Matthew 23:34 in Yucuna 34 Ne'iyajé nuhuacára'aje piño ajopana Tupana puráca'alo ja'apátajeño. Cajrú hue'epícaño ne'emajica. Palá nehuíña'atajica necá. Cajena nuhuacára'aje piño ne'iyajé. E'iyonaja calé nenoje nanaquiyana a'ahuaná apiyácacanami nacojé cúhua'ataqueja. Ajopana piño naña'ataje nahuacáca'alo ñacarelana chu. Apú pajimila nacojé, apú pajimila nacojé que nala'ajica necá chapú.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
American Standard Version (ASV) Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Bible in Basic English (BBE) For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;
Darby English Bible (DBY) Therefore, behold, *I* send unto you prophets, and wise men, and scribes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city;
World English Bible (WEB) Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Young's Literal Translation (YLT) `Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them ye will kill and crucify, and of them ye will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;
Cross Reference Matthew 10:16 in Yucuna 16 E caja Jesús quemari piño marí que najló: —Jema'á marí. Mayuchéruna icá. E'iyonaja nuhuacára'a icá chapú péchuruna ejo. Ñaquele i'imá capéchuruna i'imacá que najhua'até. Mana'íja ila'acá ipéchuhua najhua'até.
Matthew 10:23 in Yucuna 23 Apala pajimila e icá i'imajeño. Nala'ajica ee chapú icá re, iñaajó reyá apú pajimila ejo, i'imacáloje nuyucuna caja najló rejo penaje. Itajátaca piyá piyuqueja pajimila Israelmi chu laquénami te'eré ehuá, nucá iphájeri majó. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá, pa'ajero piño majó.
Matthew 13:52 in Yucuna 52 E rimá najló: —Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño a'acachu nanacojó nupuráca'alo, nahue'epí palá raú Tupana puráca'alo nacojé jupichumi, meyáleje hua'ató. Nacaje i'imacá pají minajlo que caja najló ricá. Re pají minajlo palá nojé nacaje jupichumi, huajé hua'até. Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño, no'opiyá jema'ajeño, hue'epiño jupichumi Tupana puráca'alo nacojé, meyáleje nacojé hua'até. Raú nahue'epí palá Tupana puráca'alo ja'apátacana ajopánajlo.
Matthew 23:34 in Yucuna 34 Ne'iyajé nuhuacára'aje piño ajopana Tupana puráca'alo ja'apátajeño. Cajrú hue'epícaño ne'emajica. Palá nehuíña'atajica necá. Cajena nuhuacára'aje piño ne'iyajé. E'iyonaja calé nenoje nanaquiyana a'ahuaná apiyácacanami nacojé cúhua'ataqueja. Ajopana piño naña'ataje nahuacáca'alo ñacarelana chu. Apú pajimila nacojé, apú pajimila nacojé que nala'ajica necá chapú.
Matthew 28:19 in Yucuna 19 Ñaquele numá ijló: Eco i'ijná ajopana te'eré ejo, ajopana te'eré ejo que nupuráca'alo ja'apátacana nacú piyuqueja ina'uquejlo rehuá. Raú ne'iyajena jema'ajeño no'opiyá, ne'emacáloje nujhua'atéjena penaje. Re Nora'apá Tupana, nucá Ri'irí, Tupana Pechu, quele. Hua'apiyá ne'emajica aú ila'á bautizar necá.
Luke 11:49 in Yucuna 49 ’Hue'epícachi huani Tupana. Ñaquele rimá marí que inacu júpimi i'imacá: “Nuhuacára'aje nachaje nupuráca'alo ja'apátajeño, ne'iyajena nenoje. Ne'iyajena caja nala'ajé chapú”, que Tupana quemacá inacu i'imacá júpimi.
Luke 24:47 in Yucuna 47 Eyá marí que rimacá piño inacu: “Ripuráca'alo aú ne'emajé riyucuna piyuque ajopana te'eré i'imacáñojlo. Ne'emajé riyucuna najló, napajno'otácaloje napéchuhua Tupana ejo pu'uhuaré nala'acare liyá penaje. Raú Tupana amájero nachaje pu'uhuaré nala'acare liyá, penaje ne'emajé riyucuna najló. Jerusalén e i'imacáñojlo ne'emajé riyucuna pamineco, ejomi ajopánajlo, ajopánajlo, que ne'emajica riyucuna piyuque ina'uquejlo”, que Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá inacu —que Jesús quemacá najló.
John 16:2 in Yucuna 2 Uncá nayurílaje jahuacaco najhua'até jahuacáca'alo ñacarelana chojé. Aquijñojo i'imajica huacajé marí que napechu i'imajica inacu: “Nenócana aú huala'á Tupana huátaca que”.
