Revelation 2:10 in Yucuna 10 Iquero'oniyo chapú nala'ajícare icá piyá. Jiñá Chi'ináricana huacára'ajeri ajopana ca'acá inaquiyana ina'uqué huajáquelana chojé. Jiñá Chi'ináricana la'ajeri icá chapú, iyurícaloje no'opiyá jema'acana penaje. Mequetánaja calé rila'ajica icá chapú. Jácho'oniyo no'opiyá jema'acana chiyá raú. Apala nenoje ca'ajná inaquiyana, no'opiyá jema'ajeño i'imacale. Jácho'oniyo no'opiyá jema'acana chiyá raú. Marí que huani ila'ajica ee, i'imajé matajnaco je'echú chu.
Other Translations King James Version (KJV) Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
American Standard Version (ASV) Fear not the things which thou art about to suffer: behold, the devil is about to cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give thee the crown of life.
Bible in Basic English (BBE) Have no fear of the things which you will have to undergo: see, the Evil One will send some of you into prison, so that you may be put to the test; and you will have great trouble for ten days. Be true till death, and I will give you the crown of life.
Darby English Bible (DBY) Fear nothing [of] what thou art about to suffer. Behold, the devil is about to cast of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of life.
World English Bible (WEB) Don't be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.
Young's Literal Translation (YLT) `Be not afraid of the things that thou art about to suffer; lo, the devil is about to cast of you to prison, that ye may be tried, and ye shall have tribulation ten days; become thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of the life.
Cross Reference Matthew 10:22 in Yucuna 22 Cajrú ina'uqué pechu i'imajica chapú inacu, no'opiyá jema'ajeño i'imacale. Uncá jácho'olaño no'opiyá jema'acana chiyá caja penaje ri'imajica ejená, uncá capichálajeño.
Matthew 10:28 in Yucuna 28 Iquero'oniyo ina'uqué nójeño piyá. Iná napónaja calé nenó. Eyá iná pechu uncá capichálajo raú. Tupana hue'epiri iná napona capichátacana. Rihue'epí caja iná ca'acana quera'atani uncá yacálare chojé. Ñaquele iquero'ó ripiyá.
Matthew 24:13 in Yucuna 13 Uncá yurílajeño Tupana puráca'alo ja'apiyá i'imacana nataca'ajica ejená, necá Tupana i'imatájeri capichácajo liyá.
Mark 8:35 in Yucuna 35 Ina'uqué naquiyana hue'epiño caí nanacuhuá. Uncá nahuátala ajopana la'acá necá chapú. Ñaquele uncá ne'emalá nujhua'atéjena. Marí que i'imacaño capichájeño Tupana liyá. Eyá uncá hue'epílaño caí nanacuhuá, ne'emacáloje nujhua'atéjena penaje, i'imajeño matajnaco je'echú chu. Uncá hue'epílaño caí nanacuhuá, na'apátacaloje nuyucuna ajopánajlo penaje, i'imajeño matajnaco je'echú chu.
Mark 13:13 in Yucuna 13 Piyuqueja ina'uqué pechu i'imajé inacu chapú, jema'acale no'opiyá. Uncájica ee jácho'o Tupana puráca'alo ja'apiyá i'imacana itaca'ajica ejená, Tupana i'imatájeri icá capichácajo liyá.
Luke 12:4 in Yucuna 4 E Jesús quemari piño najló: —Ijló numá, iquero'oniyo ina'uqué nójeño piyá. Iná napónaja calé nenó. Eyá iná pechu uncá meque nala'alá.
Luke 21:12 in Yucuna 12 Marí que ri'imajica piyá, nala'ajé icá chapú. Napataje icá, najña'ajé icá jahuacáca'alo ñacarelana chojé. Re nemaje inacu: “Pu'uhuaré la'ajeño necá” que. Ejomi naca'ajé icá ina'uqué huajáquelana chojé. Najña'ajé icá i'imacánana ejo. Nachaje huacára'ajeño ejo hua'ató najña'ajé icá, narucátacaloje rijló icá majopeja penaje. Marí que nala'ajica icá chapú, no'opiyá jemaaté, i'ijnatániya ipéchuhua: “¿Marí que chi huapura'ajico huachayo, nahuajaca piyá huecá?”
Luke 21:16 in Yucuna 16 Ñaqué caja ejena naquiyana la'ajica icá chapú. Ichi'iná ca'ajná, ejena naquiyana ca'ajná, e'ehuelona naquiyana ca'ajná, ijhuáque'ena naquiyana ca'ajná a'ajeño icá ajopánajlo, chapú inacu péchurunajlo. Necá nójeño inaquiyana.
John 12:25 in Yucuna 25 Re ina'uqué, hue'epiño caí nanacuhuá. Nahuata pajimato ina'uqué pechu i'imacá palá nanacu. Aú calé uncá nahuátala nujhua'atéjena i'imacana. Marí que hue'epícaño caí nanacuhuá capichájeño Tupana liyá. Eyá uncá hue'epílaño caí nanacuhuá ilé que, i'imajeño matajnaco je'echú chu nujhua'até.
