Romans 3:27 in Yucuna
27 Uncá marí que quemacana i'imalá inajlo: “Tupana puráca'alo jupichumi quemacá que la'ajeri nucá. Ñaquele palá Tupana pechu nunacu raú.” Uncá marí que quemacana i'imalá inajlo. Caphí Jesucristo chojé i'imacana aú ja, iná i'imá lamára'ataquejami que Tupánajlo.
Other Translations
King James Version (KJV)
Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.
American Standard Version (ASV)
Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith.
Bible in Basic English (BBE)
What reason, then, is there for pride? It is shut out. By what sort of law? of works? No, but by a law of faith.
Darby English Bible (DBY)
Where then [is] boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith;
World English Bible (WEB)
Where then is the boasting? It is excluded. By what manner of law? Of works? No, but by a law of faith.
Young's Literal Translation (YLT)
Where then `is' the boasting? it was excluded; by what law? of works? no, but by a law of faith: