Romans 8:23 in Yucuna 23 Eja'ahuá, je'echú, piyuqueja nacaje Tupana queño'ótacare, chapú caje e'iyaja ricá me'etení. Uncá ricaja calé i'imari chapú caje e'iyá. Huecá caja amaño chapú caje yajhué. Tupana a'acarénajlo Ripechu huecá. E'iyonaja calé chapú caje yajhué amájeño huecá. Ra'á huajló Ripechu i'imacá. Pamineco ra'acare huajló calé ricá. Quéchami ra'ajé piño huajló nacaje palá huani. Ra'ajé huecá riyani huani penaje. Rihuacajé ri'imatájica huecá capichácajo liyá, chapú caje liyá hua'ató. Marí caje huátacana nacú huecá me'etení maare.
Other Translations King James Version (KJV) And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
American Standard Version (ASV) And not only so, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for `our' adoption, `to wit', the redemption of our body.
Bible in Basic English (BBE) And not only so, but we who have the first fruits of the Spirit, even we have sorrow in our minds, waiting for the time when we will take our place as sons, that is, the salvation of our bodies.
Darby English Bible (DBY) And not only [that], but even *we* ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, awaiting adoption, [that is] the redemption of our body.
World English Bible (WEB) Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.
Young's Literal Translation (YLT) And not only `so', but also we ourselves, having the first-fruit of the Spirit, we also ourselves in ourselves do groan, adoption expecting -- the redemption of our body;
Cross Reference Luke 20:36 in Yucuna 36 Re uncá natajnálajo. Ne'emajé Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, que caja. Uncá taca'alájeño penájena ne'emajé; Tupana yaní ne'emajé, Tupana macápo'otajicale necá.
Luke 21:28 in Yucuna 28 Amájica ee nacaje i'imacá numacá que ijló me'etení, ila'á ipéchuhua caphí. Mequetánaja yuréjero ijló. Rejomi Tupana i'imatájeri icá capichácajo liyá —que Jesús quemacá najló.
Romans 5:5 in Yucuna 5 Marí cajé aú uncá huapechu la'aló ujhuí riliyá. Uncá huapechu la'aló ujhuí, Tupana a'acale huajló Ripechu. Ripechu aú huahue'epí rihuátaca huecá íqui'ija huani. Raú caja huahuata ricá íqui'ija caja.
Romans 7:24 in Yucuna 24 Ricá la'arí camu'ují huani nupechu. Capichácajo penaje nucá Tupana liyá. ¿Na i'imatájeri nucá capichácajo liyá?
Romans 8:15 in Yucuna 15 Tupana a'arí inajlo Ripechu, aú uncá iná i'imalá apú hua'até sápajeri queja. Uncá caja iná i'imalá quero'ocajo nacú. Ripechu la'arí iná riyani naquiyana penaje. Raú huemacá Tupana nacú: “Huara'apá ricá” que.
Romans 8:19 in Yucuna 19 Tupana macápo'otajeri huecá, riyani, hue'emacáloje rijhua'até penaje. Piyuqueja nacaje Tupana queño'ótacare, i'imajeri palani caja rihuacajé.
Romans 8:25 in Yucuna 25 Hue'emacachu nacaje uncá huamálare huátacana nacú, huahuátaja ricá. Uncá caja huaya'aló rihuátacana nacú.
2 Corinthians 5:2 in Yucuna 2 Caja huaya'ó huanapona hua'até i'imacana nacú, marí eja'ahuá chu hue'emacá quetana. Maca'anija huahuátaca huanapona apiyácacana apú huanapona je'echú chu i'imacare aú.
2 Corinthians 7:5 in Yucuna 5 Huephaca majó aú, Macedonia te'eré ejo, uncá caja huahuatána'ala chapú caje nala'acare huecá liyá. Que'iyapejé chapú caje amaco huajló. Ajopana huátaño huajhua'até aca'ácacano. Quero'ocajo nacú huecá maare.
Galatians 5:5 in Yucuna 5 Huecá i'imaño lamára'ataquejanami que Tupánajlo pu'uhuaré huala'acare liyá, caphí huapechu i'imacale Jesucristo chojé. Ripechu ja'apiyá i'imacana aú huala'acá rihuátaca que. Marí caje aú Tupana quemajeri huanacu: “Palá la'acaño icá” que. Que rimájica huanacu Jesucristo pa'ajico majó huacajé.
Galatians 5:22 in Yucuna 22 Eyá Tupana Pechu ja'apiyá i'imacaño la'añó palá marí que Ripechu aú: Iqui'ija nahuátaca Tupana, ajopana ina'uqué hua'até. Pu'ují caja napechu Tupana nacú. Ñaquele pu'ujija napechu raú. Palánija napechu. Uncá caja nayúcha'alo quiñaja. Tupana Pechu ja'apiyá i'imacaño uncá pechu la'aló ujhuí ajopana ina'uqué liyá. Uncá caja napechu la'aló ujhuí Tupana liyá. Uncá caja nayúcha'alo ina'uqué cha, chapú nala'acá necá e'iyonaja. Ina'uqué huani necá ajopana ina'uqué hua'até. Ajopánajloje penaje nala'á nacaje palá. Pajluhuaja chuhuaja pura'acaño caja necá; ricá chuhuaja nala'á nemacá que.
