1 John 2:24 in Zaiwa 24 Haû sâng-hi mai nungmoq wó gyô wú bê é hkyô pé lé, nungmoq i-myit má ru bo nyì keq. Haû nghut jáng, nungmoq gi, haû Yhangzo eq Îwâ chyáng nyi nyì râ nghut lhê.
Other Translations King James Version (KJV) Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
American Standard Version (ASV) As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father.
Bible in Basic English (BBE) But as for you, keep in your hearts the things which were made clear to you from the first. If you keep these things in your hearts you will be kept in the Father and the Son.
Darby English Bible (DBY) As for *you* let that which ye have heard from the beginning abide in you: if what ye have heard from the beginning abides in you, *ye* also shall abide in the Son and in the Father.
World English Bible (WEB) Therefore, as for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father.
Young's Literal Translation (YLT) Ye, then, that which ye heard from the beginning, in you let it remain; if in you may remain that which from the beginning ye did hear, ye also in the Son and in the Father shall remain,
Cross Reference Luke 1:2 in Zaiwa 2 byù myo myo gi, shikut luî kâ to bekô nghut ri.
Luke 9:44 in Zaiwa 44 "Haû Byu Yhangzo gi, byu pê é loq má ap pyâm é hui zo râ nghut lhê. Dang shí hkun lé nungmoq é no má rago gyô wun to keq." ga luî, chángzô pé lé taî ri.
John 8:25 in Zaiwa 25 Haú hkûn, yhangmoq gi, "Nàng, ó yuq nghut lhê?" ga myi kôjáng, Yesuq gi, "Ngò ó yuq nghut é lé, Ngò, hkâ-nhám le taî nyì bê nghut lhê.
John 14:23 in Zaiwa 23 Haú hkûn, Yesuq tû taí gi, "Rayuq yuq, Ngo lé chyitdap é nghut le gi, Ngá dang lé gyo râ nghut lhê. Ngá Wa le, haú yuq lé chyitdap râ nghut luî, Ngá hpe gi, haú yuq chyáng lé mù, yhang eq rahá nyì râ nghut lhê.
John 15:7 in Zaiwa 7 Nungmoq gi, Ngò má nyì nyì luî, Ngá é dang pé gi, nungmoq má bo nyi é nghut le gi, nungmoq ô nau é haî nghut kôlhang, dung keq; haú hkûn, nungmoq lé byi râ nghut lhê.
John 15:9 in Zaiwa 9 Haû Îwa gi, Ngo lé chyitdap é su, Ngò gi, nungmoq lé chyitdap é nghut lhê. Ahkuî, Ngá é chyitdap myit má gîng nyì keq.
John 17:21 in Zaiwa 21 Haû mù, yhangmoq banshoq bang gi, rading ralhum za dut nyì kó sháng gaq. Haû mingkan gi, Nàng, Ngo lé nhang kat é hkyô lé wó lumjíng sháng gaq; Âwa, Nàng gi, Ngò má nyi nyi mù, Ngò gi, Nàng má nyi nyi é su, yhangmoq le, ngá hpe má nyi nyi kó sháng gaq.
Philippians 4:15 in Zaiwa 15 Hau htoq agó, Hpilipi byu pé nungmoq sê é eq rajung za, haû gabú danglù lé, ngò hkô mù nungmoq wó gyô yu hi é buinyì pé má, ngò Makedoni mau mai htoq ló râ hkûn, haû byî é hkyô eq lhom yu é hkyô má, nungmoq mai lai luî, noqkuq hpúng gotû ralhum lháng, ngo lé garúm kat é hkyô a bo é nghut lhê.
Colossians 3:16 in Zaiwa 16 Nungmoq, rayuq eq rayuq, hpaqchyî byéng-yá banshoq èq mhoqshit é eq lhoq pun lhoq kyîng lhûm é hkûn le, Garai Gasang lé nungmoq jeju bûn é myit mai, jihkyang dang, hkya-on mahkôn, woi-nyí eq sêng é mahkôn pé hkon é hkûn le, haû Hkrisduq é mungdang lé, nungmoq é myit nhiklhum má agùn agó bò nhang nyì keq.
