Luke 11:9 in Yucuna 9 Ñaquele numá ijló, iquejá'a nacaje Tupana liyá. Raú ra'ajé ijló ricá. Iculá caja Tupana liyá nacaje. Raú iphátaje ricá. Imá caja rijló, rijme'etachi ijló nacaje apu. Raú rijme'etaje ijló rapu.
Other Translations King James Version (KJV) And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
American Standard Version (ASV) And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
Bible in Basic English (BBE) And I say to you, Make requests, and they will be answered; what you are searching for, you will get; when you give the sign, the door will be open to you.
Darby English Bible (DBY) And *I* say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you.
World English Bible (WEB) "I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.
Young's Literal Translation (YLT) and I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;
Cross Reference Matthew 6:29 in Yucuna 29 E'iyonaja richá'ata a'arumacaji jimáreni. Cajrú huani le'ejepelari, ne'emacánami chu, Salomonmi chu i'imacá. E'iyonaja uncá richá'atala a'ahuaná ihuí palá nojé ra'arumacá aú.
Matthew 7:7 in Yucuna 7 ’Iquejá'a nacaje Tupana liyá. Raú ra'ajé ijló ricá. Iculá caja Tupana liyá nacaje. Raú iphátaje ricá. Imá rijló, rijme'etachi ijló nacaje apu. Raú rijme'etaje ijló rapu.
Matthew 21:22 in Yucuna 22 Piyuque nacaje iquejá'acare Tupana liyá rijhua'até pura'acano aú, ra'ajé ijló ricá. Ipechu i'imajica ee caphí richojé ra'ajé ijló ricá —que Jesús quemacá najló.
Matthew 21:31 in Yucuna 31 Marí que Jesús i'imacá najló yucu. Quéchami rimá najló: —¿Mecaje chi la'arí rara'apá huátaca que? E nemá rijló: —Pamineco rihuacára'acare. Raú Jesús quemari najló: —Jema'á marí: Ñaqué caja uncá ina'uquélaruna, liñeru ña'ajeño nahuacára'ajeñojlo, inaana namanaicho la'ajeño quele chá'ataca icá, nema'acale Tupana puráca'alo ja'apiyá, ne'emacáloje Tupana hua'atéjena raú penaje.
Mark 11:24 in Yucuna 24 Ñaquele numá ijló: Iquejá'ajica ee nacaje Tupana liyá, ipechu i'imajé caphí richojé. Raú ra'ajé ijló ricá.
Mark 13:37 in Yucuna 37 Numá ijló, ihuátacaloje nucá penaje. Ñaqué huánija numacá piyuque ina'uquejlo, nahuátacaloje nucá nuphájica majó ejena penaje —que Jesús quemacá najló.
Luke 13:24 in Yucuna 24 —Ila'á caphí ipéchuhua, imujlúca'achi ujú caje ñani rinumaná chiyá je'echú chojé. Numá ijló, cajrú ina'uqué atá'ajica richiyá mujlúca'acana. E'iyonaja uncá meño'ojó namujlúca'alaje richiyá.
John 1:45 in Yucuna 45 E Felipe i'ijnari Natanael culaje. E ramá ricá. A'ahuaná ja'apí riyá'o. E rimá rijló: —Nucá, ajopana hua'até, amíchaño ilé ina'uqué Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacare nacú. Moisesmi chu lana'arí riyucuna i'imacá. Ñaqué caja Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna lana'acá riyucuna i'imacá. Jesús, José i'irí, ricá nemájicare nacú. Nazaret eyaje ricá —que rimacá rijló.
John 4:10 in Yucuna 10 Jesús quemari rojló: —Uncá pihue'epila naca Tupana a'acá inajlo. Pihue'epíquela na ina'uqueca nucá, piquejá'ajla nuliyá juni. Raú no'ójla pijló juni. Juni no'ocare ina'uquejlo a'arí cajmuchaji najló, natajnaco piyá raú —que rimacá rojló.
John 14:13 in Yucuna 13 Iquejá'a nacaje nuliyá nupuráca'alo aú, e no'ojé ijló ricá. Nucá, Tupana I'irí, la'ajeri nacaje ijló, ina'uqué hue'epícaloje raú piyuque nacaje la'ajérica Nora'apá, Tupana.
John 15:7 in Yucuna 7 ’Uncájica ee jácho'o nujhua'atéjena i'imacana chiyá, iquejá'aje nacaje nuliyá ihuátacare caje, e no'ojé ijló ricá. Uncájica ee jácho'o nupuráca'alo ja'apiyá i'imacana chiyá, no'ojé ijló nacaje iquejá'acare nuliyá.
