Matthew 3:7 in Yucuna 7 Fariseo naquiyana, saduceo naquiyana, quele iphaño caja Juan nacú, rila'acáloje bautizar necá penaje. Uncá napajno'otala napéchuhua pu'uhuaré nala'acare liyá. Juan amaca aú nephaca rinacu rimá najló: —Pajlácachina ta icá. Iqui'i huani Tupana huajájica pu'uhuaré la'acaño. ¿Na quemari ijló, “i'imajó riliyá” que?
Other Translations King James Version (KJV) But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
American Standard Version (ASV) But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Bible in Basic English (BBE) But when he saw a number of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
Darby English Bible (DBY) But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?
World English Bible (WEB) But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Young's Literal Translation (YLT) And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, `Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?
Cross Reference Matthew 5:20 in Yucuna 20 Palá numacá ijló: Re e'iyá Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño, fariséona quele. Uncá huani i'ijnalaje je'echú chojé, uncachu ichá'atala necá Tupana huátaca que la'acana aú —que Jesús jehuíña'ataca necá.
Matthew 12:24 in Yucuna 24 Fariséona jema'añó nemacá ilé que. Aú nemá najló: —Beelzebú, jiñana huacára'ajeri pechu aú rica'á jiñana pechu ina'uqué e'iyayá.
Matthew 12:34 in Yucuna 34 Pu'uhuaré péchuruna icá. Ñaqué i'imacale uncá meño'ojó imalá palá nacaje nacú. Iná pechu que caja iná quemacá nacaje nacú.
Matthew 15:12 in Yucuna 12 E Jesús ja'apiyatéjena i'ijnaño Jesús ahua'ajé. Nemá rijló: —Ilé pimíchaje nacú jimaje fariséona yúchi'ichaño pichá. ¿E pihue'epica ricá?
Matthew 16:6 in Yucuna 6 E caja Jesús quemari najló: —Pa. Amá icó fariséona, saducéona, quele le'ejé pan amúra'atajona liyá.
Matthew 16:11 in Yucuna 11 Numíchaca ijló i'imichaca: Pa. Amá icó fariséona, saducéona, quele le'ejé pan amúra'atajona liyá. Uncá nupura'aló pan nacú ilé que quemacana aú. ¿Naje uncá ihue'epílacha ricá? —que rimacá najló.
Matthew 22:15 in Yucuna 15 E caja fariséona naquiyana pura'añó pajhua'atéchaca meque nemájica Jesusjlo, rimacáloje najló nacaje nacú apojó ne'emacana liyá penaje. Nahuata quemacana rinacu: “Pu'uhuaré rimíchaca huajló” que, rimaquela apojó riliyá. E ne'ejná richaje.
Matthew 22:23 in Yucuna 23 Rihuacajé caja ajopana i'ijnaño piño Jesús amaje. Saducéona naquiyana ne'emacá. Necá quemaño caja taca'acaño nacú: “Uncá namacápo'olajo” que. Ñaqué i'imacale ne'ejná Jesús chaje rijhua'até pura'ajó. Nemá rijló marí que:
Matthew 22:34 in Yucuna 34 Caja fariséona jema'añó Jesús manúma'ataca saducéona yucuna. Raú nahuacaco necámica que.
Matthew 23:13 in Yucuna 13 ’Chapú huani ri'imajica Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeñojlo, fariséonajlo, quele me'etení i'imacáñojlo. Necá la'añó necó palá la'ajeño que ina'uqué ijlú chu. E'iyonaja uncá ñaqué calé necá. Pajlácachina necá. Netá rapu ina'uquejlo, ne'emacá piyá Tupana hua'atéjena raú penaje. Uncá Tupana hua'atéjena naquiyana calé necá, uncá caja nahuátala ajopana ina'uqué jema'acá ra'apiyá.
Matthew 23:33 in Yucuna 33 ’Chapújne'equena huani necá. Uncá ina'uquélaruna necá. Marí que ne'emacale, uncá huani ne'emalajo quera'atani uncá yacálare chiyá.