Ephesians 1:14 in Yucuna 14 Caja ra'á huajló Ripechu rimacá que. Raú huahue'epí hue'emajica rijhua'até je'echú chu rimacá huanacu que caja. Riñapátajica ee piyuque rile'ejena ina'uqué i'imatácana capichácajo liyá, rihuá'aje huecá je'echú chojé. Ñaquele palá huani la'ajeri ri'imacale, ina'uqué pura'ajeño palá huani rinacu.
Ephesians 4:30 in Yucuna 30 Tupana a'arí ra'apiyá jema'ajéñojlo Ripechu, nala'acáloje palá ra'apiyá i'imacana aú penaje. Ila'aniya ujhuí Tupana Pechu, ra'acare ijló, apojó la'acana aú. Tupana Pechu ra'acare huajló aú huahue'epí rile'ejena ina'uqué huecá. Marí queja ri'imajica huajló hue'ejnajica je'echú chojé ejená. Ejéchami i'imatáquejanami huani hue'emajica capichácajo liyá.
Ephesians 5:9 in Yucuna 9 Quehuácaje puráca'aloji ja'apiyá i'imacaño, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño necá. Raú ra'apiyá i'imacaño la'añó palá huani ajopana ina'uqué nacú. Tupana puráca'alo quemacá que nala'acá nacaje palá.
Philippians 1:21 in Yucuna 21 Jesucrístoja calé nuhue'epí nutucumó me'etení marí eja'ahuá chu i'imacana aú. Nutaca'ajica ee, richaje palaca ri'imajica nojló.
Philippians 3:20 in Yucuna 20 Uncá necá que calé huecá. Nacaje je'echú chu i'imacana nacú huapechu. Huañacaré huani je'echú chu. Richiyá Hue'ematájeri huaícha majó. Ricá huátacana nacuja huecá me'etení. Jesucristo, Hue'emacana huani ricá, numá nacú.
2 Timothy 4:8 in Yucuna 8 Chuhua palani huani nacaje i'imajeri nojló, nula'acale palá. Eja'ahuá tajnájico huacajé Jesucristo quemajeri nacaje huala'acare nacú méqueca rijló ricá. Ricá hue'epiri palá rinacu quemacana. Marí eja'ahuá chu hue'emacá quetana huala'á nacaje. Rinacu rimaje huajló méqueca rijló ricá rihuacajé. Rimájica huanacu huacajé, rilamá'ataje nucá nacaje aú palá. Ñaqué caja ra'ajica majopeja ajopánajlo nacaje. Iqui'i huátacaño Jesucristo pa'acó majó, necá numá nacú.
Titus 2:13 in Yucuna 13 Marí caje la'acana nacú hue'emajé a'ajná Jesucristo iphájica majó ejená. Ripa'ajó piño majó rimacá i'imacá que. Majó riphaje piño. Rihuátacana nacú huecá maare. Palani huani Tupana. Pu'uhuacá huamájica mejáma'atani riphájica majó rihuacajé. Ñaqué caja huamájica Hue'ematájeri Jesucristo riphájica majó huacajé.
Hebrews 9:28 in Yucuna 28 Ñaqué caja Jesucristo taca'acá pajluhua peja i'imacá. Ra'á ricó Tupánajlo, ina'uqué nócaloje ricá íqui'iruna ina'uqué chaya penaje. Rica'acáloje huanaquiyá pu'uhuaré huala'acare raú penaje. Riphaje piño majó. Rihuacajé uncá ritaca'alaje piño pu'uhuaré ina'uqué la'acare chaya. Riphájica penaje ri'imatájica huecá capichácajo liyá, i'imajeño rihuátacana nacú.
1 Peter 1:7 in Yucuna 7 Tupana yuriri iná amaca chapú caje yajhué. Raú Tupana atá'ari iná, ramácaloje méqueca iná pechu rinacu raú penaje. Caphí iná pechu i'imacachu Tupana chojé chapú caje yajhué amácana aú, palani huani iná pechu Tupánajlo. Palani rijló, iná pechu i'imacare caphí richojé. Iqui'i rihuátaca iná pechu i'imacá caphí richojé. Iqui'i ina'uqué huátacare oro, cahuemini huani ri'imacale. Capichácajo penaje oro. Quera'atani huani aú iná la'á ima'á ricá, pu'uhuareni ñaacóloje re'iyayá penaje, riyurícoloje oro huani raú penaje. Ñaqué caja Tupana ca'acá iná liyá pu'uhuaré iná la'acare, chapú caje yajhué amácana aú, iná yurícoloje palá la'ajeri huani raú penaje. Caje la'arí iná pechu palá Tupánajlo. Pu'uhuareni huajló oro, caphí huapechu i'imacá Tupana chojé ijlunami chojé. Caphí huapechu i'imacachu Tupana chojé, palá huani Tupana pechu i'imajica huanacu. Palá huani rila'ajica huecá raú, Jesucristo iphájica majó huacajé.
1 John 3:2 in Yucuna 2 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, caja Tupana yaní huecá. Uncá jo'ó huahue'epila palá méqueca hue'emajica. Huahue'epí Jesucristo iphájica majó huacajé, ricá que caja hue'emajica. Rihuacajé huamaje mecaje huánica ricá. Marí que ri'imajica huajló rihuacajé.