John 15:16 in Yucuna 16 Uncá i'ihuapala ijluhua nucá, nu'umacáloje ihuacára'ajeri penaje. Nucá i'ihuapari nujluhua icá ajopana ina'uqué e'iyayá, ila'acáloje piyuque huani nacaje Nora'apá huátaca que penaje. Marí caje aú uncá nacaje ila'acare palá capichálajo. Ñaquele Nora'apá a'ajeri ijló piyuque nacaje, iquejá'ajicare riliyá nupuráca'alo aú.
John 16:23 in Yucuna 23 Rihuacajé uncá iquejá'alaje nacaje yucuna nuliyá. Jema'á marí: Nupuráca'alo aú Nora'apá a'ajeri ijló piyuque nacaje iquejá'ajicare riliyá.
Acts 10:4 in Yucuna 4 Aú riyacá'o Tupana hua'atéjeri chaje. Cajrú riquero'ocó raú. Rajalaca ricá. E rimá rijló: —¿Naje pi'ijichá? Je'echú chiyaje quemari rijló: —Tupana hue'epiri picá; rema'á caja pipura'acó rijhua'até. Ramá caja palá pila'acá camu'ují la'acaño nacú.
Romans 2:7 in Yucuna 7 Palá la'ajeño i'imaño palá la'acana nacú. Uncá nayurila rila'acana. Nahuata Tupana hua'até i'imacana. Nahuata caja ripechu i'imacá palá nanacu. Nahuata caja macapichaco je'echú chu i'imacana rijhua'até. Mariruna ina'uqué Tupana la'ajeri palá huani. Ra'ajé necá, ne'emacáloje matajnaco je'echú chu rijhua'até penaje.
2 Corinthians 6:2 in Yucuna 2 Marí que numacá ijló, Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacale marí que: Palani ri'imajica ijló. Riphájica ee rená chojé huacajé, noma'ajé ipura'acó nujhua'até. Nu'umatájica ina'uqué capichácajo liyá huacajé, no'ojé iñaté, que Tupana quemacá júpimi najló i'imacá. Rimacare nacú júpimi i'imacá iphari rená chojé. Chuhua Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Rimacá rinacu júpimi i'imacá que ricá me'etení huajló.
2 Corinthians 12:8 in Yucuna 8 Hueji que pe numacá Tupánajlo, ra'apátacaloje quehuini yajhué nuliyá penaje.
Hebrews 4:16 in Yucuna 16 Huecá que caja Jesucristo i'imacale, i'ijná huala'achí huapéchuhua caphí, huapura'acóloje rijhua'até piyuqueja nacaje nacú penaje. Ripalamane aú rihue'epí huamu'ují. Ra'á huañaté nacaje camu'ují huala'acare nacú aú.
Hebrews 11:6 in Yucuna 6 Uncá meño'ojó iná la'alá Tupana huátaca que, uncachu iná pechu i'imalá caphí richojé. Iná huátacachu Tupana ja'apiyá i'imacana, iná pechu i'imá marí que rinacu: “Re Tupana. Palá rila'acá iná, íqui'i iná huátacachu ra'apiyá jema'acana.”
James 1:5 in Yucuna 5 Re ca'ajná inaquiyana, uncá hue'epílaño na penájeca iná amá chapú caje yajhué. Ijló numá: I'imá riyucuna Tupánajlo. Raú ra'ajé ijló péchuji, ihue'epícaloje na penájeca iná amaca chapú caje yajhué penaje. Cajrú Tupana a'acá iná ñaté. Uncá raca'alá iná, iná pura'acó aú rijhua'até.
James 5:15 in Yucuna 15 Caphí péchuri Tupana chojé iná i'imacachu, iná pura'ó Tupana hua'até. Raú Tupana tejmo'ótajeri natámina. Raú caja ramajo natámina chaje pu'uhuaré nala'acare liyá.
1 John 3:22 in Yucuna 22 Tupana a'ajeri huajló nacaje piyuque huaquejá'ajicare riliyá, huala'acale ripuráca'alo quemacá que. Ra'ajé huajló ricá, huala'acale piyuque nacaje, ri'imacáloje palá Tupana nacu penaje.
1 John 5:14 in Yucuna 14 Huapechu huatána'ari Tupana nacojé, ra'acale huajló nacaje huaquejá'acare riliyá. Palani nacaje huaquejá'acare riliyá i'imacachu rijló, ra'á huajló ricá.
Revelation 2:24 in Yucuna 24 E'iyajena, Tiatira e i'imacaño, uncá jema'alaño rupuráca'alo ja'apiyá. Uncá caja jema'alá Jiñá Chi'ináricana puráca'alo ja'apiyá. Nemá rinacu: “Me'echuje ripuráca'alo cajrú ina'uquejlo” que. Icá uncá jema'alaño ra'apiyá, marí palani. Ijló numá: Me'etení ila'acá queja ila'ajica. Uncá numálaje ijló apú nacaje nacú, ila'acáloje penaje.