Matthew 7:13 in Yucuna 13 Iñe'epú naquiyá iyamá eyá iñe'epú hua'aró. Apú camu'ujuni ñani. Apú chi'itaje. Ilé chi'itaje iñe'epú i'ijnari capichácajo ejo. Malaca'aphénaru richuhuá i'ijnacana. Cajrú ina'uqué hua'añó richuhuá, ne'ejnacáloje richuhuá penaje.
Other Translations King James Version (KJV) Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
American Standard Version (ASV) Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.
Bible in Basic English (BBE) Go in by the narrow door; for wide is the door and open is the way which goes to destruction, and great numbers go in by it.
Darby English Bible (DBY) Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.
World English Bible (WEB) "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.
Young's Literal Translation (YLT) `Go ye in through the strait gate, because wide `is' the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;
Cross Reference Matthew 3:2 in Yucuna 2 Marí que rimájica najló: —Ipajno'otá ipéchuhua Tupana ejo, pu'uhuaré ila'acare liyá. Yehuicha riphaca rená chojé, Tupana i'imacáloje ina'uqué huacára'ajeri penaje —que rimájica najló.
Matthew 3:8 in Yucuna 8 Ila'á palá, iná hue'epícaloje raú, caja iyurica iliyó pu'uhuaré ila'acare penaje.
Matthew 18:2 in Yucuna 2 E Jesús huá'ari pajluhuaja yuhuajijlo. Rimá rijló: —Majó pi'ijná. E riphá nanacu. E rihuá'a ricá ne'iyá pe'iyoyá.
Matthew 23:13 in Yucuna 13 ’Chapú huani ri'imajica Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeñojlo, fariséonajlo, quele me'etení i'imacáñojlo. Necá la'añó necó palá la'ajeño que ina'uqué ijlú chu. E'iyonaja uncá ñaqué calé necá. Pajlácachina necá. Netá rapu ina'uquejlo, ne'emacá piyá Tupana hua'atéjena raú penaje. Uncá Tupana hua'atéjena naquiyana calé necá, uncá caja nahuátala ajopana ina'uqué jema'acá ra'apiyá.
Matthew 25:41 in Yucuna 41 Eyá ajopánajlo, uncá jema'alaño no'opiyajlo, nucá ina'uqué huacára'ajeri, quemájeri marí que: —Ja'apá nuliyá. Caja Tupana yerúca'acarena chaje icá. I'ijná quera'atani uncá yacálare chojé. Caja lamá'ataqueja ricá Jiñá Chi'ináricanajlo, rijhua'atéjenajlo hua'até.
Matthew 25:46 in Yucuna 46 Marí que numájica najló ejomi na'apájica nuliyá, ne'ejnacáloje nahuajáquelana ejo penaje. Matajnaco ne'emajica re. Eyá ajopana, palá la'ajeño, i'ijnajeño je'echú chojé, ne'emacáloje caja re matajnaco penaje.
Luke 9:33 in Yucuna 33 Ejéchami ina'uqué, iyamá i'imacaño, capichaco Jesús ahua'ayá sujhuí que. Ejéchami Pedro quemacá Jesusjlo: —Huehuíña'atajeri ¡meque palá huecá maare! I'ijná huala'achí hueji quele ca'apejé maare, pajluhuala pijló, apalá caja Moisesjlo, apalá caja Elíasjlo —que rimacá rijló. Majopeja rimacáchojonaja calé rimacá. Uncá rihue'epila na penájeca rimacá marí que.
Luke 13:24 in Yucuna 24 —Ila'á caphí ipéchuhua, imujlúca'achi ujú caje ñani rinumaná chiyá je'echú chojé. Numá ijló, cajrú ina'uqué atá'ajica richiyá mujlúca'acana. E'iyonaja uncá meño'ojó namujlúca'alaje richiyá.
