Luke 21:34 in Yucuna 34 ’Pa. I'imaniya cajrú a'ajnehuá ajñacana nacú. I'imaniya caja quehuini caje i'iracana nacú. Ihuó ca'aniyo caja nacaje marí eja'ahuá chu i'imacare hua'até. Apala huajátacajo ri'imajica numíchaje nacú ijló.
Other Translations King James Version (KJV) And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
American Standard Version (ASV) But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:
Bible in Basic English (BBE) But give attention to yourselves, for fear that your hearts become over-full of the pleasures of food and wine, and the cares of this life, and that day may come on you suddenly, and take you as in a net:
Darby English Bible (DBY) But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;
World English Bible (WEB) "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
Young's Literal Translation (YLT) `And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,
Cross Reference Matthew 13:22 in Yucuna 22 Eyá richa ijí naquiyana ja'aró caja pu'uhuareni jimichi e'iyajé. Riphaca ejomi rihuaja'acá re'iyajé. Uncá rarúca'ala. Ñaqué caja ina'uqué naquiyánajlo ricá. Nema'á Tupana puráca'alo. Naqueño'ó ra'apiyá i'imacana. E'iyonaja cajrú na'acá nanacojó nacaje marí eja'ahuá chu i'imacare. Napechu nacú ri'imá: “Palá hue'emajica cajrú liñeru hua'até, ñó'ope le'ejepelaji caje hua'até”. E'iyonaja uncá ñaqué calé ricá ina'uquejlo. Marí que péchuruna ne'emacale, uncá na'alá nanacojó Tupana puráca'alo, nala'acáloje palá ra'apiyá i'imacana aú penaje.
Matthew 24:39 in Yucuna 39 Uncá nahue'epila nacapichaco jená. Cajrú huani juni ja'acó i'imacá. Ricá acojé nacapichó i'imacá. Ñaqué caja ri'imajica ina'uquejlo nupa'ajico yámona. Uncá caja nahue'epílaje nuphaca. Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá.
Mark 4:19 in Yucuna 19 E'iyonaja cajrú na'acá nanacojó nacaje marí eja'ahuá chu i'imacare. Cajrú nacaje huátacana najluhua nahue'epí natucumó. Napechu nacú ri'imá: “Palá hue'emajica cajrú liñeru hua'até, ñó'ope le'ejepelaji caje hua'até”. E'iyonaja uncá ñaqué calé ricá ina'uquejlo. Marí que péchuruna ne'emacale, uncá na'alá nanacojó Tupana puráca'alo, nala'acáloje palá ra'apiyá i'imacana aú penaje.
Mark 13:9 in Yucuna 9 Ihue'epí méqueca nala'ajica ricá. Najña'ajé icá ihuacára'ajeño ejo, no'opiyá jema'ajeño i'imacale. Naña'ataje icá ina'uqué jahuacáca'alo ñacarelana chu. Itára'ajo caja ihuacára'ajeño jimaje, ajopana, ajopana que jimaje, naculácatacoloje inacu penaje. Marí que nala'ajica icá, no'opiyá jema'ajeño i'imacale. Marí caje aú i'imajé nuyucuna najló.
Mark 13:35 in Yucuna 35 Jesús quemari piño najló: —Ihuata nucá maare. Uncá ihue'epila méquechamica nupa'ajico majó. Nuphaje lapí ca'ajná, lapí jenaji que ca'ajná, capere apoca ee ca'ajná nuphaje, lapiyami ca'ajná nuphaje. Uncá iná hue'epila méquechamica nuphájica.
Luke 8:14 in Yucuna 14 Eyá richa ijí naquiyana ja'aró caja pu'uhuareni jimichi e'iyajé. Riphaca ejomi rihuaja'acá re'iyajé. Uncá rarúca'ala. Ñaqué caja ina'uqué naquiyánajlo ricá. Nema'á Tupana puráca'alo. Naqueño'ó ra'apiyá i'imacana. E'iyonaja cajrú na'acá nanacojó nacaje marí eja'ahuá chu i'imacare. Ñó'ope liñeru, le'ejepelaji, caje macá nahuacata najluhua. Ricá nahue'epí natucumó. Marí que péchuruna ne'emacale, uncá na'alá nanacojó Tupana puráca'alo, nala'acáloje palá ra'apiyá i'imacana aú penaje.
