Luke 8:13 in Yucuna 13 Eyá richa ijí naquiyana ja'aró jipa nacojé, huejapa te'erí i'imacare nacojé. Mequetánaja calé rijña'á panacu riphaca ejomi. Ñaqué caja ina'uqué naquiyánajlo ricá. Nema'á Tupana puráca'alo. Pu'ují napechu la'acó raú. Mequetánaja calé napechu i'imacá palá rinacu. Nahuátacale Tupana puráca'alo ja'apiyá i'imacana, ajopana ca'ajná la'añó necá chapú. Napura'ó ca'ajná nanacu pu'uhuaré. Namá ca'ajná chapú caje yajhué. Marí caje aú nayurí naliyó ricá, uncale napechu i'imalá caphí najluhua.
Other Translations King James Version (KJV) They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.
American Standard Version (ASV) And those on the rock `are' they who, when they have heard, receive the word with joy; and these have no root, who for a while believe, and in time of temptation fall away.
Bible in Basic English (BBE) And those on the rock are those who with joy give hearing to the word; but having no root, they have faith for a time, and when the test comes they give up.
Darby English Bible (DBY) But those upon the rock, those who when they hear receive the word with joy; and these have no root, who believe for a time, and in time of trial fall away.
World English Bible (WEB) Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.
Young's Literal Translation (YLT) `And those upon the rock: They who, when they may hear, with joy do receive the word, and these have no root, who for a time believe, and in time of temptation fall away.
Cross Reference Matthew 13:20 in Yucuna 20 Eyá richa ijí naquiyana ja'aró jipa nacojé huejápaja te'erí i'imacare nacojé. Mequetánaja calé rijña'acá panacu riphaca ejomi. Ñaqué caja ina'uqué naquiyánajlo ricá. Nema'á Tupana puráca'alo. Pu'ují napechu la'acó raú.
Mark 4:16 in Yucuna 16 Eyá richa ijí naquiyana ja'aró jipa nacojé, huejapa te'erí i'imacare nacojé. Mequetánaja calé rijña'acá panacu riphaca ejomi. Ñaqué caja ina'uqué naquiyánajlo ricá. Nema'á Tupana puráca'alo, pu'ují napechu la'acó raú.
Mark 6:20 in Yucuna 20 Herodes quero'oró Juan piyá, rihue'epícale palá huani rema'acá Tupana ja'apiyá. Ñaquele Herodes huátari rimejñátacana ruliyá. Ri'ijnaqué ripuráca'alo jema'ajé; huechi ripechu i'imajica ripuráca'alo jema'acana nacú. E'iyonaja ricahuíla'aco rinacojé.
Luke 22:31 in Yucuna 31 E Jesús quemari Pédrojlo ajopana hua'até: —Pedro, pema'á. Jiñá Chi'ináricana huátari rijluhua icá. Rica'átaje e'iyajé, ila'acáloje pu'uhuaré rihuátaca que penaje. Iná jeyo'ó trigo, iná cupácaloje re'iyayá pu'uhuaré nojé rimujrumi penaje. Ñaqué caja Jiñá Chi'ináricana huátaca icupácana Tupana liyá pu'uhuaré la'acana aú —que rimacá najló.
John 2:23 in Yucuna 23 Fiesta pascua huacajé Jesús i'imari Jerusalén e. E'iyá cajrú ina'uqué jema'añó ra'apiyá, namácale rila'acá cajrú nacaje.
John 5:35 in Yucuna 35 Palani inajlo iná camaró lucúna'aqueja lapí, ripatacáloje iná camaré palá penaje. Ñaqué caja Juan puráca'alo i'imacá ijló, quehuaca rimacale ijló. Pu'ují ipechu i'imacá ripuráca'alo nacú mequetánaja.
John 8:30 in Yucuna 30 Marí que rimacá aú cajrú ina'uqué jema'acá ra'apiyá.
