Revelation 14:11 in Yucuna 11 Namaca ima'aní yajhué eyá isa jácho'oro. Matajnaco rácho'ojico reyá. Hua'ajini huani namájica ima'aní yajhué re, uncá rima'áchare huatána'atalaje necá. Marí queja ri'imajica najló. Pu'ují napechu i'imajica ilé camejeri caje nacú. Rií i'imajeri caja lana'aquéjami nanacu. Pu'ují caja napechu i'imajica renami nacú, rinacojé la'acanami ri'imacá. Rií i'imajeri caja lana'aquéjami nanacu. Marí cajena amájeño ima'aní yajhué.”
Other Translations King James Version (KJV) And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
American Standard Version (ASV) and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name.
Bible in Basic English (BBE) And the smoke of their pain goes up for ever and ever; and they have no rest day and night, who give worship to the beast and his image, and have on them the mark of his name.
Darby English Bible (DBY) And the smoke of their torment goes up to ages of ages, and they have no respite day and night who do homage to the beast and to its image, and if any one receive the mark of its name.
World English Bible (WEB) The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.
Young's Literal Translation (YLT) and the smoke of their torment doth go up to ages of ages; and they have no rest day and night, who are bowing before the beast and his image, also if any doth receive the mark of his name.
Cross Reference Matthew 11:28 in Yucuna 28 Icó ihuátaca nacaje la'acana, ri'imacáloje palá Tupana nacú penaje. Laca'apheji ijló ricá. Caja aya'ó rinacu. Ijló numá: Iyurí ichó nojló, nu'umacáloje iñaté a'ajeri penaje, ihuatána'acaloje laca'apheji liyá raú penaje.
Matthew 25:41 in Yucuna 41 Eyá ajopánajlo, uncá jema'alaño no'opiyajlo, nucá ina'uqué huacára'ajeri, quemájeri marí que: —Ja'apá nuliyá. Caja Tupana yerúca'acarena chaje icá. I'ijná quera'atani uncá yacálare chojé. Caja lamá'ataqueja ricá Jiñá Chi'ináricanajlo, rijhua'atéjenajlo hua'até.
Matthew 25:46 in Yucuna 46 Marí que numájica najló ejomi na'apájica nuliyá, ne'ejnacáloje nahuajáquelana ejo penaje. Matajnaco ne'emajica re. Eyá ajopana, palá la'ajeño, i'ijnajeño je'echú chojé, ne'emacáloje caja re matajnaco penaje.
Mark 9:43 in Yucuna 43 Ñaqué i'imacale pila'á ca'ajná pu'uhuaré nacaje pila'acare piyáte'ela aú pachá, piyurí piliyó ricá. Pimata'aquela pinaquiyó piyáte'ela, pica'acáloje ricá a'ajná ño'ojó penaje, palani ri'imacajla pijló. Uncá na aú calé pila'ájla pu'uhuaré piyáte'ela aú. Pila'aquela marí que, pi'ijnacá piyá quera'atani uncá yacálare chojé, palani ri'imacajla pijló.
Luke 16:23 in Yucuna 23 Pu'uhuaré la'ajeño, namanaicho la'ajeño péchumi i'imari apojó. Rejo ripéchumi i'ijichari. Chapú caje yajhué riji'ichá panacu re. Aú riyacá'icho ají ño'ojó. Juca ramicha Abraham, rijhua'até Lázaro i'imichari.
Hebrews 1:8 in Yucuna 8 Eyá mari que rimacá Ri'irijlo: Picá Ina'uqué Chi'ináricana; ne'emacana penaje caja picá. Nahuacára'ajerija pi'imajica hua'ajini huani. Palani puráca'aloji aú ja pihuacára'aje necá.
Revelation 4:8 in Yucuna 8 Pa'u quele ne'emacá. Cayuphéruna huánija ne'emacá. Pajluhua cuhuá'ata quele huanija nayuphé i'imacá nanacu. Quejluni nayuphé i'imacá. Ra'apijó pitá cajrú nejlú i'imacá. Richajo pumitá cajrú caja nejlú i'imacá. Uncá nayurila atanícaje; rinácuja ne'emá hue'echú quetana, lapí quetana. Marí que nataníjica: “Palánija, palánija, palánija Tupana. Piyuqueja huacára'ajeri ricá. Piyuqueja la'ajeri caja ricá. Ricá i'imari i'imacá. Me'etení re caja ricá. Ricá caja i'imajeri maáreya huatucumó a'ajná ño'ojó.”
