Mark 16:18 in Yucuna 18 Napatájica ee jeína puhuiruna i'imajícaño, uncá meque nala'alajo raú. Ne'eraje ca'ajná nacaje jalá puhuini, uncá caja meque nala'alajo raú. Nato'otaje nayáte'ela natámina nacú. Raú natejmo'otajo —que rimacá najló.
Other Translations King James Version (KJV) They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
American Standard Version (ASV) they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
Bible in Basic English (BBE) They will take up snakes, and if there is poison in their drink, it will do them no evil; they will put their hands on those who are ill, and they will get well.
Darby English Bible (DBY) they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.
World English Bible (WEB) they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."
Young's Literal Translation (YLT) serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.'
Cross Reference Mark 5:23 in Yucuna 23 Rimá rijló: —Aquíchajeru huani nutu, yehuíchaja rupechu capichaco. Pi'ijná nujhua'até nuñacaré ejo, pito'ochíyachi piyáte'ela runacojé, ru'umacóloje raú penaje —que rimacá rijló.
Luke 10:19 in Yucuna 19 Nucá chá'atari ina'uquejlo Jiñá Chi'ináricana. Jeí ajma'ajica ee icá, uncá na ila'alajo raú. Ipijí i'irajica ee icá, uncá caje ila'alajo raú.
Acts 3:6 in Yucuna 6 Pedro quemari rijló: —Uncá nuliñérute i'imalá. E'iyonaja calé marí que no'ojica piñaté. Jesucristo, Nazaret eyájemi, hue'epiri pitejmo'ótacana. Ñaquele numá pijló ripuráca'alo aú: Pácho'o, pa'apachi.
Acts 3:12 in Yucuna 12 Pedro amari ina'uqué jahuacaco rejé cajrú. Aú rimá najló. —Nojena, ¿naje ají que ipechu huanacu? ¿Naje chi iyacá'o huachaje? Apala marí que ca'ajná ipechu huanacu: “Napechu aú ca'ajná natejmo'óchiya apicháca'alo penájemi. Iqui'i Tupana nacú péchuruna ca'ajná necá. Raú natejmo'óchiya apicháca'alo penájemi”, que ca'ajná ipechu huanacu.
Acts 3:16 in Yucuna 16 Ricá, Jesús, tejmo'óchiyari marí ina'uqué. Caphí huapechu i'imichaca richojé, ritejmo'ótacaloje ricá penaje. Raú marí tára'aro tejmo'ochíyaro. Caja ihue'epí na ina'uqueca ricá. Caphí huapechu i'imichácale Jesús chojé, marí ina'uqué tejmo'ochíyaro huajló i'imichaca. Ñaquele amá ricá peyajhueni me'etení —que ri'imacá najló riyucuna.
Acts 4:10 in Yucuna 10 Chuhua nu'umajica riyucuna ijló, icá, icá'ana, quele hue'epícaloje riyucuna penaje. Marí que ritejmo'otaco: Jesucristo, Nazaret eyájemi, palamane aú ritejmo'otó. Ñaquele amá quele tára'aco ijimaje peyajhueni. Ricá Jesús ihuacára'a acúhua'atacana a'ahuaná apiyácacanami nacojé i'imacá. Re ritaca'á. Rejomi Tupana macápo'ori piño ricá. Ricá penájemi tejmo'ótari ricá —que Pedro quemacá najló—.
Acts 4:22 in Yucuna 22 Ricá, natejmo'ótacare Jesucristo palamane aú, i'imari iyamá ina'uqué le'ejé quele jarechí i'imacá.
Acts 4:30 in Yucuna 30 Huemá caja pijló, pitejmo'ótacaloje natámina maárohua pipechu aú penaje. Pi'irí, Jesús, uncá hue'epila pu'uhuaré la'acana. Pihuátaca que huani la'ajeri ricá. Eco pihuacára'a rila'acá nacaje hue'iyá, uncá meño'ojó iná la'alare, ajopana ina'uqué hue'epícaloje pinacojé raú penaje —marí que napura'acó Tupana hua'até i'imacá.
