Mark 4:17 in Yucuna 17 Mequetánaja calé napechu i'imacá palá ripuráca'alo nacú. Nahuátacale Tupana puráca'alo ja'apiyá i'imacana, ajopana ca'ajná la'añó necá chapú. Napura'ó ca'ajná nanacu pu'uhuaré. Namá ca'ajná chapú caje yajhué. Marí caje aú nayurí naliyó ricá, uncale napechu i'imalá caphí najluhua.
Other Translations King James Version (KJV) And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
American Standard Version (ASV) and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.
Bible in Basic English (BBE) And they have no root in themselves, but go on for a time; then, when trouble comes or pain, because of the word, they quickly become full of doubts.
Darby English Bible (DBY) and they have no root in themselves, but are for a time: then, tribulation arising, or persecution on account of the word, immediately they are offended.
World English Bible (WEB) They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.
Young's Literal Translation (YLT) and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.
Cross Reference Matthew 11:6 in Yucuna 6 “Pu'ují péchuruna necá, uncá la'alaño ujhuí napéchuhua nuliyá”, que imájica rijló —que Jesús quemacá najló.
Matthew 12:31 in Yucuna 31 Tupana amaro ina'uqué chaje piyuqueja pu'uhuaré nala'acare liyá, namanaicho nala'acare liyá hua'ató. Pu'uhuaré nemacare nacú liyá hua'ató ramó nachaje. Eyá pu'uhuaré nemacare Tupana Pechu nacú, ricaja calé uncá ramalo nachaje riliyá.
Matthew 13:21 in Yucuna 21 Mequetánaja calé napechu i'imacá palá rinacu. Nahuátacale Tupana puráca'alo ja'apiyá i'imacana, ajopana ca'ajná la'añó necá chapú. Napura'ó ca'ajná nanacu pu'uhuaré. Namá ca'ajná chapú caje yajhué. Marí caje aú nayurí naliyó ricá, uncale napechu i'imalá caphí najluhua.
Matthew 24:9 in Yucuna 9 ’Najña'ajé icá, nala'acáloje icá chapú penaje. Nenoje icá. Chapú caja nahuó i'imajica ichá, no'opiyá jema'ajeño i'imacale.
Mark 4:5 in Yucuna 5 Apú richa ijí, riqui'ichaje naquiyana, ja'acharo jipa nacojé. Huejápaja te'erí i'imichari rinacu. Quiñaja riphíchaca, huejápaja te'erí i'imichácale rinacu.
Luke 12:10 in Yucuna 10 ’Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá. Pu'uhuaré ina'uqué quemacare nunacu liyá, Tupana amárojla nachaje. Eyá pu'uhuaré nemacare Tupana Pechu nacú, uncá Tupana amálajo nachaje ripachá.
John 8:31 in Yucuna 31 Caja ne'iyajena jema'añó ra'apiyá, judíona ne'emacá. E rimá ra'apiyá jema'ajéñojlo marí que: —Uncaja que iyurí nupuráca'alo a'acana inacojó, nujhua'atéjena jo'ó icá.
John 15:2 in Yucuna 2 Cajmú arúca'ari rihuirulá chiyá ri'iché naquiyá. Ri'iché que caja nojló nujhua'atéjena. Uncá la'alaño Nora'apá huátaca que, ri'iché mecharú que caja nojló necá. Iná ca'acá rihuiná quechani e'iyayá, que caja Nora'apá ca'acá ajopana ina'uqué e'iyayá necá, uncá la'alaño rihuátaca que. Eyá Nora'apá huátaca que la'ajeño, ri'iché quechani que caja necá rijló. Nora'apá ca'arí pu'uhuaré nala'acare palá la'acaño liyá, richaje nala'acáloje palá penaje. Iná ca'acá pu'uhuaré caje quechani e'iyayá, que caja Nora'apá ca'acá palá la'acaño pechu naquiyá pu'uhuaré nala'acare. Marí que ricá rihuiná quechani e'iyayá, que caja Nora'apá ca'acá ajopana ina'uqué e'iyayá necá, uncá la'alaño rihuátaca que. Eyá Nora'apá la'acá, richaje, richaje que nala'acáloje palá raú penaje.
1 Corinthians 10:12 in Yucuna 12 Apala pipechu nacú ri'imá: “Mana'í i'imacá nucá. Uncá nuhue'epila pu'uhuaré la'acana, uncá caja nuhue'epila numanaicho la'acana,” que ca'ajná pipechu pinacuhuá. Pijló numá: Pamá picó, pa'ajico pu'uhuaré la'acana chojé, pimanaicho la'acana chojé.
Galatians 6:12 in Yucuna 12 Necá numacárena nacú ijló, huacára'año imata'acá achiñana chinuma rehuá. Nahuata judíona naquiyana pechu i'imacá palá nanacu. Aú nala'á ñaqué, nala'acá piyá chapú necá raú. Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño nala'á chapú. Ricá taca'arí huachaya a'ahuaná apiyácacanami nacú i'imacá, hue'emacóloje capichácajo liyá richojé i'imacana aú penaje. Uncá judíona huátalaño Jesucristo ja'apiyá jema'acana. Aú calé nala'á chapú ra'apiyá jema'ajeño.