Luke 10:41 in Yucuna 41 Jesús quemari rojló: —Marta, ¿naje cajrú huani picahuíla'aco cajrú nacaje nacojé? Mahuó huani pila'acá picó rinacojé.
Luke 12:45 in Yucuna 45 Eyá uncá ina'uquélari ri'imaquela, rimajla marí que ricarihuate nacú ya'ajná jo'ó ri'imaqué huacajé: “¡Meque júpija huani nuhuacára'ajeri malá'ataca ricó rehuá!” Marí que ripechu i'imacajla aú riqueño'ójla ricarihuate hua'até sápajeño ña'atácana, achiñana, inaana hua'até. Cajrú ra'ajnehuá ajñacana nacú ri'imajla. Cajrú i'iracaje i'iracana nacú caja ca'ajná ri'imacajla. Yuhuéra'acajo nacú ca'ajná ri'imajla.
Luke 17:3 in Yucuna 3 —Ihue'epínoja marí: Iná e'ehué la'ajica ee chapú iná, iná aca'á ricá. Ripajno'otájica ee ripéchuhua pu'uhuaré rila'acare liyá, iná amó richaje.
Luke 21:8 in Yucuna 8 Jesús quemari najló: —Jema'aniya ajopana puráca'alo ja'apiyá, napajlájicare aú ijhua'até. Iqui'iruna ina'uqué iphájeño. Na'ajé nuí, neí hua penaje. “Ricá Tupana huacára'acare majó ina'uqué i'imatájeri penaje nucá. Caja noná iphari rená chojé”, que nemájica nanacuhuá apú, apú que. Pa. I'ijnaniya ilé cajena hua'até.
Romans 13:11 in Yucuna 11 Jema'á ra'apiyá hue'echú ca'alá i'imacá huajló quetana. Yehuicha hue'ematájeri huá'ajica huecá je'echú chojé. Caja ihue'epí uncá hue'echú ca'alá yurilo cajrú huajló, riyurico huajló júpimi i'imacá que caja. Huajé huaqueño'ocá Tupana puráca'alo ja'apiyá jema'acana huacajé riyuró richaje huajló i'imacá.
1 Corinthians 5:11 in Yucuna 11 Apú ca'ajná quemari rinacuhuá: “Jesucristo ja'apiyá jema'ajeri nucá” que. E'iyonaja rimanaicho la'acana nacú ca'ajná ricá, canacújne'eque ca'ajná ricá. Pu'ují ca'ajná ripechu nacaje jenami nacú, nemacare nacú: “Huachi'ináricana jenami ricá” que. Richapújra'o ca'ajná. Yuhuéra'acajo nacú ca'ajná ricá. Ata'acachi ca'ajná ricá. Cayucújne'eque ca'ajná ricá. Marí que i'imacá ricá. E'iyonaja rimá rinacuhuá: “Jesucristo ja'apiyá jema'ajeri nucá.” Marí que i'imajícaño necá, tejena ila'ajé. Ilé cajena numá nacú ijló, ila'acáloje natejena penaje. Jara'aniyo caja nanacu ta. Ajñániya caja a'ajnehuá ilé que i'imacaño hua'até.
1 Corinthians 6:10 in Yucuna 10 Uncá caja marí que la'acaño i'imalájeño re: Ata'acáchina, canacújne'equena, yuhuéra'ajeño, cachapújre'equena, cayucújne'equena, natejmú aú ne'iyajena ata'añó ina'uqué liyá nanane, necá cajena uncá i'imalájeño Tupana i'imacá ejo. Rehuájena huacára'ajeri ricá.
Galatians 5:20 in Yucuna 20 Pu'ují napechu nacaje jenami nacú, ina'uqué la'acare, ri'imacáloje najló nachi'ináricana jenami que penaje. Napechu queja la'ajeño la'añó lahuícho'ocaje, lejñácaje. Napechu i'imari caja chapú ajopana ina'uqué nacú. Naca'ácaco caja pajhua'atéchaca. Chapú caja nahuó i'imacá ajopana cha, nachá'atacale necá nacaje la'acana aú. Quiñaja nayúcha'aco. Necoja calé na'á nanacojó. Aú calé nala'á nacaje najlúhuaja. Ujhuí nala'acá napéchuhua ajopana nanaquiyana liyá. Nahuata necámica que i'imacana necá cajena hua'até. Napechu huáque'ena hua'até nahuata necami que i'imacana.