Revelation 5:13 in Yucuna 13 Ejomi noma'á ajopana atanica piño. Tupana queño'ótacarena ne'emacá. Eja'ahuá chu i'imacaño, je'echú chu i'imacaño, caja taca'acaño, quele ne'emacá. Piyuqueja necá, camejérina hua'ató ataniño. Marí que nemacá natanica: “Palá huemacá rinacu quele yá'aro ñáca'ajori chu. Palá caja huemacá Ohueja I'irí nacú. Palá caja huapechu i'imajica nanacu hua'ajini huánija. Piyuqueja nacaje la'ajeño ne'emajica hua'ajini huani,” que natanica.
Revelation 7:12 in Yucuna 12 Nemá: “Marí queja ricá: Palani Tupana, huapura'acóloje palá huani rinacu penaje. Palá rila'acare huecá yucuna hue'emá caja rijló. Piyuqueja nacaje nacojé hue'epéjeri ricá. Palá ina'uqué pechu i'imacare nacú caja ricá. Piyuqueja nacaje la'ajeri caja ricá. Piyuqueja caja rihue'epica nacaje la'acana. Marí queja Tupana, huapechu i'imacare chojé caphí, matajnaco i'imacá ricá —que nemacá Tupana nacú.
Revelation 11:15 in Yucuna 15 Eyá Tupana hua'ateje, iyamá cuhuá'ata quele la'acá, apho'orí piño riluhuiluhuine chojé. Ejéchami caphí huani napuráca'alo jema'acó je'echú chiyá. Nemá: “Chuhuaca Huahuacára'ajeri Tupana i'imajica piyuqueja eja'ahuá churuna huacára'ajeri. Matajnaco ri'imajica nahuacára'acana nacú. Ri'irí, rihuacára'acare eja'ahuá chojé i'imacá ina'uqué i'imatájeri penaje, huacára'ajeri caja rijhua'até,” que nemacá.
Revelation 13:12 in Yucuna 12 Ricá camejeri, jácho'ocaro junápiya, ahua'á caja ri'imá. Caphí rihuacára'aca ajopana ra'apiyá que. Tejmuji huani rihuacára'a piyuque ina'uqué pechu i'imacá pu'ují ricá camejeri nacú, junápiya jácho'oco ri'imacá. Nenócare pehuíla'aruya ri'imacá; caja pala'acó penájemi ri'imacá.
Revelation 14:9 in Yucuna 9 E caja apú Tupana hua'ateje, hueji quele ne'emá rijhua'até, i'ijnari caja ajopana iyamá ápumi chu. Caphí huani rimacá marí que: “Pu'ují péchuruna i'imacaño ilé camejeri nacú, necá amájeño chuhua Tupana yuchá yajhué. Re rií lana'aquéjami napulá nacú, nayáte'ela nacú hua'até. Iqui'i huani riyúcha'aco nachá. Quera'atani, azufre hua'até yajhué namájica chuhua. Jesucristo, rijhua'atéjena, quele jimaje namájica ricá.
Revelation 19:3 in Yucuna 3 E nemá piño caphí huani marí que: “Palani huani Tupana. Pajimila nemacare nacú: ‘Apú chaje ricá’ que, e'iyayá isa jácho'ojero. Ñaqueja rácho'ojico reyá,” que nemacá.
Revelation 20:10 in Yucuna 10 Ejomi rica'ajé Jiñá Chi'ináricana quera'atani chojé. Azufre aú rilucúna'aco. Caésa cajruni que ricá. Ina'uqué hua'até pajlájeri ricá. Caja naqui'ichami richojé ilé camejeri caje apú hua'até, quemájica rinacuhuá majopeja: “Tupana puráca'alo ja'apátajeri nucá,” que. Re najña'ajé rijhua'até chapú caje yajhué panacu hue'echú quetana, lapí quetana hua'até. Marí que ne'emajica re matajnaco.
Revelation 22:5 in Yucuna 5 Uncá lapí i'imalaje re, uncá caja camú i'imalaje re, uncá caja nacamaré i'imalaje re; uncá na penaje calé ricá najló, Tupana i'imajícale mejáma'atani que najló re. Nahuacára'ajeri ricá. Rijhua'atéjena huacára'ajeño i'imajeño caja rijhua'até. Matajnaco ne'emajica rijhua'até.