Revelation 21:6 in Yucuna 6 E rimá piño: —Caja. Nucá queño'ótari piyuqueja nacaje i'imacá; nucá caja tajátajeri piyuqueja nacaje caja penaje. Núru'upi chu macára'atajeño huátaño juni i'iracana. Huátaño najluhua cajmuchaji ñaqué caja, no'ó najló ricá, ne'emacáloje matajnaco nujhua'até penaje. Majopeja no'ocá ina'uquejlo ricá; uncá rihuemí i'imalá.
Other Translations King James Version (KJV) And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
American Standard Version (ASV) And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
Bible in Basic English (BBE) And he said to me, It is done. I am the First and the Last, the start and the end. I will freely give of the fountain of the water of life to him who is in need.
Darby English Bible (DBY) And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.
World English Bible (WEB) He said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.
Young's Literal Translation (YLT) and He said to me, `It hath been done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End; I, to him who is thirsting, will give of the fountain of the water of the life freely;
Cross Reference John 4:10 in Yucuna 10 Jesús quemari rojló: —Uncá pihue'epila naca Tupana a'acá inajlo. Pihue'epíquela na ina'uqueca nucá, piquejá'ajla nuliyá juni. Raú no'ójla pijló juni. Juni no'ocare ina'uquejlo a'arí cajmuchaji najló, natajnaco piyá raú —que rimacá rojló.
John 4:14 in Yucuna 14 Eyá ilé juni no'ocare, uncá iná núru'upi chu macára'atalajo piño raú. Juni amo'oquelana uncá tajnálaro que caja iná e'iyá ilé cajmuchaji no'ocare ina'uquejlo. Raú iná i'imacá matajnaco —que rimacá rojló.
John 7:37 in Yucuna 37 Yehuicha fiesta tajnaco huacajé nala'á cajrú huani fiesta caja penaje. Ehuá Jesús jácho'oco najimaje. E caphí rimacá najló: —Re ca'ajná e'iyajena maare, huátaño cajmuchaji ja'apiyá i'imacana, i'imacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Inúru'upi chu macára'ataco aú ihuata juni i'iracana. Que caja ihuátajica ee cajmuchaji ja'apiyá i'imacana, i'ijná majó nuchaje, no'ochí ijló ricá.
Romans 3:24 in Yucuna 24 E'iyonaja calé palá Tupana la'acá huecá. Jesucristo palamane aú calé rilamára'ata rijluhua huecá, pu'uhuaré huala'acare chiyá. Uncá na calé huala'á rijló, rilamára'atacaloje huecá penaje. Majopeja rilamára'ataca huecá. Ri'irí palamane aú ja calé rilamára'ata huecá rijluhua.
Romans 8:32 in Yucuna 32 Uncá Tupana mejñátala Ri'irí, ritaca'acá piyá huachaya. Ra'á ri'imacá, ritaca'acáloje piyuqueja ina'uqué chaya penaje. Ñaqué caja ra'ajica huajló mamejajneja nacaje piyuqueja.
1 Corinthians 2:12 in Yucuna 12 Uncá huapechu i'imalá ajopana ina'uqué pechu que caja. Rihuacára'a Ripechu huapechu e'iyajé, huahue'epícaloje nacaje nacojé raú penaje. Raú huahue'epí méqueca Tupana la'acá huecá palá huani ripalamane aú.
1 Corinthians 3:12 in Yucuna 12 Ne'iyajena jehuíña'ataño Jesucristo puráca'alo nacú palá huani. Nupuráca'alo chuhuaja caja nehuíña'ata ina'uqué rinacu. Palani huani ricá. Palani nacaje ina'uqué la'acare oro naquiyá, sereni naquiyá ca'ajná, cahuemí nojé jipa naquiyá, caje macá. Palani ricá, rijña'acáloje panacu jupi huani penaje. Ñaqué caja nacaje nehuíña'atacare nacú i'imajica najló júpija, palani ri'imacale. Eyá ajopana, uncá jehuíña'atalaño ina'uqué palá Jesucristo puráca'alo nacú. Uncá ña'alare panacu júpija queja ricá najló. Nacaje ina'uqué la'acare mirapehua naquiyá la'acanami, jimichi tami naquiyá la'acanami, ijijila naquiyá la'acanami, caje macá uncá ña'alá panacu júpija. Uncá caja nacaje nehuíña'atacare nacú necá i'imalaje júpija.