Luke 14:33 in Yucuna 33 Ñaqué caja ricá piyuque ina'uquejlo, huátaño nujhua'atéjena i'imacana. Pamineco ne'ejnatá palá napéchuhua méqueca nahuátaca la'acana nacú. Uncaja que nahuata piyuque nacaje yurícana, ne'emacáloje nujhua'atéjena penaje, uncá meño'ojó ne'emalá nujhua'atéjena —que Jesús quemacá najló.
John 10:9 in Yucuna 9 Rinumaná que caja ina'uquejlo nucá, nupalamane aú ina'uqué mujlúca'ajeño Tupana i'imacá ejo. A'ajeño necó nojló, ne'emacáloje nujhua'atéjena penaje, necá nu'umataje capichácajo liyá. Ohuéjana lamára'ajeri amari palá ripirana. Rihuá'a necá na'ajné ejo, najñácaloje najluhua ricá penaje. Ñaqué caja nomaca palá nujhua'atéjena chapú nala'acá piyá. Nacaje nala'acare camu'ují nacú, no'ó najló ricá.
John 14:6 in Yucuna 6 Jesús quemari rijló: —Tupana ejo ina'uqué huá'ajeri nucá. Quehuácaje puráca'aloji yucuna i'imajeri caja nucá. Uncá tajnácajo penaje calé cajmuchaji a'ajeri nucá. Uncá na calé i'ijnajeri Nora'apá ejo. Caphí péchuruna nochojé, queleja i'ijnajeño Nora'apá ejo.
Acts 2:38 in Yucuna 38 E Pedro quemari najló: —Pajluhuano, pajluhuano que ipajno'otaca ipéchuhua Tupana ejo pu'uhuaré ila'acare liyá, imanaicho ila'acare liyá. Raú Tupana amájero ichaje pu'uhuaré ila'acare liyá, imanaicho ila'acare liyá hua'ató. Rejomi nala'ajé bautizar icá, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño i'imacale. Marí que ila'ajica ee Tupana a'ajeri ijló Ripechu —que Pedro quemacá najló.
Acts 3:19 in Yucuna 19 Chuhua ipajno'otá ipéchuhua pu'uhuaré, imanaicho ila'acare liyá Tupana ejo. Raú Tupana ca'ajeri pu'uhuaré ila'acare iliyá. Palá huani rila'ajica icá raú. Pu'ují caja ipechu i'imajica raú.
Romans 3:9 in Yucuna 9 Judíona huecá. Uncá ajopana chaje calé palá la'acaño huecá. Uncá huani. Caja numá huanacu: “Pu'uhuaré la'ajeño huánija huecá, piyuqueja ajopana ina'uqué hua'ató.”
Romans 9:22 in Yucuna 22 Ñaqué caja Tupana la'acá ina'uqué e'iyá. Ne'iyajena amaño riyuchá yajhué, ajopana hue'epícaloje méqueca rihuajaca pu'uhuaré la'ajeño penaje. Nahue'epícaloje caja piyuqueja la'ajérica ricá raú penaje. Penaje rijña'á panacu rihuajájicarena cachuhua caje nacuhuaja. Capichájeño huani penájena necá.
2 Corinthians 4:4 in Yucuna 4 Palani huani Jesucristo yucuna. Ne'iyajena uncá jema'alaño ra'apiyá, Jiñá Chi'ináricana la'acale necá mejluruna queja, nahue'epica piyá ricá. Rinacojé uncá nahue'epila mecajeca Jesucristo. Tupana pechu que huani péchuri ricá.
2 Corinthians 6:17 in Yucuna 17 Ñaqué i'imacale Tupana quemari piño marí que ina'uqué nacú: Jácho'o ne'iyayá. Ica'á ipéchuhua apojó paliyácaca, ipechu i'imacá piyá napechu chuhuá. Ila'aniya caja imanaicho, pu'uhuaré najhua'até, nuhuátacaloje icá raú penaje.
