Revelation 14:13 in Yucuna 13 E puráca'aloji jema'acó piño je'echú chiyá, rimá nojló: —Pilana'á marí papera chojé: “Maáreya a'ajná ño'ojó ina'uqué naquiyana jema'ajeño Jesucristo ja'apiyá. Ra'apiyá jema'ajeño ne'emajica a'ajná nataca'ajica ejená. Pu'ují péchuruna ne'emajica, Tupana la'ajícale necá palá.” “Que jo'ó,” que Tupana Pechu ja'ajipacá rijló. “Nahuatána'ajica nasápaca'ala liyá. Caphí nasápaca i'imacá. Chuhua palá ne'emajica je'echú chu palá nala'acare huemí,” que Tupana Pechu quemacá nojló.
Other Translations King James Version (KJV) And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.
American Standard Version (ASV) And I heard the voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them.
Bible in Basic English (BBE) And a voice from heaven came to my ears, saying, Put in writing, There is a blessing on the dead who from now on come to their end in the Lord: yes, says the Spirit, that they may have rest from their troubles; for their works go with them.
Darby English Bible (DBY) And I heard a voice out of the heaven saying, Write, Blessed the dead who die in [the] Lord from henceforth. Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow with them.
World English Bible (WEB) I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."
Young's Literal Translation (YLT) And I heard a voice out of the heaven saying to me, `Write: Happy are the dead who in the Lord are dying from this time!' `Yes, (saith the Spirit,) That they may rest from their labours -- and their works do follow them!'
Cross Reference Matthew 3:17 in Yucuna 17 Ejéchami Tupana quemacá marí que je'echú chiyá: —Marí Nu'urí. Iqui'ija nuhuátacare ricá. Pu'ují huani nupechu rinacu —que rimacá rinacu.
Matthew 25:35 in Yucuna 35 Quehuí nojló me'epejí i'imaqué, icá a'aqueño nojló a'ajnejí. Nunúru'upi chu macára'ataco i'imacá huacajé, icá caja a'aqueño nojló i'iracaje. Ajopana te'eré eyaje que nu'umaqué ijhua'até huacajé, icá caja quemaño nojló, nu'umacáloje iñacaré chu ijhua'até penaje.
Luke 16:9 in Yucuna 9 Uncá numalá ijló, ila'acáloje nacaje pajlácaje aú, palá inacu péchuruna i'imacáloje raú marí eja'ahuá chu penaje. Ilé que la'acana aú uncá iná i'imalaje matajnaco je'echú chu.
Luke 16:25 in Yucuna 25 E'iyonaja Abraham quemíchari rijló: “Nulaqué, picá hue'epiri méqueca nacaje piyuque huani i'imacá picapi, cajmuni pi'imaqué huacajé. Eyá Lázaro i'imari uncá huani paala rihuacajé. Chuhua palánija ricá maare. Eyá picá amari chapú caje yajhué. Caja queja pijló ricá.
Romans 14:8 in Yucuna 8 Eja'ahuá chu huecá ra'apiyá jema'ajeño, huala'acáloje Tupana huátaca que penaje. Huataca'ajica ee, hue'ejnajé Tupana hua'até i'imajé. Tupana le'ejena huánija huecá marí eja'ahuá chu. Huataca'ajica ee, ñaqué caja Tupana le'ejena hue'emajica.
1 Corinthians 15:18 in Yucuna 18 Marí que ri'imaquela, Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñomi chuna capichájeñojla Tupana liyá.
1 Corinthians 15:58 in Yucuna 58 Ñaquele nojena, íqui'ija nuhuátacarena, ipechu i'imá ñaqueja caphí Jesucristo chojé. I'imá pajluhuaja chuhuá péchuruna ra'apiyá i'imacana nacú. Richaje, richaje que ila'acá nacaje, ri'imacáloje palá Tupánajlo penaje. Richuhuá iná la'acachu nacaje, iná la'á palá raú. Marí que la'acana nacuja i'imajé, ihue'epícale uncá majopeja calé ricá huala'acare Tupánajlo.
2 Corinthians 5:8 in Yucuna 8 Uncá huahuó la'aló taca'acaje piyá. Palani huajló taca'acaje, hue'emacáloje Jesucristo hua'até raú penaje.
Galatians 6:7 in Yucuna 7 Apala ipechu i'imá Tupana nacú marí que: “Uncá rihue'epila pu'uhuaré huala'acare nacojé,” que ca'ajná ipechu rinacu. E'iyonaja uncá quehuaca calé ipechu nacú ricá. Uncá meño'ojó ina'uqué la'alá Tupana mapéchuru queja. Palá iná la'acá ca'ajná, pu'uhuaré iná la'acá ca'ajná. Nacaje iná la'acare loco'opáneje Tupana quemájeri iná nacú méqueca rijló ricá.
