Revelation 2:7 in Yucuna 7 Que'ejhuiruna i'imacachu, jema'á méqueca Tupana Pechu quemacá no'opiyá jema'ajéñojlo. Caphí tára'ajeño nochojejlo no'ojé cajmuchaji, ne'emacáloje matajnaco Tupana hua'até raú penaje, que Jesucristo quemacá nojló nanacu.
Other Translations King James Version (KJV) He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
American Standard Version (ASV) He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh, to him will I give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.
Bible in Basic English (BBE) He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give of the fruit of the tree of life, which is in the Paradise of God.
Darby English Bible (DBY) He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.
World English Bible (WEB) He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God.
Young's Literal Translation (YLT) He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: To him who is overcoming -- I will give to him to eat of the tree of life that is in the midst of the paradise of God.
Cross Reference Matthew 11:15 in Yucuna 15 Icá que'ejhuirúnajlo numá, a'á inacojó ricá —que Jesús quemacá najló.
Matthew 13:9 in Yucuna 9 —Icá que'ejhuirúnajlo numá: A'á inacojó riyucuna.
Matthew 13:43 in Yucuna 43 Eyá Tupana huátaca que la'acaño, necá i'imajeño palá huani je'echú chu Nora'apá Tupana hua'até. Icá que'ejhuirúnajlo numá, jema'á numacare nacú —que Jesús quemacá najló.
Mark 7:15 in Yucuna 15 Iná numá chojé iná a'á a'ajnejí, iná ajñácaloje ricá penaje. Uncá iná la'alá pu'uhuaré raú. Eyá iná numá chiyá iná pura'ó pu'uhuaré. Raú calé iná la'á pu'uhuaré.
Luke 23:43 in Yucuna 43 —Pijló numá, chuhuajá pi'imajé nujhua'até palá péchuruna péchumi i'imacá ejo.
John 16:33 in Yucuna 33 Marí que numacá ijló, ipechu i'imacáloje palá raú penaje. Maare eja'ahuá chu iná ña'acá chapú caje panacu. Rihuacajé ila'ajé ipéchuhua caphí nochojé. Raú ipechu i'imajé palá re'iyá. Palá ipechu i'imacá, nuchá'atacale ijló Jiñá Chi'ináricana. Pu'uhuaré la'acaño huacára'ajeri ricá —que Jesús quemacá ra'apiyatéjenajlo.
1 Corinthians 2:10 in Yucuna 10 Ripechu aú Tupana la'arí huajló riyucuna pu'uhuacá, huahue'epícaloje nacaje nacojé raú penaje. Ripechu hue'epiri nacaje Tupana pechu i'imacare nacú. Me'echuje huajló ricá. Ripechu aú ra'á huapechu nacojé nacaje, ri'imacáloje huajló pu'uhuacajé raú penaje, huahue'epícaloje na penájeca Tupana la'acá huecá palá penaje.
1 Corinthians 12:4 in Yucuna 4 Tupana Pechu a'arí ra'apiyá jema'ajéñojlo apú, apú que hue'epícaje. Majopeja ra'acá ricá, uncá rihuemí aú calé. Ricaja caja Tupana Pechu a'arí huajló hue'epícaje que'iyapejé.
2 Corinthians 12:4 in Yucuna 4 Re noma'á puráca'aloji. Micho'ojneji jo'ó ricá ina'uqué liyá. Uncá Tupana huátala nu'umacá riyucuna. Uncá caja puráca'aloji i'imalá ina'uquejlo, ne'emacáloje riyucuna raú penaje.
1 John 5:4 in Yucuna 4 Marí que la'ajeño Tupana hua'atéjena: Nayurí naliyó pu'uhuaré la'acana, namanaicho la'acana. Uncá nala'alá pu'uhuaré ajopana la'acá que caja. Caphí huapechu Jesucristo chojé. Ripalamane aú ja calé huayurí pu'uhuaré la'acana hualiyó. Raú calé uncá huala'alá pu'uhuaré ajopana la'acá que caja.
Revelation 2:11 in Yucuna 11 Que'ejhuiruna i'imacachu, jema'á méqueca Tupana Pechu quemacá Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñojlo. Uncá Tupana ca'alaje caphí nochojé i'imajícaño, quera'atani uncá yacálare chojé, que Jesucristo quemacá nojló nanacu.
Revelation 2:17 in Yucuna 17 Que'ejhuiruna i'imajica ee, jema'ajé méqueca Tupana Pechu quemacá no'opiyá jema'ajéñojlo —que Jesucristo quemacá nanacu—. ’Nula'ajé napechu caphí, uncá jácho'olaño nupuráca'alo ja'apiyá jema'acana chiyá. No'ojé caja najló pajluhuano, pajluhuano que jipa jareni, nacú lana'acanami neí huajé. Uncá na calé hue'epéjeri huajé neí. Necaja calé no'ocárenajlo huajé neí hue'epéjeño ricá —que Jesucristo quemacá nojló nanacu.
Revelation 2:26 in Yucuna 26 ’Nucá a'ajeri ina'uqué, ajopana, ajopana que te'eré eyájena huacára'ajeño penaje. Marí que i'imacaño ne'emajica: Uncá jácho'olajeño nupuráca'alo ja'apiyá jema'acana chiyá, la'ajeño nacaje nuhuátaca que nataca'ajica ejená. Necá no'ojé nahuacára'ajeño penaje, uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá huacára'ajeño ne'emajé.