1 Corinthians 3:21 in Yucuna 21 Ñaquele ihue'epíniya inacuhuá chá'atajeño que huani paliyácaca. E'iyajena quemaño inacuhuá: “Pablo hua'atéjena huecá” que. Eyá ajopana inaquiyana quemaño: “Apolos hua'atéjena huecá” que. Eyá ajopana piño quemaño: “Pedro hua'atéjena huecá” que. Marí cajé aú ila'á icó chá'atajeño que huani paliyácaca. Nucá Pablo, Apolos, Pedro, quele la'añó nacaje ijlojé penaje. Tupana queño'ótari marí eja'ahuá ijlojé penaje. Re cajmuchaji ijlojé penaje. Re caja taca'acaje ijlojé penaje. Ijlojé penaje caja nacaje huala'acare piyuqueja. Nacaje eja'ahuá chu i'imacare me'etení, a'ajná ño'ojó chami i'imajícare hua'ató, i'imari caja ijlojé penaje.
1 John 5:4 in Yucuna 4 Marí que la'ajeño Tupana hua'atéjena: Nayurí naliyó pu'uhuaré la'acana, namanaicho la'acana. Uncá nala'alá pu'uhuaré ajopana la'acá que caja. Caphí huapechu Jesucristo chojé. Ripalamane aú ja calé huayurí pu'uhuaré la'acana hualiyó. Raú calé uncá huala'alá pu'uhuaré ajopana la'acá que caja.
Revelation 1:8 in Yucuna 8 Huahuacára'ajeri huani Tupana; Huachi'ináricana caja ricá. Piyuque nacaje la'ajeri caja ricá. Marí que rimacá rinacuhuá: “Piyuqueja nacaje queño'ótajeri nucá; piyuqueja nacaje tajátajeri caja nucá,” que rimacá rinacuhuá. Júpimi huani i'imacá Tupana; ñaqueja caja ricá me'etení. Eyá ñaqueja caja ri'imajica maáreya huatucumajo.
Revelation 1:11 in Yucuna 11 E rimá nojló: —Pilana'á papera chojé pamájicare me'etení yucuna. Ejomi pihuacára'aje Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñojlo ricá. Asia te'eré nacú nahuacó apú eyá, apú eyá que nahuacáca'alo ñacarelana chu. Najló pihuacára'aje ricá. Re iyamá cuhuá'ata quele nahuacáca'alo ñacarelana rehuá. Re ricá Efeso e, Esmirna e, Pérgamo e, Tiatira e, Sardis e, Filadelfia e, Laodicea e. Rejo pihuacára'aje najló pamájicare me'etení yucuna.
Revelation 1:17 in Yucuna 17 Nomaca aú ricá nujláma'o ri'imá nacojé matámiru que. E rito'otá riyáte'ela ca'añá nunacojé. Rimá nojló: —Piquero'oniyo. Matajnaco i'imacá nucá. Piyuque nacaje queño'ótajeri nucá. Piyuque nacaje me'etení i'imacare tajátajeri penaje caja nucá.
Revelation 7:17 in Yucuna 17 Ohueja I'irí i'imari Tupana ahua'á, ricá i'imajeri namájeri. Rihuá'aje caja necá juni ejo, matajnaco jeño'ocare te'erí e'iyayá ejo rihuá'aje necá. Iná cajmuchá penaje ricá juni. Rejo rihuá'aje necá. Tupana jalacájeri nejlú jalá nejlú chiyá. Reyá a'ajná ño'ojó uncá iyácaje i'imalaje,” que rimacá nojló.
Revelation 10:6 in Yucuna 6 E rimá najló méqueca nacaje i'imajica. Nahue'epícaloje rimacá que rinacu, que huani ri'imajica najló penaje rimá: “Tupana hue'epiri quehuaca numacá.” Uncá tajnácajo penaje calé Tupana. Ricá queño'ótari je'echú, eja'ahuá, juni jalomi, quele, richu i'imacare hua'ató. E caja Tupana hua'ateje quemari marí que: “Chuhuaca uncá rimalá'alajo; mequetana i'imajémija ri'imajica.
Revelation 16:17 in Yucuna 17 E caja apú Tupana hua'atéjeri, iyamá cuhuá'ata quele la'acá láma'ari piño Tupana yuchá richiyélane chiyá. Rijláma'a ricá ají que cahuacaje carená e'iyajé. Ejéchami Tupana quemacá “caja” que. Mejrí huani ripuráca'alo ja'acó majó Tupana ñacaré chiyá, Tupana i'imacá eyá.
Revelation 22:13 in Yucuna 13 Nucá queño'ótari piyuqueja nacaje eja'ahuá chu i'imacare. Ñaquele nucá caja tajátajeri caja piyuqueja ricá —que rimacá.
Revelation 22:17 in Yucuna 17 Tupana Pechu, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño, quele quemaño Jesucrístojlo: “Majó pi'ijná.” Imá ñaqué caja rijló, que numacá marí puráca'aloji jema'ajéñojlo. Núru'upi chu macára'ataño huátaño juni i'iracana. Ñaqué caja ihuátajica ee Jesucristo liyá cajmuchaji, iquejá'a riliyá ricá, ra'achí ijló ricá. Raú i'imajé matajnaco rijhua'até. Majopeja ra'ajica ijló ricá, uncá rihuemí i'imalaje.