1 John 5:4 in Zaiwa 4 Hkâsu mù gâ le, Garai Gasâng chyáng mai hku kat bê sû ó yuq nghut kôle, mingkan lé ung pyám bê nghut ri. Nga-nhûng é lumjíng myit gi, mingkan lé nga-nhúng ung pyâm é ongdang hkyô nghut ri.
Other Translations King James Version (KJV) For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
American Standard Version (ASV) For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, `even' our faith.
Bible in Basic English (BBE) Anything which comes from God is able to overcome the world: and the power by which we have overcome the world is our faith.
Darby English Bible (DBY) For all that has been begotten of God gets the victory over the world; and this is the victory which has gotten the victory over the world, our faith.
World English Bible (WEB) For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith.
Young's Literal Translation (YLT) because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world -- our faith;
Cross Reference John 16:33 in Zaiwa 33 Nungmoq gi, Ngò má nguingón hkyô wó kó sháng gaq nghû, Ngò gi, haú hkyô pé lé taî kyô é nghut lhê. Nungmoq gi, mingkan shí má, wuîhke hkyô hui kó râ nghut lhê; nghut kôlhang, myit wum lhoq kíng keq. Ngò gi, mingkan lé ung pyám bê nghut lhê." gâ ri.
Romans 8:35 in Zaiwa 35 Hkrisduq é chyitdap myit mai, nga-nhúng lé, hai eq wá wó lhoq kang râ lhú? Gunjang huî é hkyo èq luq? Wuîhke huî é hkyo èq luq? Zing-ri huî é hkyo èq luq? Mutmó huî é hkyo èq luq? Gùng chîn dut huî é hkyo èq luq? Gyuq jung èq luq? Sham èq luq?
1 Corinthians 15:57 in Zaiwa 57 Nghut kôlhang, Garai Gasang lé jeju hkya-ôn lhê! Yhang gi, nga-nhûng é Yhumsîng Yesuq Hkrisduq dông mai, nga-nhúng lé ûng budang byî é nghut ri.
1 John 2:13 in Zaiwa 13 Îwâ pé ê, nungmoq gi, haû sâng-hi mai nyi é Sû lé sé bekô nghut é yanmai, nungmoq lé ngò kâ kat é nghut lhê. Zorâm wuì ê, nungmoq gi, haû agè ashop sû lé ûng pyám bekô nghut é yanmai, nungmoq lé ngò kâ kat é nghut lhê. Chyitdap é zo wuî ê, nungmoq gi, haû Îwa lé sé bekô nghut é yanmai, nungmoq lé ngò kâ kat é nghut lhê.
1 John 3:9 in Zaiwa 9 Garai Gasâng chyáng mai hku kat é sû ó yuq nghut kôle, Yhâng é amyui bo to é nghut é yanmai, mara a xoq kut lo nghut ri; haú yuq gi, Garai Gasang chyáng mai hku kat é hui bê nghut é yanmai, mara wó xoq kut lo râ a nghut.
1 John 4:4 in Zaiwa 4 Chyitdap é zo wuî ê, nungmoq gi, Garai Gasâng chyáng mâ é nghut mù luî, yhangmoq lé ung pyám bekô nghut ri. Hkâsu mù gâ le, nungmoq má lúng to Sû gi, mingkan má nyi to su htoq je kô ri.
1 John 5:1 in Zaiwa 1 Yesuq gi, haû Hkrisduq nghut ri ga lumjíng é sû ó yuq nghut kôle, Garai Gasâng chyáng mai hku kat bê sû nghut ri; îwa lé chyitdap é sû ó yuq nghut kôle, yhang zo lé le chyitdap é nghut bê.
1 John 5:5 in Zaiwa 5 Yesuq gi, Garai Gasâng é Yhangzo nghut é lé lumjíng é sû mai lai luî, mingkan lé wó ung pyâm é sû gi, ó yuq wá nghut lhê lhú?