John 12:42 in Yucuna 42 Cajrú judíona naquiyana pechu i'imacá caphí Jesucristo chojé i'imacá. Nahuacára'ajeño naquiyana pechu hua'ató i'imari caphí richojé. E'iyonaja uncá ne'emalá riyucuna ajopana ina'uquejlo, naquero'ocole fariséona piyá, Uncá ne'emalá riyucuna ajopánajlo, fariséona ca'acá piyá necá nahuacáca'alo ñacarelana chiyá. Nahue'epíquela Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño ne'emacá, naca'ájla necá richiyá.
John 15:2 in Yucuna 2 Cajmú arúca'ari rihuirulá chiyá ri'iché naquiyá. Ri'iché que caja nojló nujhua'atéjena. Uncá la'alaño Nora'apá huátaca que, ri'iché mecharú que caja nojló necá. Iná ca'acá rihuiná quechani e'iyayá, que caja Nora'apá ca'acá ajopana ina'uqué e'iyayá necá, uncá la'alaño rihuátaca que. Eyá Nora'apá huátaca que la'ajeño, ri'iché quechani que caja necá rijló. Nora'apá ca'arí pu'uhuaré nala'acare palá la'acaño liyá, richaje nala'acáloje palá penaje. Iná ca'acá pu'uhuaré caje quechani e'iyayá, que caja Nora'apá ca'acá palá la'acaño pechu naquiyá pu'uhuaré nala'acare. Marí que ricá rihuiná quechani e'iyayá, que caja Nora'apá ca'acá ajopana ina'uqué e'iyayá necá, uncá la'alaño rihuátaca que. Eyá Nora'apá la'acá, richaje, richaje que nala'acáloje palá raú penaje.
John 15:6 in Yucuna 6 Nujhua'atéjena naquiyana jácho'ojico ee nujhua'atéjena i'imacana chiyá, ne'emajé cupáquejanami que nuliyá. A'ahuaná i'ichemi, júpimi que namata'acare, que caja ne'emajica. Ne'emajica ri'ichemi macajreni que najña'acare, nacupácaloje ricá siyá chojé penaje.
Acts 8:13 in Yucuna 13 Ñaqué caja Simón quemacá rinacuhuá: —Caphí nupechu Jesucristo chojé, ri'imatácaloje nucá capichácajo liyá raú penaje —que rimacá rinacuhuá. Aú nala'á bautizar ricá. Ejomi ri'ijnaqué Felipe hua'até. Ramaque Felipe la'acá Tupana Pechu aú cajrú nacaje uncá meño'ojó iná la'alare caje, ina'uqué hue'epícaloje mecajeca Tupana raú penaje. Palani huani Simonjlo nacaje rila'ajícare i'imajica.
1 Corinthians 13:2 in Yucuna 2 Apala nuhue'epí Tupana puráca'alo ja'apátacana ra'apiyá que. Apala nuhue'epí caja piyuque nacaje nacojé me'echuje i'imacá ina'uquejlo. Apala nuhue'epí piyuqueja nacaje nacojé. Apala nupechu i'imari caphí Tupana chojé, rica'acáloje nojló ipuré rapucuna chiyá penaje. Apala marí que nuhue'epícajla la'acana piyuque. Uncáquela nuhuata ajopana ina'uqué íqui'ija majopéjari queja nu'umacajla.
1 Corinthians 15:2 in Yucuna 2 Riyucuna, no'opátacare ijló i'imacá, ja'apiyá jema'acana aú Tupana i'imatari icá capichácajo liyá me'etení. Uncaja que iyurí ra'apiyá jema'acana, Tupana i'imatájeri icá capichácajo huani liyá. Icá jema'añó Tupana ja'apiyá i'imacá. Apala uncá majopeja penaje calé ijló ricá.
Galatians 3:1 in Yucuna 1 ¡Meque mapéchuruna huani icá, Galacia e i'imacaño! ¿Na ca'ajná pajlari ijhua'até, iyurícaloje quehuácaje puráca'aloji ja'apiyá i'imacana penaje? Hue'emacá ijhua'até huacajé, hue'emá richuhuaja riyucuna ijló i'imacá. Caja nu'umá ijló riyucuna i'imacá, na penájeca nacúhua'ataca Jesucristo a'ahuaná apiyácacanami nacojé.