Hebrews 2:1 in Zaiwa 1 Haû mù luî, nga-nhúng gi, châng nghoq ló byuq é a hui zo sháng gaq, haû nga-nhúng wó gyô yu to bê hkyô lé je riyhang rago châng nyì râ dut lhê.
Hebrews 3:14 in Zaiwa 14 Nga-nhúng gi, sâng-hi mai wó to bê myit lùm hkyô lé, ló htáng shoq zuî gîng nyi é nghut jáng, Hkrisduq eq chôm zùm yap nyi é bang dut bê nghut ri.
1 John 1:3 in Zaiwa 3 Ngamoq eq zùm yap é hkyô lé, nungmoq le wó sháng gaq nghû, ngamoq gi, myang wú bê eq wó gyô wú bê hkyô lé, nungmoq lé taî kyô lhê. Ngamoq gi, haû Îwa eq le, Yhâng zo Yesuq Hkrisduq eq le, zùm yap nyi é bang nghut lhê.
1 John 1:7 in Zaiwa 7 Nghut kôlhang, Yhang gi, maubó má nghut nyi é eq rajung za, nga-nhúng le haû maubó má sô nyi é nghut le gi, nga-nhúng rayuq eq rayuq zùm yap nyì bê nghut luî, Yhang zo Yesuq é sui gi, nga-nhûng é mara banshoq lé lhoq sân-yúng pyám byi râ nghut lhê.
1 John 2:7 in Zaiwa 7 Chyitdap é luzúm wuî ê, ngò gi, nungmoq lé hkunmó asik ká byî kat é a nghut é za, haû sâng-hi mai nungmoq wó to bê hkunmó axau sheq ru nghut lhê. Hkunmó axau shî gi, nungmoq wó gyô wú bê mungdang nghut nyi ri.
1 John 4:13 in Zaiwa 13 Garai Gasang gi, nga-nhúng lé, Yhâng é Woi-nyí byî to bê nghut é yanmai, Yhâng chyáng nga-nhúng dui nyì bê hkyô lé le, Yhang nga-nhúng má nyi nyì bê hkyô lé le, nga-nhúng sé bê nghut ri.
1 John 4:16 in Zaiwa 16 Nga-nhúng gi, Garai Gasâng èq nga-nhúng lé chyitdap é hkyô lé, sé luî lumjíng nyi lhê; Garai Gasang gi, chyitdap myit nghut lhê; chyitdap myit má nyi nyi é sû ó yuq nghut kôle, Garai Gasâng chyáng dui nyì bê nghut luî, Garai Gasang le haú yuq má nyi nyì bê nghut ri.
2 John 1:2 in Zaiwa 2 nga-nhúng eq ahtum abyuq ru joq nyî râ nghut é tengmán hkyo é yanmai, haû tengmán hkyô lé sê é lhunglhâng bang le, nungmoq lé chyitdap nyi lhê.
2 John 1:5 in Zaiwa 5 Chyitdap é hpô-myhí ê, nga-nhúng rayuq eq rayuq chyitdap lhum sháng nghû, ahkuî, ngò, nang lé dûng kat lhê; shî gi, sâng-hi mai nga-nhúng wó gyô yù bê hkunmó lé sheq, nang lé ngò ká byî kat é nghut lhê; hkunmó sik ralhum a nghut.
3 John 1:3 in Zaiwa 3 Hkâsu mù gâ le, ngò gi, gumang wuì ra-am, ngá chyáng lé jé mù, haû tengmán hkyô má nàng lhumzui é hkyô lé le, haû tengmán hkyô má nàng hkâsu kut xoq châng nyi é hkyô lé le, lé taî kyo kô é hkûn, gyai yhang gabú é yanmai nghut lhê.
Revelation 3:3 in Zaiwa 3 Haû mù, nàng hkâsu kut wó hap yu é eq wó gyô yu é hkyô lé, myit bun aq; haú dông cháng luî, myit lhîng aq. Nàng a bûn gyîng é nghut le gi, Ngò hkau sû su lé râ nghut luî, nàng gi, Ngò hká u lé râ lé, sé râ a nghut.
Revelation 3:11 in Zaiwa 11 Ngò gi, a myáng má jé lé lô râ nghut lhê. Náng é janmaú lé, ó yuq èq le a wó yu pyám byi sháng gaq, nàng wó tô é pé lé myhik zing nyì aq.