Luke 23:34 in Yucuna 34 Jesús nacúhua'ataca ee, rimá Tupánajlo marí que: —Nora'apá, chuhua pamó nachaje, uncale nahue'epila na penájeca nala'acá nucá chapú marí que. Nacúhua'ataca ricá ejomi surárana cátaño nacaje nacú, namácaloje méqueca natamáca'atajica najluhua Jesús a'arumacami penaje.
Other Translations King James Version (KJV) Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
American Standard Version (ASV) And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
Bible in Basic English (BBE) And Jesus said, Father, let them have forgiveness, for they have no knowledge of what they are doing. And they made division of his clothing among them by the decision of chance.
Darby English Bible (DBY) And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And, parting out his garments, they cast lots.
World English Bible (WEB) Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
Young's Literal Translation (YLT) And Jesus said, `Father, forgive them, for they have not known what they do;' and parting his garments they cast a lot.
Cross Reference Matthew 5:44 in Yucuna 44 Eyá nucá quemari marí que: Ihuata íqui'ija chapú péchuruna inacu. “Uncá ina'uquélaruna necá”, que ca'ajná nemájica inacu. Ipura'ó Tupana hua'até marí que inacu quemajeño nacú. Ipura'ó Tupana hua'até la'añó icá chapú nacú.
Matthew 11:25 in Yucuna 25 Marí que Jesús pura'acó Tupana hua'até i'imacá: —Nora'apá, eja'ahuá, je'echú, caje Mináricana picá. Palá pila'acá nucá, pila'acale ina'uqué naquiyana palá. Yuhuaná pechu, queja péchuruna necá. Pila'acale napechu palá, nahue'epí quehuácaje puráca'aloji numacare nacojé. Eyá cajrú jehuíña'acañojlo, capéchurunajlo me'echuje jo'ó ricá.
Mark 15:24 in Yucuna 24 E caja ehuaja nacúhua'ata ricá a'ahuaná apiyácacanami nacojé ipháqueja itapuhua aú. Pe'iyochami camú jácho'oco ee, nacúhua'ata ricá. Ejomi surárana cátaño nacaje nacú, namácaloje méqueca natamáca'ataca najluhua ra'arumacami penaje.
Luke 6:27 in Yucuna 27 ’Nupuráca'alo jema'ajéñojlo numá: Ihuata íqui'ija chapú péchuruna inacu. Ila'á caja palá necá.
Luke 12:47 in Yucuna 47 Re ca'ajná apú hua'até sápajeri. Rihue'epí palá naca ricarihuate huátaca rila'acá. E'iyonaja uncá rema'alá ra'apiyá. Uncá caja riculá rila'ajona, rila'acáloje ricá raú penaje. Marí que rila'acá aú ricarihuate ña'atájeri ricá cajrú huani.
Luke 23:47 in Yucuna 47 Surárana huacára'ajeri i'imari re. Romano naquiyana ri'imacá. Ricá amari Jesús taca'acá. Palá ripura'acó Tupana nacú, rimá Jesús nacú: —Palá la'ajeri jo'ó ricá taqui'ichari.
John 15:22 in Yucuna 22 ’Uncáquela nu'umalajla najló pu'uhuaré nala'acare yucuna, uncá nahue'epílajla rinacojé. Caja nu'umá najló riyucuna. Chuhua uncá meño'ojó nemalá nanacuhuá marí que: “Uncá huahue'epila rinacojé” que.
John 19:11 in Yucuna 11 Jesús quemari rijló: —Uncáquela Tupana yurílajla pihuacára'aca nula'acana ilé que, uncá meño'ojó nala'alajla nucá chapú. Ñaquele ricá, Judas, a'acare pijló nucá, la'arí chapú pichaje huani —que rimacá rijló.
John 19:23 in Yucuna 23 Pa'u quele surárana acúhua'ataño Jesús i'imacá. Nacúhua'ata ricá ejomi najña'á ra'arumacami, natamáca'atacaloje najluhua ricá penaje. Ra'arumacami huaphereni, richaje rica'ajícareno rinacuhuá, richuhuá ña'acanami ri'imacá.
Acts 3:17 in Yucuna 17 —Nojena, nuhue'epí marí que ri'imacá: Icá, ihuacára'ajeño, quele noca Jesús huacajé, uncá ihue'epila rinacojé i'imacá. Aú ipechu ja'aró rinócana ejo.
Acts 7:60 in Yucuna 60 Ejomi ritára'o ri'irúpachi aú. E caphí rahuíyo'oca, rimá Tupánajlo: —Nuhuacára'ajeri, pamó nachaje chapú nala'acare nucá liyá —que rimacá rijló caja penaje. Ejéchami caja ritaca'acá.
Romans 12:14 in Yucuna 14 Apala ina'uqué la'añó icá chapú. Imá Tupánajlo, rila'achí necá palá. Imaniya rijló, rila'achí chapú necá.
1 Corinthians 2:8 in Yucuna 8 Uncá na calé nahuacára'ajeño naquiyana hue'epiño mecajeca Jesucristo i'imacá. Nahue'epíquela rinacojé i'imacá, uncá nahuacára'alajla rinócana a'ahuaná apiyácacanami nacú. Hue'emacana huani Jesucristo, palani huani ricá. Ricá nenó i'imacá, uncale nahue'epila na penájeca ri'imacá.
1 Corinthians 4:12 in Yucuna 12 Cajrú huasapaca huayáte'ela aú. Pu'uhuaré napura'acó huanacu. E'iyonaja nupura'ó Tupana hua'até nanacu, rila'acáloje necá palá penaje. Chapú nala'acá huecá. E'iyonaja uncá chapú calé huala'acá necá raú. Huajña'ája panacu ricá.
1 Timothy 1:13 in Yucuna 13 Júpimi uncá ñaqué cale nu'umajica. Nupura'acó rinacu pu'uhuaré. Nula'aqué caja ra'apiyá jema'ajeño chapú. Chapú huani nula'ajica ricá raú. Marí que nu'umajica rihuacajé. E'iyonaja calé ra'á nu'umacá rijhua'até sápajeri penaje. Rihue'epí numu'ují i'imacá, uncale nupechu i'imalá caphí richojé rihuacajé. Uncá nupechu i'imalá caphí richojé huacajé nula'á pu'uhuaré i'imacá. E'iyonaja uncá nuhue'epila na aú ca nula'acá pu'uhuaré rihuacajé i'imacá.
1 Peter 2:20 in Yucuna 20 Eyá naña'atá ca'ajná icá, uncá ina'uquélaruna i'imacale pachá. Uncá na penaje calé ijña'á panacu ricá. Uncá ri'imalá palá Tupánajlo, ila'acale pu'uhuaré. Ila'acachu pu'uhuaré, marí que iña'atácana palani. Apala chapú nala'acá icá, palá ila'acá e'iyonaja. Ijña'ajica ee panacu ricá, marí caje i'imajeri palá Tupana nacú.
1 Peter 3:9 in Yucuna 9 Nala'ajica ee chapú icá, apiyácaniya necá inacojó chapú nala'acana aú. Pu'uhuaré napura'ajico ee inacu, apiyácaniya caja necá pu'uhuareni puráca'aloji aú. Ila'aniya necá ilé que. Ila'á necá palá. Marí que ila'acáloje penaje, Tupana i'ihuapari icá rijluhua ajopana ina'uqué e'iyayá. Rila'acáloje palá inacu penaje caja ri'ihuapá rijluhua icá ne'iyayá.