Romans 8:17 in Yucuna 17 Tupana arucari huajló cajrú nacaje je'echú chu. Ricá yuréjero huajló, riyani hue'emacale. Nacaje ra'acare Jesucrístojlo ra'ajícare caja huajló. Huajña'acachu chapú caje yajhué panacu, rijña'acá ricá panacu que caja, hue'emajica caja rijhua'até. Palani caje hua'até hue'emajé rijhua'até ri'imacá que caja.
Other Translations King James Version (KJV) And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
American Standard Version (ASV) and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with `him', that we may be also glorified with `him'.
Bible in Basic English (BBE) And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.
Darby English Bible (DBY) And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with [him], that we may also be glorified with [him].
World English Bible (WEB) and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Young's Literal Translation (YLT) and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.
Cross Reference Matthew 16:24 in Yucuna 24 Ejomi rimá piño piyuque ra'apiyatéjenajlo: —Marí que ricá ijló, huátaño nujhua'atéjena i'imacana: Nenoje ca'ajná icá, nujhua'atéjena i'imacale jimaje. Ihue'epíniya inacuhuá. Jácho'oniyo caja nujhua'atéjena i'imacana chiyá rijimaje.
Matthew 25:21 in Yucuna 21 “Je. Ñaqué ricá”, que ricarihuate quemíchaca rijló. “Palani huani picá. Palá pisápaca nujhua'até. Caja pila'á palá huejápaja aú. Chuhua no'ojica pijló richaje huani, pila'acáloje nacaje raú penaje. Pimujlúca'a majó, pi'imachi queyajupa nujhua'até”, que rimíchaca rijló.
Luke 12:32 in Yucuna 32 ’Nujhua'atéjena, huejápaja icá. Iquero'oniyo. Nora'apá quemari inacu, i'imacáloje rijhua'até je'echú chu penaje. Palani rijló marí que ila'acana palá.
Luke 22:29 in Yucuna 29 Ñaquele no'ojé icá ajopana ina'uqué huacára'ajeño penaje. Nora'apá a'acá nucá ina'uqué huacára'ajeri penaje, que caja no'ojica icá ajopana huacára'ajeño penaje.
Luke 24:26 in Yucuna 26 Ricá, Tupana huacára'acare majó ina'uqué i'imatájeri penaje, amari chapú caje yajhué. Caja queja ri'imacá Tupana pechu nacú, nala'acáloje ñaqué ricá penaje ri'ijnacá yámona je'echú chojé. Ejomi ri'ijnacáloje je'echú chojé, ri'imacáloje Tupana hua'até rijhua'até huacára'ajeri penaje. Marí caje penaje ramá chapú caje yajhué i'imacá —que rimacá najló.
John 12:25 in Yucuna 25 Re ina'uqué, hue'epiño caí nanacuhuá. Nahuata pajimato ina'uqué pechu i'imacá palá nanacu. Aú calé uncá nahuátala nujhua'atéjena i'imacana. Marí que hue'epícaño caí nanacuhuá capichájeño Tupana liyá. Eyá uncá hue'epílaño caí nanacuhuá ilé que, i'imajeño matajnaco je'echú chu nujhua'até.
John 17:24 in Yucuna 24 ’Nora'apá, picá a'arí necá nojló, ne'emacáloje caphí péchuruna nochojé penaje. Nuhuata ne'emacá nujhua'até aquijñojo je'echú chu, namácaloje meque palá huani pila'acá nucá penaje. Uncá chiyó piqueño'óta eja'ahuá, piyuqueja nacaje hua'ató, pihuata nucá íqui'ija i'imacá. Aú calé pila'á palá nucá i'imacá.
Acts 14:22 in Yucuna 22 Re napura'ó Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño hua'até, caphí napechu i'imacáloje Jesucristo ja'apiyá jema'acana nacú penaje. Napura'ó najhua'até nayurica piyá ra'apiyá jema'acana. Nemaqué najló: —Ne'iyajena ina'uqué la'añó iná chapú, iná jema'acachu Jesucristo ja'apiyá. Marí queja iná ña'acá chapú caje panacu, iná i'imacáloje Tupana i'imacá ejo penaje. Rehuájena huacára'ajeri ricá —que nemájica najló.
Acts 20:32 in Yucuna 32 ’Chuhua nuyuríjica icá Tupánajlo, ra'acáloje rinacojó icá penaje, jema'acáloje ripuráca'alo ja'apiyá penaje. Tupana quemari huanacu: “Iqui'ija huánija nuhuátaca necá” que. Ricá Tupana puráca'alo la'arí iná pechu caphí, iná jema'acáloje palá Jesucristo ja'apiyá penaje. Tupana la'ajeri palá icá ajopana Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño hua'até —que rimacá najló.