John 13:2 in Yucuna 2 E caja apú huacajé piño, lainchu Jesús, ra'apiyatéjena hua'até ajñaño na'ajnehuá. Judas Iscariote i'imari caja najhua'até. Simonmi chu i'irimi ri'imacá. Najñaca na'ajnehuá ee, Jiñá Chi'ináricana pechu ja'aró Judas e'iyajé. Raú ripechu la'aró apú que, ra'acáloje ripinánajlo Jesús penaje.
John 13:27 in Yucuna 27 Judas ña'arí pan anóro'otaquejami riliyá. Quéchami Jiñá Chi'ináricana pechu ja'acó Judas pechu e'iyajé. E Jesús quemari rijló: —Nacaje pila'ajícare, quiñaja pila'acá ricá.
Acts 20:24 in Yucuna 24 E'iyonaja uncá nohuó ca'aló raú; uncá caja caí calé nujluhua nucá. Iqui'ija Tupana huátaca ina'uqué. Ñaquele ri'imatá ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane. Riyucuna i'imajeri penaje Jesucristo a'arí nucá. Marí nusápaca'ala, nuhuata riñapátacana.
Acts 21:13 in Yucuna 13 E'iyonaja Pablo quemari huajló: —¿Naje ta iyá nujhua'até? ¿Naje ila'á nupechu camu'ují ijhua'ató? Apala nepo'ojé ca'ajná nucá rejo. Apala nenoje ca'ajná nucá rejo, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeri nu'umacale. Caphí nupechu rilocópa'ala —que rimacá huajló.
1 Corinthians 9:25 in Yucuna 25 Piyuque jecho'ojeño lamára'ataño nanapona palá. Uncá nala'alá nahuátaca que huani najluhua. Nala'á nanapona peyajhué, nahuó i'ijnacá piyá. Marí que nala'acá, nachá'atacaloje ajopana raú penaje. Chá'atajeño huíla'aru nacojé na'á nacaje ramájona penaje, huíchu'upe caje. Raú ajopana pechu i'imari nanacu: “¿Necá chi chá'atajeño huani?” Nachá'atacare huemí queja huíchu'upe i'imacá. Re rijimárecha. Mequetánaja calé rijña'á panacu, quéchami ra'apaca. Ñaqué caja ina'uqué pechu capicháñari nachá'ataca yucuna. Eyá huecá i'imaño nacaje la'acana nacú, uncá tajnácajo penaje calé rihuemí i'imacáloje huajló penaje. Palá Tupana pechu i'imajica huanacu ñaqueja. Ñaquele huala'á piyuque nacaje rihuátaca que.
Ephesians 2:2 in Yucuna 2 Júpimi ila'ajícano pu'uhuaré. Ñaqué caja ila'ajícano imanaicho. Ajopana ina'uqué, uncá jema'alaño ra'apiyá, la'ajica que caja ila'ajícano. Ila'aqué raú Jiñá Chi'ináricana huacára'aca que. Jiñana huacára'ajeri ricá. Ina'uqué uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá huacára'ajeri caja ricá.
Ephesians 6:12 in Yucuna 12 Uncá huenócalo ina'uqué hua'até. Re nanapona. Re caja ajopana, jiñana huacára'ajeño necá yenú. Uncá nanapona i'imalá; napéchuja calé re. Chapújne'equena huani necá. Necá, uncá iná amálarena, huátaño huachá'atacana, huala'acá piyá palá. Necá caja huacára'año ina'uqué la'acá pu'uhuaré marí eja'ahuá chu. Ñaquele cajrú ina'uqué la'acá pu'uhuaré marí eja'ahuá chu. Nahuacára'ajeño, jiñana pechu huátaca que nala'acá pu'uhuaré. Necá huátaño huame'é a'acana najluhua, hue'emacáloje huamanaicho la'acana nacú, pu'uhuaré la'acana nacú najhua'até penaje.
2 Timothy 4:7 in Yucuna 7 Nula'á nusápaca'ala caphí nupechu i'imacá locópa'alaja. Huátaño ajopana chá'atacana jecho'ocajo aú, jecho'oñó na'acá rená ejená. Jecho'ojero pechu que caja nupechu i'imacá nusápaca'ala la'acana nacú. Nutaca'ajica ejená nupechu i'imajé Jesucristo chojé caphí. Uncá nócho'olajo richiyá.
James 1:12 in Yucuna 12 Ina'uqué ca'ajná amaño chapú caje yajhué. Uncá nayurila Tupana chojé i'imacana caphí raú. Aú napechu i'imá palá. Chapú caje yajhué amácana aú Tupana hue'epiri mecajenaca caphí péchuruna richojé. Iqui'ija Tupana huátajeñojlo ra'ajé rihuemí. Marí i'imajeri rihuemí najló: Ra'ajé najló cajmuchaji, ne'emacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Rarucaca najló que ra'ajica huátaño íqui'ija Tupánajlo ricá.
