Matthew 10:23 in Yucuna 23 Apala pajimila e icá i'imajeño. Nala'ajica ee chapú icá re, iñaajó reyá apú pajimila ejo, i'imacáloje nuyucuna caja najló rejo penaje. Itajátaca piyá piyuqueja pajimila Israelmi chu laquénami te'eré ehuá, nucá iphájeri majó. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá, pa'ajero piño majó.
Other Translations King James Version (KJV) But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
American Standard Version (ASV) But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come.
Bible in Basic English (BBE) But when they are cruel to you in one town, go in flight to another: for truly, I say to you, You will not have gone through the towns of Israel before the Son of man comes.
Darby English Bible (DBY) But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.
World English Bible (WEB) But when they persecute you in this city, flee into the next, for most assuredly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.
Young's Literal Translation (YLT) `And whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for verily I say to you, ye may not have completed the cities of Israel till the Son of Man may come.
Cross Reference Matthew 2:13 in Yucuna 13 E caja ihuijrina nacú jehuíña'ajeño pa'añó i'imacá. Eyá José tapúna'ari. Ritapú Tupana hua'ateje, je'echú chiyaje, ya'ataró rijló i'imacá. Rimá rijló: —Pácho'o. Piñáata cari to'ojmá, raló, quele ají que a'ajná ño'ojó Egipto te'eré ejo. Re pi'imajé, Herodes culájicale cari to'ojmá, rinócaloje ricá penaje. Quetana pi'imajica re. Pu'uhuacá numájica piño pijló: “Chuhua pipa'ó” que, e pipa'ataje ricá piño majó —que rimacá rijló.
Matthew 4:12 in Yucuna 12 Caja naca'á Juan ina'uqué huajáquelana chojé i'imacá. Jesús jema'arí riyucuna. Raú ripa'ó riñacajela ejo, Galilea te'eré ejo.
Matthew 12:14 in Yucuna 14 Marí que rila'acale ricá huatána'acaje huacajé, fariséona hue'epiño rinacu uncá ina'uquélari que. E caja nácho'o nahuacáca'alo ñacarelana chiyá, napura'acóloje ajopana hua'até Jesús nócana nacú penaje.
Matthew 16:28 in Yucuna 28 Pa. Re e'iyajena maare, uncá chiyó itaca'á, icá amájeño nucá ina'uqué naquiyana huacára'ajeri. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá —que rimacá najló.
Matthew 23:34 in Yucuna 34 Ne'iyajé nuhuacára'aje piño ajopana Tupana puráca'alo ja'apátajeño. Cajrú hue'epícaño ne'emajica. Palá nehuíña'atajica necá. Cajena nuhuacára'aje piño ne'iyajé. E'iyonaja calé nenoje nanaquiyana a'ahuaná apiyácacanami nacojé cúhua'ataqueja. Ajopana piño naña'ataje nahuacáca'alo ñacarelana chu. Apú pajimila nacojé, apú pajimila nacojé que nala'ajica necá chapú.
Matthew 24:27 in Yucuna 27 Pichaní camaré patacá que je'echú chiyá que caja ina'uqué amájica nucá huaíchaca majó. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá.
Matthew 24:30 in Yucuna 30 Ejéchami namájica nucá huaíchaca je'echú chiyá majó. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá. Namájica aú nucá huaíchaca, cajrú neyájica. Piyuqueja ina'uqué ajopana, ajopana que iyájeño. Namaje nucá huaíchaca juni suhuáca'ala e'iyohuá. Piyuque ina'uqué huacára'ajeri penaje nuphaje majó. Cajrú mejáma'atani i'imajica nohua'ó, hua'até nuphaje.
Matthew 24:48 in Yucuna 48 Eyá uncá ina'uquélari ri'imaquela, rimajla marí que ricarihuate nacú ya'ajná jo'ó ri'imaqué huacajé: “Meque júpija huani nucarihuate malá'ataca ricó rehuá. Uncá riphálaje quiñaja”.
Matthew 25:13 in Yucuna 13 E Jesús quemari yucu jema'ajéñojlo: —Ijló caja numá. I'imá capéchuruna, lamá'ataquejami que ipechu i'imacáloje nupé penaje. Uncá ihue'epílaje méquechamica nuphájica. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá.
Matthew 26:64 in Yucuna 64 Jesús quemari rijló: —A'a, ilé que pimíchaca nunacu queja nucá. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá. Icá amájeño nucá Tupana ahua'á. Piyuque la'acá Tupana. Rijhua'até nuhuacára'aje ina'uqué. Icá amájeño nupa'acó piño majó je'echú chiyá juni suhuáca'ala e'iyohuá —que rimacá rijló.
Mark 13:26 in Yucuna 26 Ejéchami namájica nucá huaíchaca juni suhuáca'ala e'iyohuá. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá. Piyuque ina'uqué huacára'ajeri penaje nuphaje majó rihuacajé. Cajrú mejáma'atani i'imajica nohua'ó, hua'até nuphaje.
Luke 4:29 in Yucuna 29 A'acuhuaná nácho'o Jesús pataje. Yenuri ja'apí pajimila i'imari i'imacá. Napatá ricá. E nachíra'a ricá ají que pajimila yámojo yenuri i'ihuátaje, naca'acáloje ricá ají que cahuacaje ri'ihuátaya penaje.
Luke 18:8 in Yucuna 8 Quiñaja ra'ajica nañaté. Marí que ijló ricá. E'iyonaja nupa'ajico majó huacajé, apala uncá nuphátalaje caphí Tupana chojé péchuruna. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá.