Acts 26:18 in Yucuna 18 Mapéchuruna queja necá me'etení, uncale nema'alá nuyucuna. Pi'imajé nuyucuna najló, nácho'ocoloje pu'uhuaré la'acana chiyá raú penaje, palá la'acaño ne'emacáloje reyá a'ajná ño'ojó penaje. Caja Jiñá Chi'ináricana capi necá me'etení. Ne'emacáloje Tupana ja'apiyá jema'ajeño penaje pi'imajé najló nuyucuna. Pi'imajé najló nuyucuna, napechu i'imacáloje nochojé caphí penaje. Raú Tupana amájero nachaje pu'uhuaré nala'acare liyá, ne'emacáloje Tupana le'ejena ina'uqué naquiyana raú penaje. Caphí nochojé péchuruna i'imajeño ajopana rile'ejena ina'uqué hua'até. Rica'acárena naquiyá pu'uhuaré nala'acare hua'até ne'emajé. Marí que ri'imacáloje penaje pi'imajé najló nuyucuna”, que Jesucristo quemacá nojló i'imacá —que Pablo i'imacá najló riyucuna.
Romans 5:9 in Yucuna 9 Jesucristo taca'arí huachaya i'imacá. Ñaquele chuhua lamára'ataquejanami que huecá rijló pu'uhuaré huala'acare liyá. Aú caja huahue'epí ri'imataca huecá, Tupana huajájica huecá liyá. Marí palani huani.
Romans 5:17 in Yucuna 17 Pajluhuaja ina'uqué la'arí pu'uhuaré. Pachá taca'acaje queño'oró ina'uquejlo i'imacá. Eyá Jesucristo i'imari caja pajluhuaja. Cajrú ina'uqué palamane ricá. Raú calé Tupana lamára'atari ina'uqué pu'uhuaré nala'acare liyá. Rilamá'ata caja necá raú, uncá rihuemí i'imalá. Ripalamane aú rilamára'atacarena i'imajeño matajnaco je'echú chu rijhua'até.
Romans 8:3 in Yucuna 3 Uncá meño'ojó Tupana puráca'alo jupichumi i'imatala huecá pu'uhuaré la'acana chiyá. Uncá pachá huapechu iphala ra'apiyá jema'acana locópa'ala, Tupana la'arí huajló nacaje, uncá meño'ojó huala'alare. Rihuacára'a Ri'irí huani majó i'imacá. Huecá que ri'imacá ina'uqué. Pu'uhuaré huala'acare chaya ritaca'á i'imacá. Raú richá'ata huajló pu'uhuaré la'acana, hue'emacóloje richiyá penaje.
Romans 8:29 in Yucuna 29 Uncá chiyó eja'ahuá i'imá, Tupana hue'epiri mecajenaca ri'ihuapá rijluhua i'imacá. Hue'emacáloje Ri'irí chuhuá queja penaje ri'ihuapá rijluhua hue'emacá. Cajrú huecá i'imacá Tupana yaní. Ri'irí i'imari pe'ejrí huani huajhua'até. Marí que ri'imacáloje penaje ri'ihuapá rijluhua huecá.
1 Corinthians 2:9 in Yucuna 9 Palani huani ricá rila'ajícare huajló. Marí que Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá rinacu: Iqui'i Tupana huátacarena pe, Tupana lamá'atari cajrú huani nacaje. Nacaje uncá jo'ó ina'uqué amálare, ricá rilamá'ata napé. Uncá caja rinacu quemacana i'imalá ina'uquejlo. Uncá caja napechu iphala rihue'epícana locópa'ala.
2 Corinthians 4:8 in Yucuna 8 Marí que i'imacaño huecá: Pulapé huamaca chapú caje yajhué. Que'iyapé huajló ricá. E'iyonaja uncá richá'atala huecá. Re'iyohuá uncá huani huahue'epila méqueca rácho'ojico huajló. E'iyonaja calé uncá huapechu la'aló ujhuí raú.
Galatians 3:29 in Yucuna 29 Jesucristo hua'atéjena hue'emacachu, caja lamára'ataquejanami que Tupánajlo huecá raú. Abrahami chu laquénami queja caja huecá, Jesucristo hua'atéjena. Nacaje Tupana quemacare nacú rijló i'imacá, yuriro huajló, rila'acáloje huecá palá raú penaje.
Galatians 4:7 in Yucuna 7 Ñaquele chuhua uncá apú hua'até sápajeri que calé iná. Ri'irí iná me'etení Jesucristo palamane. Ri'irí iná i'imacale, Tupana yuriri inajlo piyuque nacaje.