1 Peter 1:6 in Yucuna 6 Ñaqué i'imacale ipechu i'imá pu'ují marí hue'epícana nacojé. Me'etenija calé ca'ajná amá que'iyapejé chapú caje yajhué. E'iyonaja i'ijnatá pu'ují ipéchuhua nacaje palani i'imajícare ijló nacú.
1 Peter 5:4 in Yucuna 4 Marí que la'acana aú rihuemí i'imajé ijló, Huamájeri huani Jesucristo iphájica majó huacajé. Palá nojé huani nacaje yuréjero ijló rihuacajé. Palá ila'acare huemí ri'imajica. Chá'atari necá jécho'ocajo aújlo na'á rihuemí. Uncá rihuemí que calé rihuemí i'imajica ijló rihuacajé. Jecho'ocajo aú chá'atajerijlo na'á rihuemí marí que: Na'á richá pútenaji caje, huíchu'upe naquiyá la'acanami. Aú ajopana hue'epiño ricá chá'ataca necá jecho'ocajo aú. Pútenaji caje na'á rijló rihuemí, richá'atacale necá jecho'ocajo aú. E'iyonaja uncá huíchu'upe ña'alá panacu. Quiñaja rihuijíño'oco. Hua'até que rijimárecha capichaco. Eyá ijló, uncá ñaqué calé rihuemí i'imajica. Uncá rijimárecha tajnálajo; ñaqueja ri'imajica.
1 Peter 5:8 in Yucuna 8 Capéchuja i'imacá Jiñá Chi'ináricana liyá. Amá caja icó riliyá. Chapú péchuri inacu ricá. Yahui, eja'ahuá e'iyohuaje, culaca rijluhua camejérina que caja ri'ijnacá ina'uqué cahuíla'acana nacú. Rica'áta ne'iyajé rijluhua, nayurícaloje naliyó Tupana ja'apiyá i'imacana penaje.
Revelation 2:9 in Yucuna 9 Nuhue'epí chapú caje yajhué amácare me'etení nacojé. Nuhue'epícare caja camu'ují la'acaño icá rehuá. Eyá je'echú chu, icá i'imajeño cajrú la'acaño que. Nuhue'epí caja pu'uhuaré ajopana judíona quemacare inacu nacojé. Nemá nanacuhuá: “Tupana ja'apiyá jema'ajeño huecá”. E'iyonaja uncá Tupana ja'apiyá jema'ajeño calé necá, Jiñá Chi'ináricana hua'atéjena necá.
Revelation 3:10 in Yucuna 10 Numá ijló i'imacá: Ila'aniya icó tu'ujné. Icá jema'añó no'opiyá. Ñaquele nochojé uncá amálaje chapú caje yajhué i'imajícare rehuá. Aquijñojo piyuqueja ina'uqué amájeño chapú caje yajhué. Raú Tupana atá'ajeri ina'uqué, ramácaloje méqueca napechu i'imacá rinacu penaje.
Revelation 12:9 in Yucuna 9 Caja naca'á ricá lánahuaru caje je'echú chiyá. Cajrú nojé huani ri'imacá, jeí chi'ináricana ricá. Ricá ií Jiñá Chi'ináricana, Satanás. Cajrú ripajlaca piyuque ina'uqué hua'até eja'ahuá chu i'imacaño. Ricá naca'á je'echú chiyá, rijhua'atéjena hua'até.
Revelation 13:2 in Yucuna 2 Ricá camejeri caje nomácare, amaro yahui eja'ahuá e'iyohuaje que. Ri'imá i'imari oso i'imá que, rinuma i'imari león numá que caja. Ilé lánahuaru caje a'arí rijló ripechu, rihuacára'acaloje rijhua'atéjena rihuacára'aca rijhua'atéjena que caja penaje.
Revelation 13:7 in Yucuna 7 Rinoco Tupana le'ejena ina'uqué hua'até; richá'ata necá. Ri'imá caja piyuque ina'uqué i'imacana. Piyuque ajopana, ajopana que huacára'ajeri penaje ri'imá. Ajopana, ajopana que te'eré eruna huacára'ajeri ri'imá. Apú, apú chu que pura'ajeño huacára'ajeri ri'imá caja. Uncá Tupana itala rijló rapu, ri'imacá piyá ñaqué rijló.
Revelation 13:15 in Yucuna 15 Nala'á renami camejeri jácho'oco junápiya nacojé. Riyurí rapho'ocá ricaésa renami chojé, raú ri'imá cajmuni. Ejéchami ripura'acó i'imacá. Uncachu ina'uqué pechu i'imalá pu'ují rinacu, rinó necá.