Acts 16:15 in Zaiwa 15 Yhang gi, yhang eq yhâng yhumbyù wuì wui-myhup ban hkâm yù kôjáng, "Nungmoq gi, ngo lé haû Yhumsîng Yesuq má lumjíng bê sû nghut é dông, myit yù byi kô é nghut jáng, ngá yhûm má lé bíng keq." ga luî, ngamoq lé zuq zuq ji yu ri.
Other Translations King James Version (KJV) And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.
American Standard Version (ASV) And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide `there'. And she constrained us.
Bible in Basic English (BBE) And when she and her family had had baptism, she made a request to us, saying, If it seems to you that I am true to the Lord, come into my house and be my guests. And she made us come.
Darby English Bible (DBY) And when she had been baptised and her house, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and abide [there]. And she constrained us.
World English Bible (WEB) When she and her household were baptized, she begged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and stay." So she persuaded us.
Young's Literal Translation (YLT) and when she was baptized, and her household, she did call upon us, saying, `If ye have judged me to be faithful to the Lord, having entered into my house, remain;' and she constrained us.
Cross Reference Matthew 10:41 in Zaiwa 41 Myiqhtoi rayuq lé, myiqhtoi dông lhom hap yu é sû ó yuq nghut kôle, myiqhtoi rayuq é chyunghuq lé wó yû râ nghut lhê; dingmán sû rayuq lé, dingmán sû dông lhom hap yu é sû ó yuq nghut kôle, dingmán sû rayuq é chyunghuq lé wó yû râ nghut lhê.
Luke 9:4 in Zaiwa 4 Nungmoq hká yhûm má wàng kôlhang, haú wâ mai dum htoq ló é buinyì jé shoq, haú yhûm má za nyi nyi keq.
Luke 10:5 in Zaiwa 5 Nungmoq gi, hká yhûm má wàng e ló kô le, 'Shi yhûm nguingón nyî sháng gaq.' nghû luî, hí taí keq.
Luke 14:23 in Zaiwa 23 Haû su ga jáng, yhumsîng hpó gi, 'Ngá yhûm byíng râ matú, wà yàm hkyô pé eq hkyâm yàm hkyô pé má htoq ê mù, myang é bang lé a wó le wó shoq ê tsing shuî lò aq.
Luke 24:29 in Zaiwa 29 Haú hkûn, yhangnhik gi, "Nga-nhik eq rahá wang bíng sháng; hkâsu mù gâ le, buigyùm bê mù, mau le chut lô bê nghut ri." ga luî, Yhang lé wum kat chôm lung nyi akô. Haû mù luî, Yesuq gi, yhangnhik eq rahá wang bíng bê nghut ri.
Acts 8:12 in Zaiwa 12 Nghut kôlhang, Hpilip hko kyô é Garai Gasâng é mingdán hkyô eq, Yesuq Hkrisduq é myìng eq sêng é gabú danglù hkyô lé, lumjíng kôjáng, myiwe yuqgè wui-myhup hkâm yu bum akô.
Acts 8:38 in Zaiwa 38 Haú hkûn, yhâng é myanglhêng hkying nhâng mù, yhangnhik wuì má gyó wâng luî, Hpilip gi, u-nuk hpó lé wui-myhup hkám byî ri.
Acts 11:14 in Zaiwa 14 nàng eq náng yhumbyù lhunglhâng bang hkyi yù hui râ danglù, yhang, náng chyáng wun lé lô byi râ nghut lhê.' ga taî é hkyô lé le, ngamoq lé taî kyô ri.
Acts 16:33 in Zaiwa 33 Haû myîn haú u lé yhang, htóng suwún hpó gi, yhangnhik lé shuî ê mù, yhangnhik é dàm pé lé tsing chî pyám byi luî, haú htâng, yhang eq yhâng yhumbyù banshoq bang wui-myhup hkâm yù bekô nghut ri.
Acts 18:8 in Zaiwa 8 Krispu gâ é tarajong má up sû gi, yhâng yhumbyù lhunglhâng bang eq rahá, Yhumsing lé lumjíng akô. Korinhtuq myuq byu pé myo myo le, Poluq é dang lé gyô yù mù, lumjíng luî, wui-myhup hkâm yu bum akô nghut ri.
