Philippians 2:15 in Yucuna 15 Marí que ila'ajica ee nacaje, uncá na calé quemajeri inacu: “Pu'uhuaré la'ajeño necá” que. Tupana yaní icá. Ajopana ina'uqué e'iyohuá icá marí eja'ahuá chu. Pu'uhuaré la'ajeño necá; uncá ina'uquélaruna caja necá. Uncá nala'alá palá, uncale nahue'epila Tupana nacojé. Icá i'imajeño quehuácaje puráca'aloji yucuna najló. Ñaquele nahue'epeje palá la'acana nacojé. Ripuráca'alo aú iná hue'epí méqueca iná la'acá, iná i'imacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Ricá puráca'alo ja'apiyá i'imacana aú iná i'imajé matajnaco je'echú chu. Ila'ajica ee numacá ijló que, nupechu i'imajé palá huani inacu, Jesucristo iphájica majó huacajé. Raú nuhue'epeje uncá majopeja calé nohuíña'ataca icá Tupana nacú i'imacá.
Other Translations King James Version (KJV) That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
American Standard Version (ASV) that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,
Bible in Basic English (BBE) So that you may be holy and gentle, children of God without sin in a twisted and foolish generation, among whom you are seen as lights in the world,
Darby English Bible (DBY) that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in [the] world,
World English Bible (WEB) that you may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world,
Young's Literal Translation (YLT) that ye may become blameless and harmless, children of God, unblemished in the midst of a generation crooked and perverse, among whom ye do appear as luminaries in the world,
Cross Reference Matthew 5:14 in Yucuna 14 ’Icá, no'opiyá jema'ajeño, la'añó Tupana huátaca que. Raú caja amata ajopana ñaqué la'acana aú. Iná camaré ja'apí nacaje amaro palá. Pu'uhuacá caja iná amaca pajimila yenuri i'ihuata nacú yá'aco.
Matthew 5:45 in Yucuna 45 Marí que la'acana aú icá i'imaño Tupana yaní. Jara'apá, je'echú chu i'imacare, la'acá que caja ila'acá raú. Ricá huacára'ari camú camaré patacá ina'uquejlo pajimato. Palá la'acáñojlo, pu'uhuaré la'acáñojlo hua'até rihuacára'a camú patacá. Rihuacára'a caja juni ja'acó palá la'acáñojlo, pu'uhuaré la'acáñojlo hua'até. Palá rila'acá ina'uqué pajñacani.
Matthew 5:48 in Yucuna 48 Jara'apá, je'echú chu i'imacare, uncá pu'uhuaré la'ajeri calé ricá. I'imá ricá que caja.
Matthew 10:16 in Yucuna 16 E caja Jesús quemari piño marí que najló: —Jema'á marí. Mayuchéruna icá. E'iyonaja nuhuacára'a icá chapú péchuruna ejo. Ñaquele i'imá capéchuruna i'imacá que najhua'até. Mana'íja ila'acá ipéchuhua najhua'até.
Matthew 17:17 in Yucuna 17 E Jesús quemari ra'apiyatéjenajlo: —¡Meque uncá huani ipechu i'imalá Tupana chojé caphí! Pu'uhuaré la'acaño icá. ¿Me quetana júpica nujña'ajica icá panacu? Ihuá'icha ricá majó —que rimacá najló.
Luke 1:6 in Yucuna 6 Palá Tupana pechu i'imajica Zacarías nacú riyajalo nacú hua'até. Nema'aqué Tupana ja'apiyá palá. Piyuque ripuráca'alo lana'aquéjami quemacá que nala'ajícano i'imajica. Aú calé uncá meño'ojó ajopana ina'uqué quemalá nanacu: “Pu'uhuaré la'ajeño necá”, que.
Luke 6:35 in Yucuna 35 Ihuata íqui'ija chapú péchuruna inacu. Ila'á necá palá. Iya'atá najló liñeru. Ipechu i'imaniya nanacu: “¿Napa'ataje chi nojló ricá rapumí chojé?” Marí que nala'acana aú Tupana a'ajeri ijló palá ila'acare huemí. Ajopana chaje huani huacára'ajeri ricá Tupana. Ricá la'arí palá necá, uncá quemalaño rijló: “Palá pila'acá nucá” que. Rila'á caja palá chapú péchuruna rinacu. Ñaqué la'acaño i'imaño riyani.
John 5:35 in Yucuna 35 Palani inajlo iná camaró lucúna'aqueja lapí, ripatacáloje iná camaré palá penaje. Ñaqué caja Juan puráca'alo i'imacá ijló, quehuaca rimacale ijló. Pu'ují ipechu i'imacá ripuráca'alo nacú mequetánaja.
Acts 2:40 in Yucuna 40 Marí caje nacú rimá najló apa'amá puráca'aloji nacú hua'até. Rejomi rimá piño najló: —Pu'uhuaré huani péchuruna ina'uqué maárohua. Ila'á ipéchuhua apojó naliyá, Tupana huajaca piyá icá. Ñaquejlaca rihuajácajla icá rihuajájica necá que caja —que rimacá najló.
