Mark 13:34 in Yucuna

34 Marí que ricá: Apú i'ijnari ca'ajná ya'ajnaje. Riyurí riñacaré. Ri'ijnacá yámona rimá rijhua'até sápajeñojlo, nala'acáloje rijló nacaje, ya'ajná ri'imacá quetana penaje. Apujlo, apujlo que rimacá najló, nala'acáloje nacaje rihuátacare caje penaje. Pají hua'aphejlo rimá, rihuátacaloje ricá penaje. Ejomi ri'ijná ya'ajnaje.

Other Translations

King James Version (KJV)

For the Son of Man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.

American Standard Version (ASV)

`It is' as `when' a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.

Bible in Basic English (BBE)

It is as when a man who is in another country for a time, having gone away from his house, and given authority to his servants and to everyone his work, gives the porter an order to keep watch.

Darby English Bible (DBY)

[it is] as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.

World English Bible (WEB)

"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.

Young's Literal Translation (YLT)

as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;