1 Peter 3:22 in Zaiwa 22 Yesuq Hkrisduq gi, mauhkûng má doq ló luî, Garai Gasâng é loqyò hkyam má nyi tô é nghut mù, maumang lagyô pé, ahkáng ayá pé eq a-tsam pé gi, Yhâng uphkang é a-ô má nghut nyì bum akô.
Other Translations King James Version (KJV) Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.
American Standard Version (ASV) who is one the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him.
Bible in Basic English (BBE) Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.
Darby English Bible (DBY) who is at [the] right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.
World English Bible (WEB) who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.
Young's Literal Translation (YLT) who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.
Cross Reference Matthew 22:44 in Zaiwa 44 'Haû Yhumsîng Garai gi, ngá é Yhumsîng lé, "Ngò, náng é gumlau gye pé lé, náng é hkyiwa ô má tô pyâm é hkyíng jé shoq, Ngá é loqyo hkyam shut zung nyì shi aq." ga taî ri.' gâ ri.
Mark 12:36 in Zaiwa 36 Dawiq gi, Chyoiyúng Woi-nyí èq taí nhang é má, 'Haû Yhumsîng Garai gi, ngá é Yhumsîng lé, "Ngò, náng é gumlau gye pé lé, náng é hkyiwa ô má tô pyâm é hkyíng jé shoq, Ngá é loqyo hkyam shut zung nyì shi aq." ga taî ri.' gâ ri.
Mark 16:19 in Zaiwa 19 Haû Yhumsîng Yesuq gi, yhangmoq lé dang ban taî é htâng má, mauhkûng shut shuî toq yu é hui luî, Garai Gasâng é loqyo hkyam má zung to bê nghut ri.
Luke 20:42 in Zaiwa 42 Dawiq yhang yhang lháng gi, Hkya-on Kungtôn Laiká má, 'Haû Yhumsîng Garai gi, ngá é Yhumsîng lé, "Ngò, náng é gyè pé lé, náng é hkyî nang tanghkuq kut pyám byî é hkyíng jé shoq, Ngá é loqyo hkyam shut zung nyì shi aq." gâ ri.' ga kâ tô ri.
Acts 1:11 in Zaiwa 11 "Galile byu pé ê, haî mù luî mauhkûng shut wú tsuq nyi akô lhú? Nungmoq é hí mai mauhkûng shut shuî yù huî é, haû Yesuq mauhkûng shut doq ló é u lé, nungmoq myang kat é su, Yhang dum jé lé râ nghut lhê." ga taî akô.
Acts 2:34 in Zaiwa 34 Hkâsu mù gâ le, Dawiq gi, mauhkûng htoq tsáng myhâng má a doq ló wú kôlhang, yhang gi, 'Haû Yhumsîng Garai gi, ngá é Yhumsîng lé, "Ngò, náng é gye pé lé, náng é hkyî nang tanghkuq kut pyám byî é hkyíng jé shoq, Ngá é loqyo hkyam shut zung nyì shi aq." gâ ri.' ga luî, taî ri.
Acts 3:21 in Zaiwa 21 Garai Gasang gi, a-nham pyat mai, Yhâng é chyoiyúng myiqhtoî pê é nhut mai, taí nhang to bê eq rajung za, nyì mi-nyì, joq mijoq lé asik dum saî é pyat jé shoq, Yesuq lé mauhkûng htoq má nyì nhang to râ nghut lhê.
Romans 8:34 in Zaiwa 34 Hkrisduq Yesuq gi, shî hkám luî, shî hkâm é htoq agó, shi é mai lhoq dui toq yu é hui mù, Garai Gasâng é loqyo hkyam má nghut nyî luî, nga-nhûng é matú bo dûng xoq byî nyì bê nghut é yanmai, ó yuq wá mara wó byi râ lhú?
