Luke 8:10 in Yucuna 10 Rimá najló: —Me'echuje ina'uquejlo méqueca Tupana la'acá, ina'uqué naquiyana i'imacáloje rijhua'atéjena penaje. E'iyonaja Tupana la'arí ipechu palá, jema'acáloje penaje. Eyá ajopánajlo me'echuje jo'ó ricá. Nu'umá yucu najló, nohuíña'atacaloje necá Tupana nacú raú penaje. E'iyonaja uncá nahue'epila meque quemacánaca ricá riyucuna jema'acana aú. Uncá caja nahue'epila meque quemacánaca nacaje namácare.
Other Translations King James Version (KJV) And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
American Standard Version (ASV) And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to the rest in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.
Bible in Basic English (BBE) And he said, To you is given knowledge of the secrets of the kingdom of God; but to the others, they are given in stories, so that seeing, they may not see, and though they give hearing, the sense will not be clear to them.
Darby English Bible (DBY) And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in parables, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.
World English Bible (WEB) He said, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of God, but to the rest in parables; that 'seeing they may not see, and hearing they may not understand.'
Young's Literal Translation (YLT) And he said, `To you it hath been given to know the secrets of the reign of God, and to the rest in similes; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.
Cross Reference Matthew 11:25 in Yucuna 25 Marí que Jesús pura'acó Tupana hua'até i'imacá: —Nora'apá, eja'ahuá, je'echú, caje Mináricana picá. Palá pila'acá nucá, pila'acale ina'uqué naquiyana palá. Yuhuaná pechu, queja péchuruna necá. Pila'acale napechu palá, nahue'epí quehuácaje puráca'aloji numacare nacojé. Eyá cajrú jehuíña'acañojlo, capéchurunajlo me'echuje jo'ó ricá.
Matthew 13:11 in Yucuna 11 E Jesús quemari najló: —Me'echuje ina'uquejlo méqueca Tupana la'acá, ina'uqué naquiyana i'imacáloje rijhua'atéjena penaje. E'iyonaja Tupana la'arí ipechu palá, jema'acáloje penaje. Eyá ajopánajlo me'echuje jo'ó ricá.
Matthew 16:17 in Yucuna 17 —Pedro, Jonás i'irí picá. Palá pihue'epica nucá —que Jesús quemacá—. Uncá ina'uqué liyá calé pihue'epí ricá. Nora'apá, je'echú chu i'imacare, liyá pihue'epí ricá.
Mark 4:11 in Yucuna 11 E rimá najló: —Me'echuje ina'uquejlo méqueca Tupana la'acá, ina'uqué naquiyana i'imacáloje rijhua'atéjena penaje. Chuhua icá ihue'epíjica rinacojé. Eyá ajopana, uncá nujhua'atéjena calé necá, uncá hue'epílajeño rinacojé. Najló yucu queja ricá.
Luke 10:21 in Yucuna 21 Ejéchami Tupana Pechu la'acá Jesús pechu pu'ují. Aú rimá Tupánajlo: —Nora'apá, Huahuacára'ajeri huani picá. Eja'ahuá, je'echú, caje minaricana caja picá. Palá pila'acá nucá, pila'acale ina'uqué naquiyana palá. Yuhuaná pechu queja napechu, uncale nala'alá necó hue'epiño que necá. Pila'acale napechu palá, nahue'epí nacaje numacare nacojé. Eyá cajrú jehuíña'acañojlo, capéchurunajlo me'echuje jo'ó ricá. Caja queja pihuátaca najló ri'imacá —que rimacá Tupánajlo.
John 12:40 in Yucuna 40 “Tupana la'ajeri necá mejluruna que penaje. Rila'ajé caja necá ijnú, nahue'epica piyá meque quemacánaca nacaje rila'acare. Marí que rila'ajica necá, nayurica piyá necó Tupánajlo, rilamá'atacaloje napechu raú penaje,” que rilana'acá júpimi que i'imacá.
Acts 28:26 in Yucuna 26 Marí que Tupana quemacá nojló: Pi'ijná, pi'imachi riyucuna ina'uquejlo. Marí que pimacá nanacu: Jema'ajé riyucuna. E'iyonaja uncá ihue'epílaje meque quemacánaca ricá. Amaje caja ricá. E'iyonaja uncá ihue'epílaje naca ricá.
Romans 11:7 in Yucuna 7 Marí que ri'imacale, uncá Israélmi chu laquénami i'imalaño Tupana le'ejena. Tupana i'ihuapacárena, necaja calé i'imaño rile'ejena. Eyá necá, uncá jema'alaño ra'apiyá, necaja calé ricupá rile'ejena e'iyayá, nejnúcha'acole ra'apiyá jema'acana pachá.