Romans 16:23 in Zaiwa 23 Ngo lé le, noqkuq hpúng gón lé le, bíng hkulum é sû Ge-u gi, nungmoq lé shi-kyám dang sang kat ri. Haû wa mâ é ngùnzui sû Erastu eq nga-nhûng é gumang hpó Kuartu gi, nungmoq lé shi-kyám dang sang kat akô.
1 Corinthians 1:13 in Zaiwa 13 Hkrisduq gi, gam hkoq é hui bê lhú? Ngò Poluq gi, nungmoq é matú tapzîng má jén sat é hui bê lhú? Nungmoq gi, ngá é myìng mai wui-myhup hkâm yù kô é lhú?
2 Corinthians 5:14 in Zaiwa 14 Hkâsu mù gâ le, Hkrisduq é chyitdap myit èq ngamoq lé kut nhang nyi é nghut lhê. Haû gi, banshoq bâng é matú rayuq shî hkám byi bê nghut mù, banshoq bang shi é dông nghut bê nghû, ngamoq hkyak sê gyô é yanmai nghut lhê.
2 Corinthians 12:11 in Zaiwa 11 Ngò gi, ngá gûng ngò byù gò lhoq kut yû bê nghut ri, nghut kôlhang, haû gi, nungmoq kut nhang é nghut lhê. Ngò gi, nungmoq èq owaq é hui ang sû nghut lhê; hkâsu mù gâ le, ngò gi, haî a nghut kôlhang, "Ahkyak lagyô pé" ga bâng é htoq má ratsuí lháng gyamgyì gyó sû a nghut.
Galatians 6:10 in Zaiwa 10 Haû mù luî, nga-nhúng gi, kut râ ahkyíng wó tô é u lé, byù lhunglhâng bang lé ge é hkyô kut byi sháng, haû lumjíng hkyô eq sêng é ikun byu pé lé, je riyhang kut byi sháng.
Ephesians 1:1 in Zaiwa 1 Garai Gasang ô nau é eq rajung za, Hkrisduq Yesuq é lagyo nghut sû, ngò Poluq gi, Ehpesu myuq má nyi é, Hkrisduq Yesuq má lhumzui bang nghut é, haû sân-yúng bâng chyáng nguingón dang shit kyô kat lhê.
Philippians 1:7 in Zaiwa 7 Nungmoq banshoq bang gi, ngá é i-myit má bo to bê bang nghut é yanmai, nungmoq banshoq bang eq séng luî, ngò shí dông myit nyi é gi, gíng lhê; hkâsu mù gâ le, ngò kyum hut huî tô é u lé le, haû gabú danglù hkyô lé taî hûng luî, lhoq gîng é u lé le, nungmoq gi, ngò eq rahá Garai Gasâng jeju chôm hkâm yu é bang nghut lhê.
Philemon 1:17 in Zaiwa 17 Haû mù luî, nàng, ngo lé luzúm rayuq sû ngam é nghut le gi, ngo lé hap yu é su, Onesimu lé le lom hap yù aq.
Hebrews 13:2 in Zaiwa 2 Byù bíng pé lé hkulûm râ hkâtô-myhí kó, hkâsu mù gâ le, ra-am gi, haû su kut nyî kô é yanmai, a sê é za maumang lagyô pé lé hkulum záng bekô nghut ri.
1 Peter 5:12 in Zaiwa 12 Lhumzuî é gumang nghû ngò sôn yu é Sila èq garúm luî, ngò gi, nungmoq lé myit wum byi dang eq, myit wum byi dang haú pé gi, Garai Gasâng é tengmán é jeju nghut é lé saksé hkâm é dang pé lé, tot za kâ kat é nghut lhê. Tengmán é jeju haú má yap gîng nyì keq.
2 John 1:10 in Zaiwa 10 Mhoqshit é dang haû lé a wun é byù rayuq yuq, nungmoq chyáng jé lé é nghut le gi, haú yuq lé nungmoq é yhúmhkaû má hkâwâng nhâng kó; yhang lé hkâlhom xoq yù kó.
3 John 1:5 in Zaiwa 5 Chyitdap é luzúm hpó ê, haû gumang wuì gi, mau we bíng pé nghut to kôlhang, nàng yhangmoq lé lhom garúm yu é hkyô má, nàng gi, lhumzuî nyi ri.
3 John 1:8 in Zaiwa 8 Haû mù luî, nga-nhúng gi, haû tengmán hkyo é matú rahá za wó chôm zui saí sháng gaq, haû sû é byu pé lé lhom hkûlum yù râ lhê.