Acts 20:30 in Yucuna 30 Inaquiyana i'imajeño caja pajlácachina. Uncá nehuíña'atalaje icá quehuácaje puráca'aloji nacú. Ñaqué caja Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño naquiyana i'imajica najhua'até.
Romans 16:19 in Yucuna 19 Piyuque ina'uqué hue'epiño icá jema'acá palá Jesucristo ja'apiyá. Pu'ují nupechu la'acó raú. Nuhuata ihue'epica palá huani la'acana nacojé. Uncá nuhuátala ihue'epica pu'uhuaré la'acana nacojé.
1 Corinthians 1:8 in Yucuna 8 Tupana la'ajeri ipechu caphí riphájica majó ejená. Marí caje aú uncá na pu'uhuaré ila'acare i'imalaje ijló rihuacajé.
2 Corinthians 6:17 in Yucuna 17 Ñaqué i'imacale Tupana quemari piño marí que ina'uqué nacú: Jácho'o ne'iyayá. Ica'á ipéchuhua apojó paliyácaca, ipechu i'imacá piyá napechu chuhuá. Ila'aniya caja imanaicho, pu'uhuaré najhua'até, nuhuátacaloje icá raú penaje.
Ephesians 5:1 in Yucuna 1 Caja Tupana yaní icá. Iqui'ija caja rihuátacarena icá. Ñaquele i'imá ri'imacá que caja.
Ephesians 5:7 in Yucuna 7 Ñaquele i'imaniya najhua'até, ila'ajica pu'uhuaré ñaqué caja najhua'até.
Ephesians 5:27 in Yucuna 27 Uncá huani pu'uhuareni i'imalaje iná pechu nacú raú. Huecá ra'acárena, rijhua'atéjenahua penaje i'imaño palá péchuruna. Hue'emacáloje je'echú chu i'imacaño penaje ra'á hue'emacá.
Philippians 1:10 in Yucuna 10 Hue'epícaje Tupana a'acare inajlo aú iná hue'epí nacaje la'acana, chá'atari apú nacaje iná la'acare. Marí que la'acana aú uncá na i'imalaje ipechu nacú pu'uhuaré. Raú caja uncá na i'imalaje ijló, rihuajácaloje icá penaje, Jesucristo iphájica majó huacajé.
1 Thessalonians 5:23 in Yucuna 23 Tupana la'arí iná pechu palá, palá iná i'imacáloje raú penaje. Nuhuata rila'acá icá palá, i'imacáloje rile'ejena huani ina'uqué penaje. Iyurí ichó rijló, ra'acáloje rinacojó icá penaje. Iyurí caja rica'acá pu'uhuaré ila'acare, imanaicho ila'acare inaquiyá, ipechu, inapona hua'até, i'imacáloje palani rijló raú penaje. Jesucristo, Huahuacára'ajeri huani ricá. Riphájica majó huacajé, icá i'imajeño lamá'ataquejanami que rijló raú.
1 Timothy 3:2 in Yucuna 2 Palá nala'acá icá ne'emacá aú amájeri. Ñaquele marí cajena i'imajeño Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño amájeño: uncá huani la'alaño pu'uhuaré necá; pajluhuájaru inanaru hua'até huá'acajeñomi caja necá; hue'epiño napéchuhua i'ijnatácana palá caja necá; caphí péchuruna caja necá; ina'uqué iphácarena ja'apí caja necá; huéchiruna caja necá ya'ajnaya iphácaño nanacu a'atacana nacú nañacaré chojé; hue'epiño ina'uqué jehuíña'atacana caja necá. Marí que i'imacaño i'imaño palani Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño amájeño penaje.
1 Timothy 3:10 in Yucuna 10 I'imá namájeño ñaté a'ajeño co'oná pamineco, a'ajica necá yámona. Iyurí na'acá nañaté mequetánaja, amáijla méqueca nala'acá. Palá nala'ajica ee ricá, a'ajé necá namájeño ñaté a'ajeño penaje.
1 Timothy 5:7 in Yucuna 7 Eco pihuacára'a nayani, nalaquena, quele a'acá nañaté, ajopana ina'uqué pura'acó piyá nanacu pu'uhuaré.
1 Timothy 5:14 in Yucuna 14 Ñaquele nuhuata ihuacajílomina, ináyana jo'ó i'imacaño, huá'acaco piño, nayani i'imacáloje piño apú hua'até penaje, nasápacaloje palá nañacaré chiyá penaje. Marí que la'acana aú uncá chapú huanacu péchuruna pura'alajo pu'uhuaré huanacu.
1 Timothy 5:20 in Yucuna 20 Quehuaca pu'uhuaré la'ajeño ne'emajica ee, paca'á necá ajopana Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño jimaje, ajopana quero'ocóloje ñaqué caja la'acana piyá raú penaje.