Galatians 5:24 in Yucuna 24 Jesucristo taca'arí a'ahuaná apiyácacanami nacojé i'imacá, huaca'acáloje huanaquiyó pu'uhuaré huala'acare, huamanaicho huala'acare raú penaje. Ñaquele piyuque Jesucristo hua'atéjena hue'epiño nanacuhuá caja taca'acaño que pu'uhuaré la'acana liyá. Marí que nahue'epica nanacuhuá, nala'acá piyá pu'uhuaré, namanaicho.
Ephesians 2:2 in Yucuna 2 Júpimi ila'ajícano pu'uhuaré. Ñaqué caja ila'ajícano imanaicho. Ajopana ina'uqué, uncá jema'alaño ra'apiyá, la'ajica que caja ila'ajícano. Ila'aqué raú Jiñá Chi'ináricana huacára'aca que. Jiñana huacára'ajeri ricá. Ina'uqué uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá huacára'ajeri caja ricá.
2 Thessalonians 1:8 in Yucuna 8 Ejéchami rihuajájica piyuqueja ina'uqué uncá hue'epílaño Tupana. Jesucristo palamane aú Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. E'iyonaja cajrú ina'uqué uncá a'alaño nanacojó riyucuna. Ripa'ajico piño majó huacajé rihuajaje ñaqué la'acaño.
1 Peter 4:17 in Yucuna 17 Caja ajopana la'añó icá chapú. Marí que Tupana queño'ocá ra'apiyá jema'ajeño huajácana. Marí que ri'imacá huajló, ra'apiyá jema'ajéñojlo. ¡Eta meque chapú huani ri'imajica najló, uncá jema'alaño Tupana ja'apiyajlo!
1 John 5:19 in Yucuna 19 Huahue'epí Tupana hua'atéjena huecá. Huahuacára'ajeri caja ricá. Eyá piyuque ajopana ina'uqué eja'ahuá chu i'imacaño, necá i'imaño Jiñá Chi'ináricana hua'atéjena.
Revelation 12:9 in Yucuna 9 Caja naca'á ricá lánahuaru caje je'echú chiyá. Cajrú nojé huani ri'imacá, jeí chi'ináricana ricá. Ricá ií Jiñá Chi'ináricana, Satanás. Cajrú ripajlaca piyuque ina'uqué hua'até eja'ahuá chu i'imacaño. Ricá naca'á je'echú chiyá, rijhua'atéjena hua'até.
Revelation 13:8 in Yucuna 8 Piyuque ina'uqué, eja'ahuá chu i'imacaño, pechu i'imari pu'ují rinacu. Uncá huátalaño Tupana ne'emacá. Uncá caja neí i'imalá lana'aquéjami Jesucristo papérane chu, ina'uqué chaya nenó ri'imacá. Uncá chiyó Tupana queño'óta eja'ahuá, rihue'epí mecajenaca i'imajica rile'ejena ina'uqué. Caja rihuacajé eyá re neí i'imari lana'aquéjami ripapérane chu. Ripapérane chu lana'aquéjami ií i'imacaño i'imajeño matajnaco rijhua'até je'echú chu.
Revelation 20:3 in Yucuna 3 Tupana hua'atéjeri, je'echú chiyaje, ca'arí ricá ulahuí matajnáca'aru chojé, rejé ritá richá. Richahuíña'a richá. Ejomi richúta'a rinumaná. Marí que ritacá rapu, ripajlaca piyá ina'uqué eja'ahuá chu i'imacaño hua'até. Riyureje ricá richu mil jarechí quetana. Ejomi rijme'etaje richaya, rácho'ocoloje richiyá penaje, ri'imacáloje marí eja'ahuá chu mequetánaja penaje.
Revelation 20:15 in Yucuna 15 Apú papera chu ina'uqué ií i'imari lana'aquéjami. Necá i'imajeño matajnaco Tupana hua'até. Uncachu neí i'imalá lana'aquéjami apú papera chu, naca'á necá cajruni quera'atani chojé.