Ephesians 3:6 in Yucuna 6 Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane aú. Chuhua Tupana la'acá palá piyuque ina'uqué nacú Jesucristo palamane aú. Júpimi judíonaja calé nacú rila'aqué palá. Eyá chuhua ñaqué caja rila'acá ajopana ina'uqué nacú palá. Ñaquele chuhua uncá ajopana que calé huecá paliyácaca. Piyuque Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñojlo nacaje yuriro je'echú chu. Rimacá rinacu i'imacá queja ri'imajica huajló.
Philippians 1:29 in Yucuna 29 Tupana palamane aú ipechu i'imá caphí Jesucristo chojé. Ripalamane aú caja ijña'ajé chapú caje panacu. Marí que huajló ricá, ripalamane hue'emacale.
2 Timothy 2:10 in Yucuna 10 Tupana i'ihuapari rijluhua ina'uqué naquiyana ajopana e'iyayá, ne'emacóloje capichácajo liyá penaje. Jesucristo hua'atéjena ne'emacale, ne'emajó capichácajo liyá. Palá huani rila'acá ina'uqué, ne'emacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Marí que ri'imacáloje najló penaje, nu'umá Jesucristo yucuna najló. Rijimaje nujña'á chapú caje panacu.
Titus 3:7 in Yucuna 7 Jesucristo palamane aú palánija huecá me'etení Tupánajlo, hue'emacáloje rijhua'até matajnaco je'echú chu raú penaje. Ricá huátacana nacú huecá me'etení.
Hebrews 1:14 in Yucuna 14 Chuhua nu'umajica rijhua'atéjena, je'echú chu i'imacaño yucuna ijló: Uncá nanapona i'imalá. Napéchuja calé re. Tupana hua'até sápajeño necá. Rihuacára'a necá, na'acáloje ina'uqué ñaté napechu aú ra'apiyá penaje. Tupana i'címatari ina'uqué naquiyana capichácajo liyá. Nañaté a'ajeño necá.
Hebrews 6:17 in Yucuna 17 Tupana la'arí ina'uqué palá i'imacá. Rihuata nahue'epica rimacá que huani rila'ajica najló nacaje. Rihuata caja nahue'epica uncá rapiyácalaje ripéchuhua rila'acana nacú. Aú calé rinacuhuaja rimá najló: “Quehuaca nula'ajica najló ricá.”
James 2:5 in Yucuna 5 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, jema'á marí: Tupana i'ihuapari rijluhua ajopana ina'uqué e'iyayá necá nemacárena nacú: “Camu'ují la'acaño necá” que. E'iyonaja Tupánajlo nahuemí cajrú, nayurícale nachó Jesucrístojlo, ri'imatácaloje necá capichácajo liyá raú penaje. Palá huani Tupana la'ajica necá rijhua'até i'imacana aú. Marí que rila'ajica necá palá, íqui'ija nahuátacale ricá. Rimacá nanacu que rila'ajica necá palá.
1 Peter 1:4 in Yucuna 4 Ijló calé nacaje i'imajeri, Tupana lamá'atacare ijló je'echú chu. Nacaje rilamá'atacare ijló, uncá capichácajo penaje calé ricá. Uncá caja pu'uhuaré caje i'imalá rinacu. Caja ñaqueja ri'imajica jimáreni ijló.
1 Peter 4:13 in Yucuna 13 I'ijnatániya ipéchuhua ñaqueja rinacu. Pu'ujija i'ijnatá ipéchuhua chapú caje yajhué amácana aú. Jesucristo ña'acá ricá panacu i'imacá que caja ijña'acá ricá panacu. Marí que la'acana aú pu'ují huani ipechu i'imajica riphájica majó huacajé. Rihuacajé amaje meque palá huánica ricá. Raú ipechu la'ajó pu'ují.
Revelation 3:21 in Yucuna 21 Nupalamane aú ina'uqué naquiyana ca'añó naliyó pu'uhuaré nala'acare. Necá no'ojé nujhua'até huacára'ajeño penaje. Uncá nula'alá pu'uhuaré i'imacá. Ñaquele chuhua Nora'apá ahua'á nucá. Ina'uqué huacára'ajeri nucá rijhua'até.
Revelation 21:7 in Yucuna 7 Nucá quemari caphí nochojé tára'ajeñojlo, ne'emacáloje nuyani que raú penaje. Caphí napechu i'imacare chojé caja nucá. Marí que ricá najló uncá jácho'olajeño nupuráca'alo ja'apiyá jema'acana chiyajlo.