Titus 1:6 in Yucuna 6 Marí cajena iná a'acá namájeño penaje: achiñana nemácarena nacú palájne'equena necá. Uncá la'alaño namanaicho; pajluhuaja lúnaruna caja necá. Marí que i'imajícaño namájeño yaní i'imajica: Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño caja ne'emajica. Uncá nemalárena nacú “namanaicho la'ajeño necá” que. Nachi'iná ja'apiyá jema'ajeño caja ne'emajica. Marí cajena nayani i'imajica, pa'ajícarena namájeño penaje.
Titus 2:10 in Yucuna 10 Pimá caja najló, nata'acá piyá nacaje naliyá. Marí que nala'ajica palá, nacarihuate pechu huatána'acaloje nanacojé raú penaje. Marí que la'acana aú nacarihuátena hue'epéjeño palánija ricá huehuíña'ataca necá Tupana nacú. Hue'ematájeri Tupana.
Titus 2:15 in Yucuna 15 Pehuíña'ata ajopana ina'uqué marí numacare nacú. Pi'imá riyucuna najló, caphí napechu i'imacáloje raú penaje. Uncaja que na'á nanacojó ricá, paca'á necá caphí. Nahuacára'ajeri picá. Marí que pila'acáloje penaje, no'ó pi'imacá. Marí que pila'ajica necá, napechu i'imajica piyá majopéjari queja pinacu.
Hebrews 7:26 in Yucuna 26 Palani Jesucristo huajló, rilamá'atacaloje huecá Tupánajlo penaje. Uncá rihue'epila pu'uhuaré la'acana. Uncá caja pu'uhuaré la'acaño que calé ricá. Caja Tupana huá'ari ricá je'echú chojé i'imacá, ri'imacáloje rijhua'até re penaje.
1 Peter 1:14 in Yucuna 14 Tupana yaní i'imacale, jema'á ra'apiyá. Uncá chiyó ihue'epí Tupana nacojé, huéchiruna i'imacá pu'uhuaré la'acana nacú, imanaicho la'acana nacú. I'imaniya ñaqué caja chuhuaca.
1 Peter 2:9 in Yucuna 9 Eyá icá, ina'uqué Tupana i'ihuapacárena rijluhua icá. Ra'apiyá i'imacaño icá, ila'acáloje ihuacára'ajeri Tupánajlo nacaje penaje. Uncá pu'uhuaré la'ajeño calé icá chuhuaca. Tupana hua'atéjena icá; rile'ejena ina'uqué icá. Tupana i'ihuapari rijluhua icá, i'imacáloje riyucuna ajopánajlo penaje. Icá i'imajeño palá huani Tupana la'acá ina'uqué yucuna ajopana ina'uquejlo. Caja Tupana i'imatari icá majopéjari puráca'aloji liyá, i'imacáloje quehuácaje puráca'aloji ja'apiyá penaje. Palani huani inajlo ripuráca'alo.
1 Peter 2:12 in Yucuna 12 Ila'á caja palá ina'uqué e'iyohuá, uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá. Me'etení ca'ajná napura'ó pu'uhuaré inacu. Uncá ina'uquélaruna nacú napura'acó que caja napura'acó inacu pu'uhuaré me'etení. Aquijñojo Tupana a'ajeri piyuqueja ina'uquejlo rihuemí. Nacaje huala'acare marí eja'ahuá chu hue'emacá quetana, huemí ra'ajé huajló rihuacajé. Rihuacajeja nahue'epeje palá ila'acá i'imacá. Raú napura'ajó palá Tupana nacú.
2 Peter 3:14 in Yucuna 14 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, caja numá ijló méqueca ri'imajica. Rihuátacana nacú ila'á ipéchuhua caphí, ila'acá piyá chapú ajopana ina'uqué. Ila'á caja ipéchuhua caphí, ila'acá piyá pu'uhuaré, imanaicho caje. Ila'á caja ipechu ejé, palá ipechu i'imacáloje panacuhuácaca penaje. Marí que ila'ajica aú palá ripechu i'imajica inacu, i'imajica rijhua'até huacajé.
1 John 3:1 in Yucuna 1 Pamá, meque íqui'ica Tupana huátaca huecá. Iqui'ija huani rihuátaca huecá, aú rimá huanacu: “Nuyani necá” que. Que jo'ó ricá. Riyani jo'ó huecá. Uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá, uncá hue'epílaño Tupana yanica huecá. Uncá caja nahue'epila Tupana. Aú uncá nahue'epila naca huecá.
Revelation 3:9 in Yucuna 9 Re Jiñá Chi'ináricana hua'atéjena rehuá. Necá quemaño nanacuhuá: “Jesucristo hua'atéjena huecá” que. Uncá nujhua'atéjena calé necá, majopeja napajlaca nanacuhuá. Nuhuá'aje necá ijimaje, nahue'epícaloje raú icá chá'ataca necá penaje. Nahue'epeje caja íqui'ija nuhuátacarena caja icá.