Mark 7:3 in Yucuna 3 Uncachu fariséona ipala nayáte'ela chiyá pamineco cajrú, peñahuilánami chuna quemájica que, uncá najñaque na'ajnehuá. Piyuque ajopana judíona la'aqueño ñaqueja caja.
Mark 8:15 in Yucuna 15 Nacuhuá'aca nacú Jesús quemari najló marí que: —Pa. Amá icó fariséona, Herodes, quele le'ejé pan amúra'atajona liyá.
Mark 12:13 in Yucuna 13 E caja ajopana i'ijnaño Jesús hua'até pura'ajó, namácaloje méqueca rimacá ne'emacana nacú. Nahuata rinacu quemacana: “Pu'uhuaré rimíchaca huajló” que.
Mark 12:18 in Yucuna 18 Ajopana piño i'ijnaño Jesús amaje. Saducéona naquiyana ne'emacá. Necá quemaqueño caja taca'acaño nacú: “Uncá namacápo'olajo” que. Necá penájena i'ijnaño Jesús amaje. Nemá rijló:
Luke 3:7 in Yucuna 7 E caja cajrú ina'uqué i'ijnacá Juan ejo, rila'acáloje necá bautizar penaje. Ne'iyajena uncá yurílaño pu'uhuaré la'acana naliyó, i'ijnaño caja najhua'até, rila'acáloje necá bautizar penaje. Nephá rinacu. E rimá najló: —Pajlácachina ta icá. Iqui'i huani Tupana huajájica pu'uhuaré la'acaño. ¿Na quemari ijló, i'imacóloje riliyá penaje?”
Luke 7:30 in Yucuna 30 Eyá fariséona naquiyana, Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño naquiyana, quele uncá huátalaño nacaje Tupana la'acare a'acana nanacojó. Aú calé uncá nemalá Juanjlo, rila'acáloje bautizar necá penaje —que Jesús i'imacá najló riyucuna. Rimá piño najló marí que:
Luke 11:39 in Yucuna 39 E Jesús quemari rijló: —Apú ca'ajná ipari riparatune huajlé naquiyá, ripá ca'ajná ri'iracú huajlé naquiyá caje. Eta richiyá uncá ripala. Ñaqué caja icá fariséona. Icá ipaño iyáte'ela chiyá, inapona naquiyá caje. E'iyonaja uncá lamá'ataqueja calé ipechu Tupánajlo. Aú calé ihuata ijluhua piyuque nacaje ña'acana. Chapú ila'acá ina'uqué, ijña'acáloje naliyá nacaje ijluhua penaje.
Luke 16:14 in Yucuna 14 Marí que rimacá aú fariséona i'ichaño rinacu, íqui'i nahuátacale liñeru.
Luke 18:11 in Yucuna 11 E fariseo puri'icharo Tupana hua'até. Marí que rimíchaca rijluhua: “Tupana, palá pila'acá nucá. Re ina'uqué, uncá ina'uquélaruna necá. Re caja piro'oquéjena. Re caja calúyana nacú cahuíla'ajeño. Uncá ñaquejé calé nucá. Raú palá pila'acá nucá. Uncá caja ilé tára'aro caje calé nucá. Liñeru ña'ajeri hue'emacánajlo ricá.
John 1:24 in Yucuna 24 Fariséona huacára'acarena ne'emacá, quejá'año riyucuno riliyá.
John 7:45 in Yucuna 45 E caja policíana pa'añó piño napumí chuhuá. Fariséona, sacerdótena huacára'ajeño, quele huacára'año ne'emacá, napatacáloje Jesús penaje, naca'acáloje ricá calajeruni chojé penaje. Nephá nanacu i'imacá. Uncá Jesús i'imalá najhua'até. Aú nemá najló: —¿Naje chi ipi'ichó majó majopeja? Uncá ijña'alacha majó Jesús.