Revelation 2:7 in Zaiwa 7 Gyo râ nohkyap dap sû gi, haû Woi-nyí mai noqkuq hpûng pé lé taî é hkyô lé, gyô yù sháng gaq. Wó ung é sû lé gi, haû Garai Gasâng é hparadisu má joq é asak sikgâm mâ é ashi zo râ ahkáng, Ngò byi râ nghut lhê.' gâ ri.
Revelation 2:11 in Zaiwa 11 Gyo râ nohkyap dap sû gi, haû Woi-nyí mai noqkuq hpûng pé lé taî é hkyô lé, gyô yù sháng gaq. Í dâm nghû râ shi é hkyô gi, wó ung é sû lé, wó záng htung râ a nghut.' gâ ri.
Revelation 2:17 in Zaiwa 17 Gyo râ nohkyap dap sû gi, haû Woi-nyí mai noqkuq hpûng pé lé taî é hkyô lé, gyô yù sháng gaq. Wó ung é sû lé gi, haq tô é mannaq muk lé le, myìng asik kâ tô é luqgok hpyû racham lé le, Ngò byi râ nghut lhê, lhom hap yu é sû za sheq, myìng haû lé sé râ nghut lhê.' gâ ri.
Revelation 2:26 in Zaiwa 26 Wó ung é eq Ngò ô nau é hkyô lé jihtûm jé shoq châng é sû lé gi, "Yhang gi, yhangmoq lé, shamtoq dumbáng èq up râ nghut lhê; Yhang gi, tso-au hkoq pé lé su, yhangmoq lé bat hkyop pyám râ nghut lhê." gâ tô é eq rajung za, Ngò, Ngá Wâ chyáng mai ahko ahkáng wó yu é su, mingdán pé lé up râ ahko ahkáng, Ngò byi râ nghut lhê.
Revelation 3:5 in Zaiwa 5 Wó ung é sû gi, haú bang su, hpyu é mebu myang wut râ nghut lhê. Ngò gi, haú yuq é myìng lé, hkâ-nhám le, asak jihpán laiká buk mai yu pyám râ a nghut; hau htoq agó, Ngá Wâ é hí má le, Yhâng é maumang lagyô pê é hí má le, haú yuq é myìng lé, Ngò yín yû râ nghut lhê.
Revelation 3:12 in Zaiwa 12 Wó ung é sû lé gi, Ngá é Garai Gasâng é noqkuq yhûm mâ é hkungzing mó dut nhâng râ nghut lhê. Haú yuq gi, hkâ-nhám le haû mai dum htoq ló râ a nghut. Ngò gi, Ngá é Garai Gasâng é myìng lé le, Ngá é Garai Gasâng chyáng mai htoq luî, mauhkûng mai gyó lé lo é, Yerusalem wà mó Asik ga é, Ngá é Garai Gasâng é myuq myîng lé le, Ngá é myìng sik lé le, yhâng chyáng kâ tap byi râ nghut lhê.
Revelation 3:21 in Zaiwa 21 Ngò gi, ûng luî, Ngá Wa eq rahá Yhâng é hkohkâm-tanghkuq má zung é eq rajung za, wó ung é sû lé gi, Ngò eq rahá Ngá é hkohkâm-tanghkuq má zùng râ ahkáng, Ngò byi râ nghut lhê.
Revelation 12:11 in Zaiwa 11 Yhangmoq gi, haû Sauzô é suî é yanmai le, yhangmoq saksé hkâm é mungdâng é yanmai le, yhang lé ung pyám bekô nghut luî, shi byuq é jé shoq yhumsing asak lé a ha kó nghut ri.
Revelation 15:2 in Zaiwa 2 Hau htoq agó, myi eq nyhô tô é myoqjàm wuì-nhông su dut é lé le, ngò myang ri; haû tân jung dusak eq yhâng é alhô lé le, yhâng mying é námbat lé le, wó ung pyám bê bang gi, wuì-nhông yàm haú má yap tô bum akô; yhangmoq gi, Garai Gasang byî é tíng pé lé chung to kôluî,