Philippians 1:21 in Yucuna 21 Jesucrístoja calé nuhue'epí nutucumó me'etení marí eja'ahuá chu i'imacana aú. Nutaca'ajica ee, richaje palaca ri'imajica nojló.
Philippians 2:17 in Yucuna 17 Nenoje ca'ajná nucá, Jesucristo yucuna nu'umacá chona. E'iyonaja pu'ují nupechu raú, nu'umacale Tupana puráca'alo yucuna ijló i'imacá. Riyucuna ja'apiyá jema'acana aú ipechu i'imá caphí Jesucristo chojé. Marí palani Tupánajlo. Marí la'arí huapechu pu'ují pajhua'atéchaca.
1 Thessalonians 4:14 in Yucuna 14 Marí eja'ahuá chu ri'imaqué huacajé, Jesucristo taca'arí i'imacá. Ejomi rimacápo'o piño rapumí chuhuá. Huahue'epí quehuaca ricá. Huahue'epí caja Tupana macápo'otajica piyuque ina'uqué caja taca'acaño. Caphí huapechu i'imacachu Jesucristo chojé a'ajná huataca'ajica ejená, rimacápo'otaje huecá.
1 Thessalonians 4:16 in Yucuna 16 Hue'emacana Jesucristo, huitúca'ajica je'echú chiyá majó huacajé, cajrú namejé i'imajica. Tupana hua'atéjena, je'echú chiyájena huacára'ajeri jahuíyo'ojeri najló: “Jácho'o” que, namacápo'ocoloje penaje raú. Cajrú Tupana le'ejé luhuiluhuí caje mejé i'imajica. Ejéchami Tupana macápo'otajica Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñomi chuna piyuqueja. Ejomi nahuá'aje necá je'echú chojé.
1 Thessalonians 5:10 in Yucuna 10 Jesucristo taca'arí huachaya i'imacá, ri'imatácaloje huecá pu'uhuaré huala'acare liyá penaje, hue'emacáloje rijhua'até raú penaje. Cajmuruna ca'ajná hue'emajica, caja taca'acaño ca'ajná hue'emajica majó riphájica huacajé. Uncá meque calé rijló hue'emajica. Riphájica ejomi hue'emajica cajmurúnaja piyuqueja rijhua'até reyá a'ajná ño'ojó.
2 Thessalonians 1:6 in Yucuna 6 Tupana la'ajeri palá. La'añó chapú icá, rila'ajé caja chapú. Ilé que nala'acana palani.
2 Timothy 4:7 in Yucuna 7 Nula'á nusápaca'ala caphí nupechu i'imacá locópa'alaja. Huátaño ajopana chá'atacana jecho'ocajo aú, jecho'oñó na'acá rená ejená. Jecho'ojero pechu que caja nupechu i'imacá nusápaca'ala la'acana nacú. Nutaca'ajica ejená nupechu i'imajé Jesucristo chojé caphí. Uncá nócho'olajo richiyá.
Hebrews 4:9 in Yucuna 9 Ñaquele re chuhua huatána'acaje Tupana ja'apiyá jema'ajéñojlo.
Hebrews 6:10 in Yucuna 10 Uncá iyurila iliyó Tupana ja'apiyá jema'acana, ñaquele rila'á icá palá. Rihue'epí palá ila'acare nacojé. Rihue'epí caja palá a'ajica ajopana Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño ñaté i'imajica. Ñaqueja jo'ó a'acá nañaté me'etení. Marí que ila'acá aú Tupana hue'epiri íqui'ija ihuátaca ricá.
Revelation 1:11 in Yucuna 11 E rimá nojló: —Pilana'á papera chojé pamájicare me'etení yucuna. Ejomi pihuacára'aje Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñojlo ricá. Asia te'eré nacú nahuacó apú eyá, apú eyá que nahuacáca'alo ñacarelana chu. Najló pihuacára'aje ricá. Re iyamá cuhuá'ata quele nahuacáca'alo ñacarelana rehuá. Re ricá Efeso e, Esmirna e, Pérgamo e, Tiatira e, Sardis e, Filadelfia e, Laodicea e. Rejo pihuacára'aje najló pamájicare me'etení yucuna.