John 8:44 in Yucuna 44 Jiñá Chi'ináricana, ricá jara'apá. Rijhua'atéjena icá. Ripechu nacú que caja ila'acá nacaje. Ina'uqué nójeri ricá, Jiñá Chi'ináricana. Caja queja ri'imacá riqueño'ocó huacajé. Uncá riyahua'achilo quehuácaje puráca'aloji hua'até. Uncá huani rimalá quehuácaje puráca'aloji nacú. Ripura'acochu, majopeja ripajlaca, ri'imacale richuhuájeja pajlácachi. Pajlácachina jara'apá huani ricá; pajlácachina huacára'ajeri caja ricá.
John 9:40 in Yucuna 40 Fariséona naquiyana i'imaño Jesús ahua'á. Marí que rimacá aú nemá rijló: —¿Mejluruna que caja chi huecá?
Acts 4:1 in Yucuna 1 Ejo'ocaja Pedro, Juan hua'até pura'añó ina'uqué hua'até. E'iyohuá queja ajopana iphaca nanacu. Sacerdótena ne'emacá. Tupana ñacaré hua'aphena huacára'ajeri, saducéona, quele iphaño caja najhua'até.
Acts 5:17 in Yucuna 17 Ehuá sacerdótena huacára'ajeri pechu i'imacá Jesucristo huacára'acarena nacú chapú. Palá huani ina'uqué pechu i'imacá nanacu aú chapú nahuó i'imacá nachá. Ñaqué caja rijhua'até i'imacaño huo i'imacá chapú nachá. Saducéona naquiyana ne'emacá.
Acts 15:5 in Yucuna 5 Najhua'até caja fariséona naquiyana jahuacaño. Judíona ne'emacá; Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño caja ne'emacá. E'iyonaja uncá nayurila naliyó júpichumi puráca'aloji. Nema'acá aú napuráca'alo natára'o pe'iyojé ne'iyajé, nemá najló: —Palani jo'ó namata'acá queráco'opena chinuma, Moisesmi chu huacára'aca i'imacá que. Uncájica ee nala'á ñaqué, uncá huani paala —que nemacá ajopana Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño nacú, uncá judíona calé nacú nemá.
Acts 20:31 in Yucuna 31 I'ijnatá ipéchuhua palani puráca'aloji nacú, napajlájica ijhua'até. Caja nu'umá hueji quele jarechí quetana ijhua'até i'imacá. Nohuíña'ata icá Tupana puráca'alo nacú. Hue'echú ca'alá queja lapejé hua'ató nohuíña'ataque icá pajluhuano que Tupana puráca'alo nú. Nuyaque ijhua'até, ihue'epícaloje rinacojé penaje.
Acts 23:6 in Yucuna 6 Nahuacára'ajeño, re i'imacaño, naquiyana i'imaño saducéona, ajopana naquiyana i'imaño fariséona. Marí que saducéona pechu i'imacá caja taca'acaño nacú: “Uncá japi namacápo'olajo” que. Eyá fariséona pechu i'imá: “Macápo'ojeño necá” que. Pablo hue'epiri saducéona, fariséona, quele i'imacá nanaquiyana. Aú rahuíyo'o najló marí que: —Nojena, fariséona naquiyana caja nucá, ñaqué caja nora'apá. Nuhue'epí caja taca'acaño macápo'ojico piño. Marí que nupechu i'imacá pachá, ca'ajná maare nucá ijimaje, iculátacoloje nunacu penaje.
Acts 26:5 in Yucuna 5 Nahuátaquela nuyucuna i'imacana, ne'emajla ijló nuyucuna. Nahue'epí fariséona naquiyánaca nucá. Nuqueño'ó nanaquiyana i'imacana hualijímaca nu'umaqué huacajé. Fariséona a'añó nanacojó palá peñahuilánami chuna puráca'alomi. Ricá aú nachá'ata ajopana judíona.