Luke 21:27 in Yucuna 27 Marí que ri'imajica ee namájica nucá iphaca majó juni suhuáca'ala e'iyohuá. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá. Piyuque ina'uqué huacára'ajeri penaje nuphaje majó. Cajrú mejáma'atani i'imajica nohua'ó. Marí caje hua'ató nuphaje.
John 7:1 in Yucuna 1 Marí caje ejomi Jesús ja'apari piño Galilea te'eré e'iyohuá. Uncá rihuátala Judea te'eré ejo i'ijnacana, judíona naquiyana re i'imacaño, huátacale rinócana. Aú uncá ri'ijnalá rejo.
John 10:39 in Yucuna 39 Marí que rimacá aú nahuata piño rijña'acana, naca'acáloje ricá calajeruni chojé penaje. E'iyonaja Jesús i'imaró naliyá.
John 11:53 in Yucuna 53 Ñaqué i'imacale reyá a'ajná ño'ojó judíona huacára'ajeño pura'añó pajhua'atéchaca, nahue'epícaloje méqueca nenócajla Jesús penaje.
Acts 8:1 in Yucuna 1 Caja nenó Estébanmi chu i'imacá. Re achiñana i'imaño. Cajrú péchuruna Tupana nacú ne'emacá. Necá sa'añó Estébanmi chu tami. Cajrú neyaca rijhua'até. Eyá Saulo pechu i'imari pu'ují nenócale ri'imacá. E rihuacajé naqueño'ó chapú la'acana cajrú. Chapú huani nala'ajica Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño. Jerusalén ehuájena ne'emacá. Ñaqué caja Saulo la'ajica chapú Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño. Rihuajla'ajica necá nañacaré chojé. Ajopana ñacaré chojé, ajopana ñacaré chojé que rihuajla'ajica ne'iyajé. Richíra'aque necá nañacaré chiyá achiñana, inaana hua'até. Ejomi rica'aqué necá calajéruni chojé. Marí caje aú cajrú Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño ñaacó macajmala. Ajopana te'eré ejo, ajopana te'eré ejo que natamáca'ataco. Judea te'eré ejo, Samaria te'eré ejo hua'ató neñaó i'imacá. Piyuqueja huani neñaataco i'imacá. Jesucristo huacára'acarenaja calé yuriño Jerusalén e.
Acts 9:24 in Yucuna 24 E'iyonaja Saulo jema'arí riyucuna. Hue'echú quetana, lapí quetana hua'ató na'ó ripé pajimila numaná ahua'á, nenócaloje ricá penaje.
Acts 13:50 in Yucuna 50 E'iyonaja judíona naquiyana pura'añó Pablo, Bernabé, quele nacú pu'uhuaré. Peñahuilana, inaana, quele hua'até napura'ó nanacu pu'uhuaré. Palá rehuájena pechu i'imajica ileruna inaana nacú. Cajrú napechu i'imajica judíona puráca'alo nacú. E caja judíona naquiyana ca'átaño ne'iyajé, nayúcha'acoloje najhua'até Pablo, Bernabé, quele cha penaje. Ñaqué caja naca'átaca nahuacára'ajeño e'iyajé najhua'até. Aú rehuájena la'añó chapú necá. Caja ehuaja nácho'ota necá nate'eré eyá.
Acts 14:6 in Yucuna 6 Ehuá Pablo, Bernabé, quele jema'acá riyucuna. Aú neñaó reyá, ne'ejná ají que Licaonia te'eré ejé. Reyá ne'ejná piño ají que pajimila Listra ejé. Reyá na'apá piño pajimila Derbe ejé. Marí queja nachira'acó nate'eré nacuhuá.
Acts 14:19 in Yucuna 19 Re'iyohuá queja judíona naquiyana iphaca rejo. Pajimila Antioquía eyájena ne'iyajena i'imacá. Ajopana i'imaño Iconio eyájena. Napechu i'imá chapú Pablo nacú. E naca'áta ina'uqué e'iyajé cajrú, nayúcha'acoloje richá penaje. Nema'á napuráca'alo na'apiyá. Raú cajrú ina'uqué ca'acá jipa Pablo cha, nenócaloje ricá raú penaje. E napechu i'imá rinacu: “Caja huenocha ricá” que. Aú nachíra'a ritami te'erí e'iyohuá ají que pajimila yámojo.
Acts 17:10 in Yucuna 10 E caja lapí Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño huacára'año Pablo, Silas, quele reyá. Nahuacára'a ne'ejnacá pajimila Berea ejo. E ne'ejná ají que a'ajná ño'ojó, iphaño rejo. Pu'ucuja na'apaca judíona jahuacáca'alo ñacarelana chojé.
Acts 17:14 in Yucuna 14 Aú tu'ujné Jesucristo hua'atéjena huacára'aca Pablo i'ijnacá ají que juni jalomi turenajo. Silas, Timoteo, quéleja yuriño Berea e.
Acts 20:1 in Yucuna 1 Rejeja Efeso eruna yuriño jahuíyo'ocaje. Ejomi Pablo huá'ari Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño maná. Raú nahuacó rejé richaje. Re rila'á nenacú, napechu i'imacáloje caphí Jesucristo ja'apiyá jema'acana nacú penaje. E caja ri'imá riyucuno najló. Ejomi ri'ijná reyá ají que Macedonia te'eré ejo.