2 Timothy 2:25 in Zaiwa 25 Yhang gi, yhang lé htuq htîng é bang lé, nú-nhâm é dông mhoqshit byi ra râ nghut lhê; haú hkûn, Garai Gasang gi, yhangmoq lé myit lhîng hkyô byi mù, tengmán hkyô lé sê gyo nhâng luî,
Other Translations King James Version (KJV) In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
American Standard Version (ASV) in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth,
Bible in Basic English (BBE) Gently guiding those who go against the teaching; if by chance God may give them a change of heart and true knowledge,
Darby English Bible (DBY) in meekness setting right those who oppose, if God perhaps may sometime give them repentance to acknowledgment of [the] truth,
World English Bible (WEB) in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,
Young's Literal Translation (YLT) in meekness instructing those opposing -- if perhaps God may give to them repentance to an acknowledging of the truth,
Cross Reference Matthew 11:29 in Zaiwa 29 Ngò gi, myit nú-nhâm é eq myit lhoq nyhum é sû nghut é yanmai, Ngá é kandang lé waq keq; Ngá chyáng mai mhoq yû keq; haú hkûn, nungmoq é asak woi-nyí bánno kó râ nghut lhê.
Matthew 21:32 in Zaiwa 32 Hkâsu mù gâ le, Yohan gi, nungmoq chyáng lé jé mù, dingmán hkyô lé tûn shit kôlhang, nungmoq gi, yhang lé a jíng kut akô nghut ri; nghut kôlhang, haû kang guq bang eq shiwa myhî pé gi, yhâng dang lé jíng akô nghut ri. Nungmoq gi, haú hkyô lé myang é nghut kôlhang, myit a lhîng kô é htoq agó, yhang lé a lumjíng shi kó nghut ri.
Mark 1:3 in Zaiwa 3 "Haû yoso má, byù rayuq garû taî é htê gi, 'Haû Yhumsing é matú, hkyô hen to keq; Yhâng é matú hkyô lhoq nyhang to keq.'" ga luî le, kâ tô é eq rajung za nghut lhê.
Mark 1:15 in Zaiwa 15 "Ahkyíng gi, jé bê; Garai Gasâng é mingdán gi, chyâng lò bê nghut ri; myit lhîng mù, haû gabú danglù lé lumjíng keq hkoi." ga luî, Garai Gasâng é gabú danglù lé hkô kyo wún ri.
John 5:34 in Zaiwa 34 Ngò gi, xângzo byu pé mai saksé hkám byi râ lé, ra luî a nghut, nghut kôlhang, nungmoq hkyi yu é wó hui râ matú sheq, haû su nghû taî é ru nghut lhê.
Acts 2:38 in Zaiwa 38 Petruq gi, "Nungmoq yuq hkangmó myit lhîng mù, Yesuq Hkrisduq é myìng mai wui-myhup hkâm yù keq; Haû jáng, nungmoq é yubak hkyut pyám byî é hui kó râ nghut lhê. Haú hkûn, Chyoiyúng Woi-nyí gâ é chyunghuq lé, nungmoq wó yû kó râ nghut lhê.
Acts 5:21 in Zaiwa 21 Napsûn myoqmyàng zó lé, yhangmoq gi, noqkuq yhûm má wàng mù yhangmoq wó gyô yu é eq rajung za, shiwa byu pé lé, mhoqshit hi ló akô. Haú u lé, hkyangjong mó eq yhâng é luzúm wuî gi, Israelaq byu pê é suwún wuî lhunglhâng bang lé ji yù mù, Yudaq byìn tú wapdoq chôm zung yù luî, lagyô pé lé ê shuî yù râ matú htóng shut byù nhang kat akô.
Acts 5:31 in Zaiwa 31 Israelaq amyû lé, myit lhîng hkyô eq mara hkyut byi hkyô hpóng byi râ matú, up é ahkáng wó Sû eq hkyi yù Sû kut nhâng râ ga, Garai Gasang gi, Yhang lé, Yhâng é loqyo loq má waq toq to bê nghut ri.
Acts 8:22 in Zaiwa 22 Haû mù luî, shî agè ashop é hkyô mai myit lhîng mù, Yhumsîng Garaî chyáng dûng tôngbán aq. Haú hkûn, náng é unghkaû má myit pyâm é hkyô lé, mara hkyut pyám byi abe.