Acts 9:17 in Yucuna 17 Raú Ananías i'ijnari ají que a'ajná ño'ojó Saulo i'imacá ejo. Riphá rinacu; rito'otá riyáte'ela rinacojé; rimá rijló: —Nujmeremi, Saulo, Hue'emacana Jesucristo, huacári'ichari nucá majó pichaje. Pi'ijnacá majó huacajé, iñe'epú chu ripura'ó pijhua'até i'imacá. Ricá huacári'ichari nucá majó pichaje. Ripuráca'alo aú no'ojé pijló amácaje, pamácaloje penaje. Ra'acáloje caja pijló Tupana Pechu penaje rihuacári'icha nucá majó —que rimacá rijló.
Acts 9:34 in Yucuna 34 E Pedro quemari rijló: —Eneas, me'etení Jesucristo tejmo'ótaca picá. Chuhua pácho'o; pilamá'ata picamané. Ejéchami Eneas jácho'oco; peyajhueni ri'imacá.
Acts 9:40 in Yucuna 40 E Pedro huacára'ari nácho'oco ucapú chiyá. Quéchami ritára'aco ri'irúpachi aú rutami ahua'á. Ripura'ó Tupana hua'até, rimacápo'ocaloje rucá penaje. Ejomi riyacá'o ají que támijimi chaje, rimá támijimijlo: —Tabita, pácho'o. Raú rujlú me'etaro; amayo Pedro. Aú rócho'o chi'ilá que.
Acts 19:12 in Yucuna 12 Ne'iyajena ña'aqueño Pablo ja'apari naliyá. RihuPablo liyá ra'arumacá naquiyana, rilejuné caje macá. Ejomi najña'aqué ricá natámina i'imajícaño ejo, natejmo'ótacaloje necá raú penaje. Raú caja naca'aqué jiñana pechu ajopana e'iyayá.
Acts 28:3 in Yucuna 3 E'iyohuá que Pablo iphaca macajreni siyá ña'ajemi. Rica'á ricá quera'atani chojé, hua'ató que jeí jeño'ocá re'iyayá quera'atani chiyá majó. Ajma'arí Pablo riyáte'ela huajlé naquiyá. Rajma'acá ricá ejeja racúhua'o rinacu.
Acts 28:8 in Yucuna 8 Publio jara'apá i'imari ritami, acóca'alaji jehué relo'ocó. Raú Pablo i'ijnari richaje. Ripura'ó Tupana hua'até rinacu. Ejomi rito'otá riyáte'ela rinacojé. Raú ritejmo'otó.
Romans 16:20 in Yucuna 20 Tupana la'arí huapechu palá, hue'emacáloje palá pajhua'atéchaca raú penaje. Yehuíchaja ricapichátaca Jiñá Chi'ináricana iliyá. Nuhuata Hue'emacana, Jesucristo, la'acá icá palá raú.
1 Corinthians 12:9 in Yucuna 9 Ricaja caja Tupana Pechu a'arí apujlo hue'epícaje, ripechu i'imacáloje caphí Tupana chojé raú penaje. Raú rila'á ajopánajlo nacaje. Tupana Pechu a'arí apujlo hue'epícaje, ritejmo'ótacaloje ina'uqué natámina raú penaje.
James 5:14 in Yucuna 14 E'iyajena ca'ajná itámina icá. Ijló numá: Eco ihuá'a Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño amájeño maná, ne'ejnacáloje ichaje Tupana hua'até pura'ajó inacu penaje. Napura'ajó Tupana hua'até, ritejmo'ótacaloje icá penaje. Naco'ojé caja nacaje jilá ihuilá e'iyajé. Ejomi Jesucristo puráca'alo aú nemaje Tupánajlo, ritejmo'ótacaloje icá penaje.