Galatians 3:4 in Yucuna 4 Tupana Pechu ja'apiyá jema'acana aú ila'á cajrú nacaje palani rehuá i'imacá. ¿Majopeja chi ijló me'etení nacaje ila'acare raú i'imacá?
Galatians 4:15 in Yucuna 15 Palá ipechu i'imacá nunacu rihuacajé. Eta, ¿nata ca'ajná ca'arí icá nuliyá? Nuhue'epí nu'umaqué ijhua'até huacajé, palani ca'ajná ri'imacajla ijló nujlú apiyácacana ijlú aú, nutami nu'umacale nujlú chiyá. Iná la'aquela marí que, ila'ájla nojló ricá, palá huani ipechu i'imacale nunacu.
Ephesians 3:17 in Yucuna 17 Nupura'ó caja rijhua'até inacu, caphí ipechu i'imacáloje richojé penaje, ipechu i'imacáloje Jesucristo pechu chuhua penaje. Raú íqui'ija ihuátajica ricá. Ñaqué caja ihuátajica íqui'ija pecohuácaca. Marí que la'acaño i'imajica raú.
Colossians 1:23 in Yucuna 23 Marí que icá Tupánajlo, caphí ipechu i'imacale Jesucristo chojé, ripuráca'alo chojé hua'até. Ila'á ipéchuhua caphí Tupana puráca'alo ja'apiyá i'imacana aú. Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Caja jema'á riyucuna. Aú caja ihue'epí meque palá huani ri'imajica ijló. Iyuríniya ripuráca'alo ja'apiyá i'imacana. Tupana puráca'alo na'apátacare ijló i'imacá, ajopana piño ja'apátaño ricá ajopánajlo, ajopánajlo que. Ne'ejná piyuque eja'ahuá chuhuá riyucuna i'imacana nacú. Nucá Pablo; ñaqué caja nu'umacá riyucuna i'imacana nacú.
Colossians 2:7 in Yucuna 7 Ñaquele nuhuacára'a ila'acá ñaqué, iyurica piyá Jesucristo chojé i'imacana caphí. Raú i'imajé palá. Ja'apá richuhuá i'imacana nacú. Ihue'epí caja richaje, richaje que nacaje rihuátacare la'acana nacojé, ila'acáloje ricá penaje. Nehuíña'ataca icá rinacu i'imacá huacajé, nehuíña'ata icá marí caje nacú i'imacá. Ila'á me'etení ñaqueja ricá. Iyuríniya caja palá rila'acare icá yucuna i'imacana Tupánajlo.
1 Thessalonians 3:5 in Yucuna 5 Noma'á riyucuna. Aú nucahuíla'o inacojé. Caja ri'imató nuchá i'imacá. Aú numá Timotéojlo: —Chuhua pi'ijná ca'ajnó nachaje, pihue'epícaloje méqueca napechu i'imacá Jesucristo nacú rehuá penaje —que numacá rijló. Marí que nupechu i'imacá inacu: “Apala Jiñá Chi'ináricana ca'átari ne'iyajé, nayurícaloje Jesucristo ja'apiyá jema'acana penaje. Marí que ri'imaquela, huasápaca'ala i'imajla majopéjari queja ne'iyayá,” que nupechu i'imacá inacu.
1 Timothy 1:19 in Yucuna 19 Pácho'oniyo ilé pipechu i'imacare caphí Tupana chojé chiyá. Re pipechu nacú nacaje la'acana palá. Rilocópa'alaja pila'á najló nacaje palá rehuá. Ne'iyajena uncá la'alaño palá napechu nacú ri'imacá loco'opáneje. Marí que nala'acá aú napichata naliyó ricá. Ñaquele chuhua uncá nema'alá Jesucristo ja'apiyá.