Acts 11:18 in Zaiwa 18 Yhangmoq gi, haú hkyô lé wó gyo kôjáng, taí jang a joq lo kômù, "Ó! Nghut bê, Garai Gasang gi, tûngbaù pé lé le, asak duì râ matú myit lhîng hkyô byi bu-nhung!" ga luî, Garai Gasang lé chôm hkya-ôn akô nghut ri.
Acts 20:21 in Zaiwa 21 ngò gi, Yudaq byu pé eq Grik pé lé, myit lhîng mù Garai Gasâng chyáng lhing lò ra eq, nga-nhûng é Yhumsîng Yesuq lé lumjíng ra hkyô lé, saksé hkâm kyo lugù nghut bê lé le, nungmoq sê nyi akô.
Acts 22:1 in Zaiwa 1 "Gumang wuì eq îwa pé ê, ahkuî, ngò mara a bò nghu taî é dang lé gyô wú shi keq." gâ ri.
Galatians 6:1 in Zaiwa 1 Gumang wuì ê, rayuq yuq gi, mara záng kut shut é nghut jáng, Woi-nyí wum-o bò bê bang nungmoq gi, nûm é myit èq haú yuq lé lhoq pun lhoq kyîng yù keq. Nghut kôlhang, nàng gi, gunglaú é a hui sháng gaq, sidiq nyì aq.
1 Timothy 2:4 in Zaiwa 4 Yhang gi, byù lhunglhâng bang hkyi yu é hui mù, tengmán é mungdang lé sê gyo râ lé, ô nau nyi ri.
1 Timothy 6:11 in Zaiwa 11 Nghut kôlhang, Garai Gasâng é byù nàng gi, haú pé banshoq lé koi pyám luî, dingmán hkyô, tarâ hkungga hkyô, lumjíng hkyô, chyitdap hkyô, hkam jan hkyô eq nú-nhâm é hkyô pé lé châng hkat nyî aq.
2 Timothy 3:7 in Zaiwa 7 hkâ-nhám le mhoq yu nyì kôlhang, haû tengmán hkyô lé a sê gyô é, myit nyhôm é myiwe wuì lé wó lâng nghoq yu é bang nghut akô.
Titus 1:1 in Zaiwa 1 Garai Gasâng é dui-nhâng zoshâng eq Yesuq Hkrisduq é lagyo nghut é sû, ngò Poluq gi, haû ahtum abyuq é asak lé chôm myit myoqbyu é yanmai, Garai Gasang hkyin yu to bâng é lumjíng hkyô jat râ eq, tengmán hkyô lé wó sé mù, tarâ hkungga sé nhâng râ matú, hkyin yù huî é sû nghut lhê.
Titus 3:2 in Zaiwa 2 ó yuq lé le lù a mù râ; nguingón hkyô hô râ; myit tê byî é hkyô tûn shit râ eq; byù banshoq lé nûm é i-myit tûn shit nyî kó sháng gaq, lhoq pun lhoq kyîng nyì aq.
James 1:17 in Zaiwa 17 Gè réng é eq byíng jup é chyunghuq lhunglháng gi, ahtoq shut mâ é nghut mù luî, maubó gung pê é Yhângwa Garaî chyáng mai gyó lo é nghut ri. Yhang gi, ahpuq alik atau ahû dut é buishûm su dut râ a nghut.
1 Peter 3:15 in Zaiwa 15 Nungmoq kúm gi, myit nhiklhum má, Hkrisduq lé, Yhumsîng dông jowò byi keq. Nàng wó é myit myoqbyù hkyô lé myî é sû yuq hkangmó lé, haî mù wó é hkyô tû taî kyo râ matú, ayang hen to aq. Nghut kôlhang, nú-nhâm é eq hkunggâ é dông haû lé kut nyì aq;
1 John 5:16 in Zaiwa 16 Ó yuq nghut kôle, yhumsing é gumang hpó mai shî a gíng é mara kut shut é lé, myang é nghut le gi, haú yuq é matú kyûdung byi râ lhê. Haú hkûn, Garai Gasang gi, haú yuq lé asak byi râ nghut lhê. Haû gi, shî a gíng é mara wó bâng é matú taî é nghut lhê. Shî gíng é mara le joq lhê; nghut kôlhang, hau é matú dung râ lhê nghû, ngò taî nyi é a nghut.