2 Corinthians 5:18 in Zaiwa 18 Haú pé banshoq gi, Garai Gasâng chyáng mâ é chyat nghut lhê. Yhang gi, Hkrisduq dông mai nga-nhúng lé Yhânggùng eq nguingón hkyô xoq yû luî, nguingón hkyô xoq é muzó ngamoq lé byi bê nghut ri.
Other Translations King James Version (KJV) And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
American Standard Version (ASV) But all things are of God, who reconciled us to himself through Christ, and gave unto us the ministry of reconciliation;
Bible in Basic English (BBE) But all things are of God, who has made us at peace with himself through Christ, and has given to us the work of making peace;
Darby English Bible (DBY) and all things [are] of the God who has reconciled us to himself by [Jesus] Christ, and given to us the ministry of that reconciliation:
World English Bible (WEB) But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation;
Young's Literal Translation (YLT) And the all things `are' of God, who reconciled us to Himself through Jesus Christ, and did give to us the ministration of the reconciliation,
Cross Reference Mark 16:15 in Zaiwa 15 Hau htoq agó, Yesuq gi, yhangmoq lé, "Mingkan jàm shoq htoq ê mù, waxâng zo wuî lhunglháng lé, haû gabú danglù hko kyo keq.
Luke 10:5 in Zaiwa 5 Nungmoq gi, hká yhûm má wàng e ló kô le, 'Shi yhûm nguingón nyî sháng gaq.' nghû luî, hí taí keq.
Luke 24:47 in Zaiwa 47 Yerusalem wà mó mai hî luî, byù myû chângjup lé, Yhâng é myìng lé lang luî yubak mara hkyut pyám byi râ hkyô eq myit lhîng râ hkyô lé le, hko kyo râ hkyô lé, kâ to bê nghut ri.
John 3:16 in Zaiwa 16 Hkâsu mù gâ le, Garai Gasang gi, mingkan lé gyai yhang chyitdap é yanmai, Yhang Zo lé lumjíng é sû ó yuq nghut kôle, htên byoq é a huî e za, ahtum abyuq é asak wó yû sháng gaq ga, rayuq za é Yhâng é Zote lé byî pyám bê nghut ri.
John 3:27 in Zaiwa 27 Haû eq séng luî, Yohan tû taî é gi, "Byù rayuq gi, mauhkûng mai byî é za a nghut jáng, haî le wó hap yù râ a nghut.
Acts 10:36 in Zaiwa 36 Nyì mi-nyì, joq mijoq é Yhumsîng, Yesuq Hkrisduq é yanmai, nguingón hkyô eq sêng é gabú danglù lé hko kyo sháng gaq ga, Israelaq byu pê chyáng Garai Gasang hun kat é mungdang eq rajung za,
Acts 13:38 in Zaiwa 38 Haû nghut é yanmai, gumang wuì ê, haú yuq mai yubak wó hkyut pyám byî é hkyô lé, nungmoq lé hko kyô nyi é nghut é le, sê nyì keq.
Romans 5:1 in Zaiwa 1 Haû mù luî, nga-nhúng gi, lumjíng é dông mai mara hkyut san byî é hui bê nghut é yanmai, nga-nhûng é Yhumsîng Yesuq Hkrisduq dông, Garai Gasang eq buinùm wó xoq yû bê nghut lhê.
Romans 5:10 in Zaiwa 10 Hkâsu mù gâ le, nga-nhúng gi, Garai Gasâng é gyè pé nghut nyi ashî u le, Yhâng Zo shî hkám byî é dông, Garai Gasang eq buinùm wó xoq yu é hui bê nghut lhê. Wó xoq yu to bê nghut jáng, nga-nhúng gi, Yhâng é asak dông mai, gè gè yhang hkyi yu é hui râ nghut lhê.
Romans 11:36 in Zaiwa 36 Hkâsu mù gâ le, joq mijoq gi, Yhâng chyáng mai nghut mù, Yhang dông mai nghut luî, Yhâng é matú chyat nghut ri. Haû hpungwup shingkang gi, Yhâng chyáng ahtum abyuq ru joq nyî sháng gaq ô! Amen.