2 Timothy 2:18 in Yucuna 18 Caja nayurí naliyó quehuácaje puráca'aloji ja'apiyá i'imacana. Marí que nemacá ina'uqué nacú: “Caja ina'uqué caja taca'acaño macápo'oño i'imacá.” Marí caje aú napichata ne'iyajena pechu, napechu i'imacá piyá caphí Jesucristo chojé.
Hebrews 10:39 in Yucuna 39 Uncá richiyá jácho'ojeño calé huecá. Richiyá jácho'ojeño capichájeño. Eyá huecá, caphí huapechu i'imacale richojé, hue'emajó capichácajo liyá.
James 2:26 in Yucuna 26 Pimá ca'ajná pinacuhuá: “Caphí nupechu Tupana chojé.” Uncachu pila'alá palá raú, uncá na penaje calé pijló pimacare pinacuhuá. Uncá meño'ojó ina'uqué támijimi la'alá nacaje, uncale ripechu i'imalá re'iyá. Ñaqué caja pijló ricá pimacare pinacuhuá.
2 Peter 2:20 in Yucuna 20 Huahuacára'ajeri Jesucristo; Hue'ematájeri caja ricá. Ricá i'imatari iná pu'uhuaré la'acana chiyá. Richojeja calé iná i'imaó capichácajo liyá. Re ina'uqué naquiyana, naqueño'ó riyucuna a'acana nanacojó. Raú calé ne'emaó pu'uhuaré nala'acare liyá, namanaicho nala'acare liyá hua'ató. E'iyonaja calé napa'ó piño pu'uhuaré la'acana chojé, namanaicho la'acana chojé. Raú calé na'ó piño pu'uhuaré la'acaño huacára'ajeri ja'apejé. Marí que nala'acale, chapú huani ri'imajica najló. Uncáquela naqueño'ójla Jesucristo ja'apiyá jema'acana i'imacá, uncá ñaqué calé chapuni ri'imacajla najló.
2 Peter 2:22 in Yucuna 22 Marí que nemacá ilé que la'acaño nacú: “Yahui piracana chilácari ra'ajné, quéchami rajñaca piño ricá. Ñaqué caja je'erú piracana a'apitacá palani juni acojé, quéchami ripa'ó piño cajaca'apé acojé to'ojó.” Marí que caja ina'uqué naquiyana pa'acó pu'uhuaré la'acana chojé, nayurica Tupana puráca'alo ja'apiyá i'imacana ejomi.
1 John 2:19 in Yucuna 19 Chapú péchuruna Jesucristo nacú i'imaño huanaquiyana hua'até i'imacá. Na'apaña hue'emacá, uncale huapechu que calé napechu i'imacá aú. Huapechu que napechu i'imaquela, uncá ne'ejnañáalaja huecá. Na'apá hualiyá i'imacá, huahue'epícaloje mecajnaca necá penaje. Uncá huapechu que calé péchuruna necá.
Jude 1:12 in Yucuna 12 Majopeja napáña'ataca inacu, jahuacácochu a'ajnehuá ajñacana nacú. Queyajupa jahuacaco pajhua'atéchaca. Uncá na ja'apí calé nephá. Uncá caja nahue'epila ajopana ina'uqué. Necoja calé nahue'epí. Nemá ajopánajlo cajrú nacaje nacú, nala'acáloje palá penaje. Eyá necó uncá nala'alá palá ñaqué caja. Re juni suhuáca'ala, uncá juni ja'aló re'iyayá. Majopeja carená ja'apátaca ricá. Ñaqué que caja necá. Mecharú paijí que caja necá. Paijí naquiyana ihuí i'imari cajrú. E'iyonaja uncá richa pataló. Que caja necá, uncale nala'alá palá. Ina'uqué támijimina queja caja necá. Uncá na nala'alá. A'ahuaná jero'ocánami ra'apare hua'ató queja caja necá, uncale nala'alá palá. Marí que necá, uncale napechu i'imalá palá la'acana nacú.