John 20:21 in Yucuna 21 Rejomi Jesús quemari piño najló: —Ipechu i'imá palá. Nora'apá huacára'aca nucá que nacaje la'acana nacú, que caja nuhuacára'aca icá.
Acts 1:8 in Yucuna 8 Eyá marí que ri'imajica ijló: Nucá a'ajeri ijló Tupana Pechu. Caphí ipechu i'imajica raú. Quéchami i'imajica nuyucuna ajopánajlo, ajopánajlo que. Jerusalén ehuá i'imacáñojlo i'imajé nuyucuna. Icá ja'apájeño piyuque Judea te'eré nacuhuá, piyuque Samaria te'eré nacuhuá hua'ató, nuyucuna i'imacana nacú. Ya'ajnajo huani i'ijnajeño nuyucuna i'imajé ajopánajlo, ajopánajlo que —que rimacá najló.
Acts 5:40 in Yucuna 40 —Ñaqué ricá —que nemacá. Nahue'epí quehuaca rimacá najló. Aú nahuá'a Jesucristo huacára'acarena rejo piño. E nemá najló: —Chuhua i'imaniya Jesucristo yucuna ajopánajlo. E nemá policíanajlo, naña'atácaloje necá penaje. Aú naña'atá necá. E caja ehuaja nayurí ne'ejnacá reyá.
Acts 7:51 in Yucuna 51 Eyá rimá piño najló: —Ijnúcha'ajeño huani icá ta. Uncá huani jema'alá Tupana ja'apiyá. Re ina'uqué uncá hue'epílaño Tupana nacojé. Meque ilé que huani caja icá. Hua'ajútayami chuna chuhuaja caja i'ijnataca nacaje la'acana. Ne'emajica i'imajica queja caja icá me'etení. Uncá caja jema'alá Tupana Pechu ja'apiyá.
Acts 7:58 in Yucuna 58 Napatá ricá; nachíra'a ricá ají que pajimila yámojo. Re naca'á jipa richá, nenócaloje ricá raú penaje. Jipa ca'ajeño yuriño na'arumacá naquiyana apú hualijímaca hua'até, ri'imacáloje rihua'aphé penaje. Saulo rií i'imacá.
Acts 9:1 in Yucuna 1 Eyá ya'ajná Saulo la'aqueri chapú Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño. Rihuata nacapichátacana. Ñaqué i'imacale ri'ijná Sacerdótena huacára'ajeri chaje.
Acts 11:27 in Yucuna 27 Ehuá Tupana puráca'alo ja'apátajeño naquiyana iphaca Antioquía ejo. Jerusalén eyájena ne'emacá.
Acts 12:2 in Yucuna 2 Rihuacajé rihuacára'a caja Santiágomi chu nócana najo'ojohua aú. Juan e'ehué Santiagomi chu i'imacá.
Acts 13:1 in Yucuna 1 Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño, Antioquía e i'imacaño, naquiyana ja'apátaño Tupana puráca'alo ajopana naquiyánajlo. Ajopana naquiyana caja jehuíña'ataño necá Tupana puráca'alo nacú. Marí quele nanaquiyana i'imacá: Bernabé, Simón Negro, Lucio, Cirene te'eré eyaje ri'imacá. Apú nanaquiyana i'imari Manaén. Ricá tahuá'aro ne'emacánami, Heródesmi chu hua'até i'imacá. Eyá apú i'imari, Saulo rií i'imacá. Nanaquiyana caja ri'imacá.
Acts 14:19 in Yucuna 19 Re'iyohuá queja judíona naquiyana iphaca rejo. Pajimila Antioquía eyájena ne'iyajena i'imacá. Ajopana i'imaño Iconio eyájena. Napechu i'imá chapú Pablo nacú. E naca'áta ina'uqué e'iyajé cajrú, nayúcha'acoloje richá penaje. Nema'á napuráca'alo na'apiyá. Raú cajrú ina'uqué ca'acá jipa Pablo cha, nenócaloje ricá raú penaje. E napechu i'imá rinacu: “Caja huenocha ricá” que. Aú nachíra'a ritami te'erí e'iyohuá ají que pajimila yámojo.
Acts 15:32 in Yucuna 32 Re Judas, Silas, quele yuriño najhua'até. Tupana púraca'alo ja'apátajeño ne'emacá. Napura'ó cajrú Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño hua'até, napechu i'imacáloje ñaqueja Jesucristo ja'apiyá jema'acana nacú penaje. Nehuíña'ata caja necá, nahue'epícaloje richaje, richajeno que Tupana ja'apiyá jema'acana nacojé raú penaje.