Romans 8:38 in Zaiwa 38 Hkâsu mù gâ le, shî kôlhang, byùn kôlhang, maumang lagyô pé nghut kôlhang, agè ashop é nat pé nghut kôlhang, shí ipyat nghut kôlhang, htang pyat nghut kôlhang, haí jung a-tsam pé nghut kôlhang,
1 Corinthians 15:24 in Zaiwa 24 Hau htâng, jihtûm jé râ nghut lhê; haú hkûn, Yhang gi, up é bang banshoq, ahkáng ayá eq a-tsam pé lé ban lhoq htên pyâm é htâng, haû Îwa nghut sû Garai Gasang lé mingdán ap byi râ nghut lhê.
Ephesians 1:20 in Zaiwa 20 mauhkûng htoq tsáng myhâng má, Yhâng é loqyò hkyam shut zùng nhang é hkûn, chung é wum-o a-tsam mó eq rajung za nghut ri.
Colossians 3:1 in Zaiwa 1 Haû mù luî, nungmoq gi, Hkrisduq eq rahá lhoq dui toq é hui bekô nghut jáng, Garai Gasâng é loqyo hkyam má zung tô é Hkrisduq é jowò má joq é, ahtoq mâ é azíng zê pé lé myit ô nau nyì keq.
Hebrews 1:3 in Zaiwa 3 Haû Zo gi, Garai Gasâng é hpungwup shingkang duqbó é hkyô eq Yhâng é gunghkyâng isâm roq nghut nyi mù, lhunglháng lé Yhâng é a-tsam byíng é dâng èq zuî zing tô ri. Yhang gi, yubak mara lé lhoq sân-yúng é hkyô lé ban kut é htâng, mauhkûng htoq má Hkikhkam dik Sû Garai Gasâng é loqyo hkyam má zung to bê nghut ri.
Hebrews 1:13 in Zaiwa 13 Garai Gasang gi, "Ngò, náng é gye pé lé, náng é hkyî nang tanghkuq kut pyám byî é hkyíng jé shoq, Ngá é loqyo hkyam shut zung nyì shi aq." ga maumang lagyo hká yuq lé hkâ-nhám wá taî wú é lhú?
Hebrews 6:20 in Zaiwa 20 Jowò haû gi, nga-nhûng é akyu é matú, nga-nhûng é hí má wàng byî é sû Yesuq wang jé é jowò nghut ri. Yhang gi, Melahkizedek wó é hkyangjong ayá hkyô dông mai, ahtum abyuq é hkyangjong mó dut bê nghut ri.
Hebrews 8:1 in Zaiwa 1 Ngamoq taî nyi é dangkâng gi, shí dông nghut lhê: Nga-nhúng gi, haû sû é hkyangjong mó lé wó é bang nghut lhê. Yhang gi, mauhkûng htoq má, Hkikhkam dik Sû Garaî é hkohkâm-tanghkuq é loqyò hkyam shut zùng to mù,
Hebrews 9:24 in Zaiwa 24 Hkâsu mù gâ le, akying lhûm é azòng za nghut é, byu èq saî é chyoiyúng dik é jowò má Hkrisduq wang é a nghut é za, Yhang gi, mauhkûng má yhang wang é nghut mù, ahkuî gi, nga-nhûng é matú Garai Gasâng é hí má bo yap byî nyi é nghut lhê.
Hebrews 10:12 in Zaiwa 12 Nghut kôlhang, hkyangjong mó nghut é Hkrisduq gi, yubak mara hkyut byi râ hkungga ralhum lé za, ahkyíng banshoq é matú ban nhông byî é hkûn jáng, Garai Gasâng é loqyo hkyam shut zung to bê nghut ri.
Hebrews 12:2 in Zaiwa 2 Nga-nhúng gi, nga-nhûng é lumjíng hkyo é apûn awang lé hî sû eq lhoq gumjup byi sû nghut é Yesuq lé wú tsuq nyî sháng. Yhang gi, Yhâng é hí má joq tô é gabú hkyo é yanmai, hoq hpû é hkyô lé haî su a ngam é za, tapzîng má shî hkâm é hkyô lé jân pyám luî, Garai Gasâng é hkohkâm-tanghkuq é loqyo hkyam shut zung to bê nghut ri.