1 Thessalonians 3:3 in Yucuna 3 Huahuacára'a ri'ijnacá ichaje, ra'acáloje iñaté penaje, Jesucristo ja'apiyá jema'acana nacú. Apala inaquiyana huátaño Jesucristo ja'apiyá jema'acana yurícana iliyó, nala'acale chapú icá. Tupana huátari huajña'acá chapú caje panacu. Ihue'epícare caja ricá.
2 Timothy 1:15 in Yucuna 15 Maare nujhua'até Asia te'eré eyájena i'imaño i'imacá. Caja pihue'epí méqueca na'apáñaca nu'umacá piyuque. Figelo, Hermógenes, quele ja'apáñaño caja nu'umacá najhua'até.
2 Timothy 2:17 in Yucuna 17 Che'erá apíro'otaca iná napona naquiyá iná; riña'ataco que caja iná jácho'oco Tupana puráca'alo chiyá. Huejápajano, huejápajano que iná jácho'oco richiyá, iná jema'acá pachá na'apiyá. Himeneo, Fileto, quele jehuíña'ataño necá rinacu.
2 Timothy 4:10 in Yucuna 10 Caja Demas ja'apáñari nucá, ri'ijnacáloje pajimila Tesalónica ejo penaje. Tupana chaje íqui'ica rihuátaca nacaje marí eja'ahuá chu i'imacare. Caja riyurí riliyó Tupana huátaca que la'acana. Aú calé ra'apaña nucá. Crescente, Tito, quele uncá caja i'imalaño maare. Crescente i'ijnari ají que Galacia te'eré ejo. Tito i'ijnari caja Dalmacia te'eré ejo.
2 Timothy 4:16 in Yucuna 16 Nuqueño'ocá huacajé huate'eré eyaje huacára'ajeri hua'até pura'acano nuchayo, piyuque nujhua'atéjena ja'apáñaño nu'umacá. Nuhuata Tupana amaco nachaje.
Hebrews 10:29 in Yucuna 29 Marí que nala'ajica pu'uhuaré la'ajeño júpimi i'imajica. Eyá chuhua, richaje Tupana la'ajica chapú necá, la'añó majopéjari queja Jesucristo. Ricá taca'arí huachaya a'ahuaná apiyácacanami nacú i'imacá. Re rira aco'oró raphú chiyá. Raú Tupana ca'arí hualiyá pu'uhuaré huala'acare, hue'emacáloje lamára'ataquejanami que rijló raú penaje. Raú caja hue'emá ripuráca'alo ja'apiyá. Chapú huani ri'imajica najló, la'añó nacátajohua queja nacaje Jesucristo la'acare huajló i'imacá. Marí caje aú Tupana Pechu yúcha'aro nachá, uncale nahuátala rila'acare nachaya ja'apiyá i'imacana. Marí que la'ajícaño amájeño cajrú huani Tupana huajájica necá yajhué.
1 John 2:19 in Yucuna 19 Chapú péchuruna Jesucristo nacú i'imaño huanaquiyana hua'até i'imacá. Na'apaña hue'emacá, uncale huapechu que calé napechu i'imacá aú. Huapechu que napechu i'imaquela, uncá ne'ejnañáalaja huecá. Na'apá hualiyá i'imacá, huahue'epícaloje mecajnaca necá penaje. Uncá huapechu que calé péchuruna necá.
Revelation 2:10 in Yucuna 10 Iquero'oniyo chapú nala'ajícare icá piyá. Jiñá Chi'ináricana huacára'ajeri ajopana ca'acá inaquiyana ina'uqué huajáquelana chojé. Jiñá Chi'ináricana la'ajeri icá chapú, iyurícaloje no'opiyá jema'acana penaje. Mequetánaja calé rila'ajica icá chapú. Jácho'oniyo no'opiyá jema'acana chiyá raú. Apala nenoje ca'ajná inaquiyana, no'opiyá jema'ajeño i'imacale. Jácho'oniyo no'opiyá jema'acana chiyá raú. Marí que huani ila'ajica ee, i'imajé matajnaco je'echú chu.
Revelation 2:13 in Yucuna 13 Nuhue'epí méqueca nacaje i'imacá ijló iñacajela ehuá. Cajrú ina'uqué rehuá, Jiñá Chi'ináricana hua'atéjena necá; nahuacára'ajeri huani ricá. Antipas i'imaqueri ina'uquejlo nuyucuna rehuá i'imajica. Pachá nenó ri'imacá iñacajela e. Marí que nala'acá ricá chapú. E'iyonaja uncá imicho'otala nuchaya raú. Caphí ipechu i'imajica nochojé. Marí caje aú ila'á palá.