Philippians 4:6 in Yucuna 6 Ihuó ca'aniyo huani. I'imá piyuqueja nacaje i'imacare ipechu nacú yucuna Tupánajlo. Iquejá'a riliyá nacaje. Ipechu i'imá palá rila'acare icá nacú rijhua'até pura'acano aú.
1 Thessalonians 5:2 in Yucuna 2 Caja ihue'epí uncá na calé hue'epica méquechamica Jesucristo iphájica piño majó. Piro'oqueji iphácachu lapí nacaje ata'ajé, uncá ra'alá inajlo renó méquechamica riphájica. Mana'í chiyoja riphaca iná nane a'atajé. Marí que caja Jesucristo iphájica. Uncá caja iná hue'epila méquechamica riphájica.
Hebrews 12:15 in Yucuna 15 A'á inacojó pecohuácaca, inaquiyana jácho'oco piyá Tupana ja'apiyá i'imacana chiyá. A'á caja inacojó pecohuácaca, inaquiyana pechu i'imacá piyá chapú Tupana nacú. Chapú napechu i'imajica ee Tupana nacú, napichátaje cajrú inaquiyana pechu Tupana liyá.
1 Peter 4:3 in Yucuna 3 Júpimi cajrú ila'ajica pu'uhuaré. Ina'uqué uncá huátalaño Tupana, la'añó pu'uhuaré. Ñaqué caja ila'ajica pu'uhuaré rihuacajé. Rihuacajé caja icá i'imaqueño uncá ina'uquélaruna. Huéchiruna caja i'imaqué imanaicho la'acana nacú. Yuhuéra'acajo nacuja i'imaqué rihuacajé. Ñaqué caja cajrú jahuíyo'ojica ajopana ina'uqué e'iyayá. Cajrú caja i'irajica cahuí caje ajopana hua'até rihuacajé. Nacaje jenami la'acánami jehuíña'ataque ijluhua ichi'ináricanahua penaje rihuacajé. Pu'ují ipechu i'imajica rinacu. Majopéjari nacaje jenami la'acanami imaqué nacú: “Huachi'ináricana ricá” que. Nacaje uncá Tupana huátalare, ricá nacú ipechu i'imaqué pu'ují.
2 Peter 3:10 in Yucuna 10 Rimacare nacú i'imajeri. Huajátacaje Jesucristo huaícha majó pu'uhuaré la'ajeño huajaje. Piro'oqueji iphaca lapí nacaje ata'ajé mana'í chiyó, que caja riphájica piño majó. Uncá caja ra'alaje renó. Riphájica penaje, je'echú capichájico. Mejeji quero'ótacare huani ina'uquejlo, que caja rimejé i'imajica je'echú capichájico aú. Quera'atani huani aú piyuqueja nacaje capichajo. Piyuque eja'ahuá, piyuque nacaje richu i'imacare capichájero quera'atani aú.
2 Peter 3:14 in Yucuna 14 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, caja numá ijló méqueca ri'imajica. Rihuátacana nacú ila'á ipéchuhua caphí, ila'acá piyá chapú ajopana ina'uqué. Ila'á caja ipéchuhua caphí, ila'acá piyá pu'uhuaré, imanaicho caje. Ila'á caja ipechu ejé, palá ipechu i'imacáloje panacuhuácaca penaje. Marí que ila'ajica aú palá ripechu i'imajica inacu, i'imajica rijhua'até huacajé.
Revelation 3:3 in Yucuna 3 Ihuajá ipéchuhua, Tupana puráca'alo nehuíña'atacare icá nacojé. Jema'á ra'apiyá, ipajno'otá ipéchuhua pu'uhuaré ila'acare liyá. Uncaja que a'á inacojó piño nupuráca'alo, huajátacajo nu'ujnajica ichaje. Ata'acachi iphácachu iná ñacaré chojé nacaje ata'ajé, uncá ra'alá inajlo renó. Ñaqué caja uncá no'olaje ijló noná nuphájica inacu.