq hí mâ é nyhit woi-nyí chyáng mai le,
Revelation 1:11 in Zaiwa 11 noqkuq hpúng nyhit lhûm chyáng hun kat aq." ga, tut htê su gâ é htê mó, ngá é nunghtáng má mying é lé, ngò wó gyô ri.