Revelation 2:1 in Yucuna 1 Rimá nojló: —Marí que pilana'acá no'opiyá jema'ajeño huacára'ajerijlo, Efeso e i'imacajlo: No'opiyá jema'ajeño jahuacaño iyamá cuhuá'ata quele nahuacáca'alo ñacarelana chojé nate'eré ehuá. Najhua'até nucá. Nahuacáca'alo ñacarelana chiyá huacára'ajeño i'imaño nujhua'atéjena. Marí que numacá inacu, Efeso e i'imacaño nacú:
Revelation 6:11 in Yucuna 11 E apú a'arí najló pajluhuano, pajluhuano, que a'arumacaji jaré nojé huani ri'imacá. Rimá najló, nahuatána'acaloje re caja jo'ó piño penaje. Nenójica piño nejena naquiyana, nenoca ne'emacá que caja. Najlupemí chami ne'emajica, ejéchami Tupana huajájica nenójenami.
Revelation 7:14 in Yucuna 14 —Capí —que numacá rijló—. Picá hue'epiri. Rimá nojló: —Chapú huani nala'acá Tupana ja'apiyá jema'ajeño i'imacá eja'ahuá tajnaco yámona. Uncá ileruna, pamácarena, yurílaño Tupana ja'apiyá i'imacana raú. Tupana a'arí Ri'irí Jesucristo ina'uquejlo i'imacá, nenócaloje ricá pu'uhuaré nala'acare chaya, namanaicho nala'acare chaya penaje. Raú rica'á ricá naliyá. Necá, pamácarena, yuriño nachó rijló, rila'acáloje necá palá la'acaño penaje. Ñaquele palá la'acaño necá, jareni a'arumacáruna necá. Jareni na'arumacá, nepácale re'iyayá Jesucristo írami aú.
Revelation 10:4 in Yucuna 4 Na'ajipaca rijló ejomi nuhuata napuráca'alo lana'acana papera chojé, méqueca nemacare nacú. Nuqueño'ó riyá'atacana. Ejéchami puráca'aloji jácho'oco je'echú chiyá, rimá nojló: —¡Pa! Pilana'aniya riyucuna papera chojé méqueca iyamá cuhuá'ata quele pichaní mejé quemacá. Pi'imaniya caja riyucuna ajopánajlo —que rimacá nojló.
Revelation 11:15 in Yucuna 15 Eyá Tupana hua'ateje, iyamá cuhuá'ata quele la'acá, apho'orí piño riluhuiluhuine chojé. Ejéchami caphí huani napuráca'alo jema'acó je'echú chiyá. Nemá: “Chuhuaca Huahuacára'ajeri Tupana i'imajica piyuqueja eja'ahuá churuna huacára'ajeri. Matajnaco ri'imajica nahuacára'acana nacú. Ri'irí, rihuacára'acare eja'ahuá chojé i'imacá ina'uqué i'imatájeri penaje, huacára'ajeri caja rijhua'até,” que nemacá.
Revelation 11:19 in Yucuna 19 Eyá najme'etá Tupana ñacaré numaná, je'echú chu i'imacare. Najme'etaca aú ricá cajrú pichaní camaré ja'acó majó, cajrú pichaní mejé ñaacó richiyá. Raú cajrú te'erí ñaca'acó. Cajrú juni taca'átacanami ja'acó richiyá majó. Tupana ñacaré chu caichama caje i'imari, ricá chu Tupana puráca'alo lana'aquéjami jipa nacú i'imacá.
Revelation 16:17 in Yucuna 17 E caja apú Tupana hua'atéjeri, iyamá cuhuá'ata quele la'acá láma'ari piño Tupana yuchá richiyélane chiyá. Rijláma'a ricá ají que cahuacaje carená e'iyajé. Ejéchami Tupana quemacá “caja” que. Mejrí huani ripuráca'alo ja'acó majó Tupana ñacaré chiyá, Tupana i'imacá eyá.
Revelation 19:9 in Yucuna 9 E Tupana hua'atéjeri, je'echú chiyaje, quemari piño nojló: —Pilana'á papera chojé marí que: Pu'ují péchuruna necá, Tupana quemacárena nacú, ne'emacáloje rejo penaje, namácaloje Ri'irí huá'acaco penaje. Tupana hua'atéjeri quemari piño nojló: —Tupana puráca'alo marí numacare pijló, quehuácaje ricá —que rimacá nojló.
Revelation 20:6 in Yucuna 6 Pu'ují ajopana tucumá macápo'ojeño pechu i'imajica raú. Tupana le'ejena huani ne'emajica; uncá ne'emalaje Tupana liyá cupáquejanami que quera'atani chojé. Tupana, Jesucristo, quele hua'até nala'ajica nacaje. Na'apiyá nahuacára'aje ina'uqué mil jarechí quetana.
Revelation 21:5 in Yucuna 5 E ricá, yá'acaro ñáca'ajori chu, quemari: “Chuhua nula'ajica piño nacaje piyuque huajé.” E rimá piño nojló: —Pilana'á marí papera chojé. Quehuácaje nupuráca'alo, ina'uqué pechu i'imacáloje caphí richojé penaje.