Acts 22:19 in Yucuna 19 E numá rijló: “Nuhuacára'ajeri, necá hue'epiño méqueca nula'ajica maárohua. Nu'ujnaqué nahuacáca'alo ñacarelana chojé, nujña'acáloje ne'iyayá pa'apiyá jema'ajeño penaje, nuca'acáloje necá ina'uqué huajáquelana chojé penaje. Nuña'ataque caja necá.
1 Corinthians 2:6 in Yucuna 6 Re ina'uqué, caphí péchuruna Jesucristo chojé necá. Ñaquele nala'á nacaje quehuácaje puráca'aloji quemacá que. Najloja calé cahue'epícanami huapuráca'alo. Uncá ajopana ina'uqué marí eja'ahuá chu i'imacaño hue'epica que calé ricá. Uncá caja marí eja'ahuá chu i'imacaño huacára'ajeño hue'epica que calé ricá. Nacaje ina'uqué hue'epícare nacojé, ricá uncá i'imalaje. Ricapichajo.
1 Corinthians 3:10 in Yucuna 10 Tupana palamane aú calé Jesucristo yucuna i'imajeri nucá. Palá nu'umacá riyucuna ina'uquejlo. Nu'umá caja ijló Jesucristo yucuna i'imacá. Raú calé iyurí ichó rijló, ri'imatácaloje icá capichácajo liyá penaje. Marí que riqueño'ocó ijló i'imacá, ila'acáloje reyá a'ajná ño'ojó palá ra'apiyá jema'acana aú penaje. Ihue'epí pajluhuano, pajluhuano que, ra'apiyá jema'acana palá, ila'acáloje Tupana huátaca que raú penaje.
1 Corinthians 12:3 in Yucuna 3 Ñaquele chuhua nuhuata ihue'epica marí: Uncá Tupana Pechu huacára'ala iná pura'acó pu'uhuaré Jesucristo nacú. Tupana Péchuja calé quemari inajlo: “Jesucristo i'imari Pihuacára'ajeri huani” que. Raú iná quemá iná nacuhuá: “Nuhuacára'ajeri huani Jesucristo.”
2 Corinthians 11:24 in Yucuna 24 Pajluhua té'ela que peno apú huacajé, apú huacajé que judíona naquiyana ña'atájica nu'umajica. Riyucuna i'imacana chona naña'ataque nu'umajica. Treinta y nueve que pe naña'atájica nu'umajica apú huacajé, apú huacajé que.
Ephesians 4:8 in Yucuna 8 Jesucristo a'arí péchuji ina'uquejlo, Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá rinacu que. Marí que rimacá rinacu: Jesucristo jácho'ojero je'echú chojé, richá'atajica ripiná Jiñá Chi'ináricana ejomi. Reyá i'imajemi ra'ajé ina'uquejlo hue'epícaje, nala'acáloje nacaje rijló raú penaje, que ripuráca'alo lana'aquéjami quemacá.
Colossians 1:28 in Yucuna 28 Jesucristo yucuna i'imacana nacuja nucá, nula'á caja piyuque ina'uqué jenacú riyucuna aú. Nohuíña'ata piyuque ina'uqué rinacu, nahue'epícaloje ricá palá penaje. Hue'epícaje Tupana a'acare huajló aú nohuíña'ata necá, ne'emacáloje palá péchuruna penaje. Napechu i'imacáloje Jesucristo pechu que caja penaje huehuíña'ata necá rinacu.
1 Thessalonians 2:16 in Yucuna 16 Marí que nala'acá piño chapú: Huahuata Tupana puráca'alo yucuna i'imacana ajopánajlo. Uncá judíona naquiyana calejlo, hue'emajla riyucuna, ne'emacóloje capichácajo liyá raú penaje. E'iyonaja nahuata huapu itacana, hue'emacá piyá riyucuna najló. Marí que nala'acá aú huecá, richaje huani nala'acá pu'uhuaré. Marí caje chona Tupana huajájeri cajrú huani necá.
Hebrews 11:37 in Yucuna 37 Tupana ja'apiyá jema'ajeño naquiyana caja nenó jipa aú. Nanaquiyana namata'á pe'iyohuá a'ahuaná irajona aú. Nanaquiyana caja nenó sajalu caje aú. Nanaquiyana caja chira'aqueño majopeja. Ohuéjana ímami, cahuayá piracana caje ímami i'imaqueri na'arumacá. Ajopana piño la'aqueño camu'ují nacaje nacú. Chapú nala'ajica necá. E'iyonaja uncá nayurique Tupana ja'apiyá jema'acana raú.
Revelation 11:10 in Yucuna 10 Piyuque ina'uqué eja'ahuá chu i'imacaño pechu i'imajé pu'ují nataca'acá aú. Napachá ina'uqué amaño cajrú chapú caje yajhué. Ñaquele nataca'ajica aú nala'ajé fiesta najluhua. Nalamá'ataje caja pecohuácaca nacaje aú.