Romans 16:25 in Yucuna 25 Palani huapura'acó Tupana nacú palá. Ricá hue'epiri huapechu lamá'atacana, huapechu yurícoloje palani puráca'aloji chuhuaja penaje. Nucá ja'apátari ijló Jesucristo puráca'alo i'imacá. Tupana i'imataca rijluhua ina'uqué capichácajo liyá yucuna nu'umá ijló i'imacá. Tupana a'arí riyucuna pu'uhuacajé i'imacá. Uncá chiyó eja'ahuá i'imá, marí que la'acana i'imari Tupana pechu nacú i'imacá. Micho'ojneji queja riyucuna i'imacá ina'uqué liyá.
1 Corinthians 2:7 in Yucuna 7 Eyá huecá pura'añó nacaje Tupana hue'epícare nacú. Uncá capichácajo penaje calé ricá. Micho'ojneji queja riyucuna i'imacá ina'uqué liyá i'imacá. Ñaquele uncá nahue'epila méqueca rila'ajica necá palá Jesucristo palamane aú. Raú ri'imatá ina'uqué capichácajo liyá penaje, ne'emacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Uncá chiyó riqueño'óta eja'ahuá i'imacá, marí que la'acana i'imari ripechu nacú.
1 Corinthians 12:11 in Yucuna 11 Ricaja caja Tupana Pechu, pajluhuaja, a'arí Jesucristo hua'atéjena naquiyánajlo que'iyapejé hue'epícaje numacare nacú. Ra'á apujlo, apujlo que, hue'epícaje rihuátaca que.
Ephesians 3:3 in Yucuna 3 Tupana huátari piyuque ina'uqué nacú la'acana palá. Júpimija ripechu nacuja ri'imá uncá judíona naquiyana calé la'acana palá. Eyá nojló ra'á pu'uhuacajé nacaje ripechu nacú i'imacare. Caja nulana'á ijló riyucuna naquiyana papera chojé i'imacá.
Colossians 1:26 in Yucuna 26 Uncá Tupana i'imalá Jesucristo yucuna najló júpimi i'imacá. Micho'ojneji que riyucuna i'imacá ina'uqué liyá rihuacajé. Uncá nahue'epila méqueca Jesucristo i'imajica ra'apiyá jema'ajeño hua'até. Jesucristo a'arí Ripechu iná pechu e'iyajé. Raú iná i'imá rile'ejena ina'uqué naquiyana. Piyuque ina'uquéjloje penaje riyucuna, ne'emacáloje rile'ejena ina'uqué ra'apiyá jema'acana aú penaje. Piyuqueja rijhua'atéjena, Jesucristo Pechu i'imacárena e'iyá, i'imajeño palá huani je'echú chu, caphí richojé péchuruna ne'emacale.
Colossians 2:2 in Yucuna 2 No'ó nunacojó icá, ipechu i'imacáloje caphí Jesucristo chojé ñaqueja penaje, ipechu i'imacá piyá ujhuí Jesucristo nacú. Ipechu i'imacáloje pajluhuaja chuhuá íqui'ija pecohuácaca huátacana nacú penaje no'ó nunacojó icá. Nuhuata caja ihue'epica méqueca Jesucristo la'acá iná palá huani nacojé. Júpimi uncá ne'emalá riyucuna. Micho'ojneja queja Jesucristo yucuna i'imacá ina'uqué liyá rihuacajé. Chuhua uncá ñaqué calé ricá. Chuhua iná hue'epica rinacojé. Iná hue'epí piyuque nacaje nacojé Tupana huátacare inajlojé penaje. Raú iná i'imá palá.
1 Timothy 3:16 in Yucuna 16 Puráca'aloji hue'emacare ja'apiyá quehuácaje ricá. Quehuaca huani caja nojló ricá. Me'echuje Jesucristo yucuna i'imacá ina'uquejlo, uncá chiyó Tupana a'á majó pu'uhuacajé ri'imacá. Ricá chojé huapechu i'imá caphí. Marí que ripuráca'alo quemacá Jesucristo nacú: Riya'ató huajló i'imacá. Marí huanapona que caja Jesucristo napona i'imacá. Tupana Pechu ja'apiyá ri'imacale, uncá huani rila'alá pu'uhuaré i'imacá. Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, amaño caja ri'imacá. Riyucuna i'imajeño i'imaño caja riyucuna ajopana te'eré erúnajlo, ajopana te'eré erúnajlo que. Raú ne'iyajena, ajopana, ajopana que i'imacaño, jema'añó ra'apiyá. Caja Tupana huá'ari Ri'irí Jesucristo je'echú chojé i'imacá. Que ripuráca'alo lana'aquéjami quemacá Jesucristo nacú i'imacá.
1 Peter 1:10 in Yucuna 10 Júpimi Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna i'imacá huacajé, nahuata rihue'epícana méqueca Tupana i'imatájica rijluhua ina'uqué capichácajo liyá. E'iyonaja uncá nahue'epila rinacojé. Aú napalamáta palá huani riyucuna, nahue'epícaloje méqueca ri'imajica nacojé penaje. Riyucúnaja calé ne'emaqué ina'uquejlo. Palá Tupana la'ajícare ya'ajná i'imajícaño nacú napura'acó i'imajica.