1 Corinthians 1:30 in Zaiwa 30 Garai Gasâng é yanmai, nungmoq gi, Hkrisduq Yesuq má nghut nyî bekô nghut ri; Hkrisduq gi, nga-nhûng é matú, Garai Gasâng chyáng mâ é hpaqchyî byéng-yá dut bê nghut ri. Haû gi, nga-nhûng é dingmán hkyô, chyoiyúng hkyô eq hkyi yù hkyô nghut ri.
1 Corinthians 8:6 in Zaiwa 6 nga-nhûng é matú gi, Îwa nghut é Garai Gasang rayuq za nyi é nghut mù, lhunglháng gi, Yhang mai hpan é nghut luî, nga-nhúng gi, Yhâng é matú asak dui nyi é nghut lhê. Yesuq Hkrisduq nghu é Yhumsîng rayuq za nyi é nghut mù, lhunglháng gi, Yhang dông mai hpan é nghut luî, nga-nhúng gi, Yhang dông mai asak dui nyi é nghut lhê.
1 Corinthians 12:6 in Zaiwa 6 Zui saî é hkyô ajung jung joq lhê, nghut kôlhang, Garai Gasang yhang za, byù lhunglhâng bang má, haú pé banshoq lé kut é nghut lhê.
2 Corinthians 5:19 in Zaiwa 19 Haû gi, Garai Gasang gi, byu pê é mara lé a matsíng byî é za, Hkrisduq dông mingkan lé Yhânggùng eq nguingón hkyô xoq yû bê nghut luî, Yhang gi, nguingón hkyô xoq yu é mungdang haû lé, ngamoq lé ap byî to bê nghû nau é nghut lhê.
Ephesians 2:16 in Zaiwa 16 Yhang gi, a naù a wôm lhûm é hkyô lé, haû tapzîng má lhoq htûm pyám byi mù, haû tapzîng dông mai, byù myu í myu é lé ragùng za kut luî, Garai Gasang eq xoq byi bê nghut ri.
Colossians 1:16 in Zaiwa 16 Hkâsu mù gâ le, mauhkûng eq myigùng htoq má joq é azíng zê pé, myoq èq byu-myang é eq a byu-myang é pé nghut kôle, hkohkâm ayá pé, a-tsam pé, uphkâng bang, ahkáng ayá wó bang nghut kôle, lhunglháng gi, Yhâng èq hpan to huî é chyat nghut lhê. Lhunglháng gi, Yhâng é matú, Yhâng èq hpan to huî é chyat nghut ri.
Colossians 1:20 in Zaiwa 20 haû tapzîng má htoq byî é Yhang Zô é sui dông mai nguingón hkyô kut byî é èq, myigùng htoq mâ é azíng zê nghut nghut, mauhkûng mâ é azíng zê nghut nghut, lhunglháng lé, Yhang Zo dông mai, Yhang eq nguingón simsaq hkyô xoq yû bê nghut ri.
Hebrews 2:17 in Zaiwa 17 Haû nghut é yanmai, Yhang gi, Garai Gasang lé dojaú é má shogyo nhikmyîn é eq lhumzuî é hkyangjong mó wó dut râ eq, byu pê é yubak marâ é matú shîhtaí gunglik hkungga wó kut râ matú, hkyô hkangmó má Yhâng é gumang wuì eq dù shoq kut é hui râ dut é nghut lhê.
James 1:17 in Zaiwa 17 Gè réng é eq byíng jup é chyunghuq lhunglháng gi, ahtoq shut mâ é nghut mù luî, maubó gung pê é Yhângwa Garaî chyáng mai gyó lo é nghut ri. Yhang gi, ahpuq alik atau ahû dut é buishûm su dut râ a nghut.
1 John 2:2 in Zaiwa 2 Yhang gi, nga-nhûng é yubak marâ é matú, shîhtaí gunglik hkungga nghut nyi ri. Nga-nhûng é yubak marâ é matú baú za a nghut, mingkan gón mâ é byu pê é yubak marâ é matú le nghut nyi ri.
1 John 4:10 in Zaiwa 10 Nga-nhúng gi, Garai Gasang lé chyitdap é a nghut, Garai Gasang sheq nga-nhúng lé chyitdap luî, nga-nhûng é yubak marâ é matú, shîhtaí gunglik hkungga dut sháng gaq ga, Yhang Zo lé nhang kat byî é nghut ri; haû gi, chyitdap myit yhang nghut bê.