Revelation 3:5 in Yucuna 5 Nupalamane aú ina'uqué naquiyana ca'añó nanaquiyó pu'uhuaré nala'acare. Necaja calé i'imajeño palá nujhua'até je'echú chu. Uncá caja nolácalaje neí papera chiyá. Richu neí i'imari lana'aquéjami. Ricá papera chu lana'aquéjami quemari mecajenaca i'imajeño je'echú chu matajnaco nujhua'até. Tupana jimaje, rijhua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, jimaje hua'ató numaje nanacu: Nujhua'atéjena necá que.
Revelation 3:12 in Yucuna 12 Marí que nula'ajica caphí nochojé tára'ajeño: No'ojé necá, ne'emacáloje ajopana ina'uqué hua'até penaje. Ajopana, pu'ují péchuruna Tupana nacú, hua'até ne'emajé matajnaco. Tupana le'ejena ina'uqué ne'emajé. Je'echú chu re huajé pajimila, Jerusalén rií. Ricá pajimila huitúca'ajeri je'echú chiyá majó. Re caphí nochojé tára'ajeño i'imajeño. Aú ajopana hue'epéjeño Tupana hua'atéjena necá.
Revelation 3:21 in Yucuna 21 Nupalamane aú ina'uqué naquiyana ca'añó naliyó pu'uhuaré nala'acare. Necá no'ojé nujhua'até huacára'ajeño penaje. Uncá nula'alá pu'uhuaré i'imacá. Ñaquele chuhua Nora'apá ahua'á nucá. Ina'uqué huacára'ajeri nucá rijhua'até.
Revelation 12:10 in Yucuna 10 Ejomi noma'á puráca'aloji quemacá caphí huani marí que: “Caja chuhuaca Tupana i'imatájica ina'uqué capichácajo liyá. Chuhua Tupana i'imajica piyuqueja ina'uqué huacára'ajeri. Chuhua ricá, rihuacára'acare eja'ahuá chojé i'imacá ina'uqué i'imatájeri penaje, ricá huacára'ajeri caja rijhua'até. Caja naca'á ricá je'echú chiyá. Ricá aca'arí Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño maná. Hua'ajini huani raca'ajica namaná Tupánajlo.
Revelation 13:9 in Yucuna 9 Jema'á icá que'ejhuiruna.
Revelation 14:13 in Yucuna 13 E puráca'aloji jema'acó piño je'echú chiyá, rimá nojló: —Pilana'á marí papera chojé: “Maáreya a'ajná ño'ojó ina'uqué naquiyana jema'ajeño Jesucristo ja'apiyá. Ra'apiyá jema'ajeño ne'emajica a'ajná nataca'ajica ejená. Pu'ují péchuruna ne'emajica, Tupana la'ajícale necá palá.” “Que jo'ó,” que Tupana Pechu ja'ajipacá rijló. “Nahuatána'ajica nasápaca'ala liyá. Caphí nasápaca i'imacá. Chuhua palá ne'emajica je'echú chu palá nala'acare huemí,” que Tupana Pechu quemacá nojló.
Revelation 15:2 in Yucuna 2 Ejomi nomá cajruni huíluru caje quera'atani hua'até to'ocó. Cajruni, juni jalomi que ri'imacá. Rahua'á ajopana ina'uqué tára'año. Ilé camejeri junápiya jácho'oco, uncá jema'alaño ra'apiyá ne'emacá. Uncá caja pu'ují napechu i'imalá renami nacú. Uncá caja rile'ejé lana'aquéjami i'imalá nanacu. Necá tára'año guitarra caje i'imari nacapi que. Tupana a'acare najló guitarra caje i'imari nacapi.
Revelation 21:7 in Yucuna 7 Nucá quemari caphí nochojé tára'ajeñojlo, ne'emacáloje nuyani que raú penaje. Caphí napechu i'imacare chojé caja nucá. Marí que ricá najló uncá jácho'olajeño nupuráca'alo ja'apiyá jema'acana chiyajlo.
Revelation 22:2 in Yucuna 2 Iñe'epú i'ijnari pajimila ihuami chuhuá. Ricá iñe'epú ihuami chu juni to'ocó pe'iyohuá. Iyama pumitano riturenó a'ahuaná lapa'acó. Iná cajmuchá a'ajona caja ricá a'ahuaná. Queri queja rarúca'aca. Ripaná i'imari pusana, ajopana, ajopana que i'imacáloje peyajhuéruna raú penaje.
Revelation 22:14 in Yucuna 14 Pu'ují péchuruna necá, yuriño naliyó pu'uhuaré nala'acare, palá péchuruna ne'emacáloje reyá penaje. Necá ajñájeño a'ahuaná icha naquiyana, a'acare inajlo cajmuchaji, iná i'imacáloje matajnaco raú penaje. Necá caja i'imajeño pajimila nacú je'echú chu i'imacare.
Revelation 22:17 in Yucuna 17 Tupana Pechu, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño, quele quemaño Jesucrístojlo: “Majó pi'ijná.” Imá ñaqué caja rijló, que numacá marí puráca'aloji jema'ajéñojlo. Núru'upi chu macára'ataño huátaño juni i'iracana. Ñaqué caja ihuátajica ee Jesucristo liyá cajmuchaji, iquejá'a riliyá ricá, ra'achí ijló ricá. Raú i'imajé matajnaco rijhua'até. Majopeja ra'ajica ijló ricá, uncá rihuemí i'imalaje.