Romans 1:18 in Yucuna 18 Je'echú chu Tupana. Caja ina'uqué hue'epiño Tupana huajájica íqui'i huani necá, uncá la'alaño rihuátaca que. Pu'uhuaré la'ajeño, namanaicho la'ajeño, necá rihuajaje cajrú. Pu'uhuaré la'acana nacuja necá, aú calé uncá na'alá nanacojó quehuácaje puráca'aloji.
Romans 5:9 in Yucuna 9 Jesucristo taca'arí huachaya i'imacá. Ñaquele chuhua lamára'ataquejanami que huecá rijló pu'uhuaré huala'acare liyá. Aú caja huahue'epí ri'imataca huecá, Tupana huajájica huecá liyá. Marí palani huani.
1 Thessalonians 1:10 in Yucuna 10 Nemá piño inacu marí que: “Jesucristo, Tupana I'irí, pa'ajero majó je'echú chiyá, ricá huátacana nacú necá. Ricá Jesucristo ne'emacare huátacana nacú, taca'arí i'imacá. Ejomi Tupana macápo'ori piño ri'imacá. Ri'irí, Jesucristo palamane aú uncá Tupana huajálaje huecá pu'uhuaré huala'acare chona. Ñaquele ricá, Ne'ematájeri, huátacana nacú necá, riphájica majó ejená,” que nemacá inacu.
2 Thessalonians 1:9 in Yucuna 9 Marí que rihuajájica necá: Rica'ajé necá jucajo huani Tupana liyá. Caja queja ne'emajica capichájeño Tupana liyá hua'ajini huani. Uncá Tupana palamane i'imajícaño calé ne'emajica. Uncá caja namálaje palani nacaje rila'ajícare.
Hebrews 6:18 in Yucuna 18 Tupana quemari huanacu, rila'acáloje huecá palá penaje. Rimá rinacuhuá, huahue'epícaloje rimacá que caja ri'imajica huajló. Uncá meño'ojó Tupana pajlala. Caphí richojé i'imacaño i'imaño palá. Marí hue'epícana la'arí huapechu caphí, huácho'oco piyá richiyá.
Hebrews 11:7 in Yucuna 7 Ñaqué caja Noémi chu pechu i'imajica caphí Tupana chojé. Ñaquele ra'aqué rinacojó Tupana quemacá rijló que. Rimá rijló nacaje nacú, uncá chiyó ri'imá. Uncá caja ramácana i'imalá rihuacajé. E'iyonaja calé rema'á ra'apiyá. Eyá ajopana, uncá jema'alaño ra'apiyá rijhua'até, capichaño i'imacá. Noémi chuja calé jema'arí Tupana ja'apiyá. Ñaquele rila'á huapuru ñópo'ojlo huani i'imacá. Richojé ricá, riyajalo, riyani, queleja i'imañó capichácajo liyá. Eyá ajopana, uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá, capichaño. Tupana quemari Noémi chu nacú: “Palani nojló ricá.” Marí que rimacá rinacu, ripechu i'imacale richojé caphí.
1 John 3:10 in Yucuna 10 Iná hue'epí palá mecajenaca ina'uqué Tupana hua'atéjena ca'ajná, Jiñá Chi'ináricana hua'atéjena ca'ajná. Uncá la'alaño palá, uncá caja huátalaño íqui'i ajopana ina'uqué, uncá Tupana hua'atéjena calé necá.
Revelation 6:16 in Yucuna 16 Nemá jípajlo, ra'acóloje nachá penaje, Tupana amaca piyá necá. Piyuque huacára'ajeri ricá. Nemá caja jípajlo, ra'acóloje nachá penaje, namejñátacoloje ra'apejé Ohueja I'irí yuchá liyá penaje.
Revelation 12:9 in Yucuna 9 Caja naca'á ricá lánahuaru caje je'echú chiyá. Cajrú nojé huani ri'imacá, jeí chi'ináricana ricá. Ricá ií Jiñá Chi'ináricana, Satanás. Cajrú ripajlaca piyuque ina'uqué hua'até eja'ahuá chu i'imacaño. Ricá naca'á je'echú chiyá, rijhua'atéjena hua'até.