Luke 11:34 in Yucuna 34 Iná pechu loco'opánija iná la'acá nacaje. Palá iná pechu i'imacachu, iná hue'epica caja piyuque nacaje la'acana palá. Uncachu iná pechu i'imalá palá, uncá caja iná hue'epila naca la'acana palá. Chapú huani nacaje i'imacá inajlo raú.
Other Translations King James Version (KJV) The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
American Standard Version (ASV) The lamp of thy body is thine eye: when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when it is evil, thy body also is full of darkness.
Bible in Basic English (BBE) The light of the body is the eye: when your eye is true, all your body is full of light; but when it is evil, your body is dark.
Darby English Bible (DBY) The lamp of the body is thine eye: when thine eye is simple, thy whole body also is light; but when it is wicked, thy body also is dark.
World English Bible (WEB) The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness.
Young's Literal Translation (YLT) `The lamp of the body is the eye, when then thine eye may be simple, thy whole body also is lightened; and when it may be evil, thy body also is darkened;
Cross Reference Matthew 6:22 in Yucuna 22 ’Iná pechu loco'opánija iná la'acá nacaje. Palá iná pechu i'imacachu, iná hue'epí caja piyuque nacaje la'acana palá.
Mark 4:12 in Yucuna 12 Tupana puráca'alo ja'apátajerimi chu i'imari riyucuna júpimi i'imacá. Rimacá nanacu que necá. Marí que ri'imacá riyucuna i'imacá: Namaje nacaje. E'iyonaja uncá nahue'epílaje meque quemacánaca nacaje namájicare. Nema'ajé riyucuna. E'iyonaja uncá nahue'epílaje meque quemacánaca ricá. Ripháquela napechu nacojé, napajno'otácajla napéchuhua Tupana ejo pu'uhuaré nala'acare liyá. Raú ramojla nachaje pu'uhuaré nala'acare liyá —que rimacá riyucuna i'imacá.
Mark 7:22 in Yucuna 22 Pu'uhuaré péchuruna ina'uqué i'imacale, nata'á ajopana liyá nanane. Pu'uhuaré péchuruna ina'uqué i'imacale, nahuata ajopana le'ejé nacaje najluhua. Pu'uhuaré péchuruna ina'uqué i'imacale, nala'á chapú huani. Pu'uhuaré péchuruna ina'uqué i'imacale, uncá ina'uquélaruna necá. Pu'uhuaré péchuruna ne'emacale, chapú nahuó i'imacá nachá'atajeño cha. Pu'uhuaré péchuruna ne'emacale, nachapújra'o ajopana nacú. Pu'uhuaré péchuruna ina'uqué i'imacale, nala'á necó hue'epiño que huani. Pu'uhuaré péchuruna ne'emacale, nala'á namanaicho.
Mark 8:18 in Yucuna 18 Quejluruna icá. E'iyonaja uncá amala. Que'ejhuiruna caja icá. E'iyonaja uncá jema'alá.
Acts 2:46 in Yucuna 46 Hue'echú ca'alá queja nahuacaco Tupana ñacaré chojé i'imajica. Ajopana ñacaré chojé, ajopana ñacaré chojé que najñájica na'ajnehuá. Queyajupa najñájica na'ajnehuá pajhua'atéchaca. Ñaqué huánija napechu i'imajica pajhua'atéchaca. Ñaqué huánija ne'emajica pajhua'atéchaca piyuqueja.
Acts 13:11 in Yucuna 11 Chuhuata Tupana huajájica picá ta. Pijlú yacájeri; uncá pamálaje mejáma'atani; meque cálaja pi'imajica mejlurú —que rimacá rijló. Ejéchami caja huani rijlú yacaca. Majopeja ripijátaca ají ño'ojó, ají ño'ojó que, apú paco'otácaloje ricá penaje.
Acts 26:18 in Yucuna 18 Mapéchuruna queja necá me'etení, uncale nema'alá nuyucuna. Pi'imajé nuyucuna najló, nácho'ocoloje pu'uhuaré la'acana chiyá raú penaje, palá la'acaño ne'emacáloje reyá a'ajná ño'ojó penaje. Caja Jiñá Chi'ináricana capi necá me'etení. Ne'emacáloje Tupana ja'apiyá jema'ajeño penaje pi'imajé najló nuyucuna. Pi'imajé najló nuyucuna, napechu i'imacáloje nochojé caphí penaje. Raú Tupana amájero nachaje pu'uhuaré nala'acare liyá, ne'emacáloje Tupana le'ejena ina'uqué naquiyana raú penaje. Caphí nochojé péchuruna i'imajeño ajopana rile'ejena ina'uqué hua'até. Rica'acárena naquiyá pu'uhuaré nala'acare hua'até ne'emajé. Marí que ri'imacáloje penaje pi'imajé najló nuyucuna”, que Jesucristo quemacá nojló i'imacá —que Pablo i'imacá najló riyucuna.
Romans 11:8 in Yucuna 8 Marí que Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá nanacu: Tupana la'arí napechu, ne'emacáloje me'ejhuiruna penaje, nahue'epica piyá meque quemacánaca nacaje rila'acare. Hua'ató rila'á napechu, nahue'epica piyá ripuráca'alo nacojé, que rimacá nanacu. Caja queja najló ricá maárejecha.
2 Corinthians 1:12 in Yucuna 12 Palá huani huapechu huanacuhuá, huahue'epícale huala'acá palá huani ina'uqué nacú marí eja'ahuá chu. Hue'emaqué ijhua'até huacajé, palá huani huala'ajica e'iyohuá. Tupana a'aqueri huañaté, hue'emacáloje ijhua'até palá huani raú penaje. Uncá huecó calé huala'á icá palá. Tupana palamane aú palá huala'acá icá.
2 Corinthians 4:4 in Yucuna 4 Palani huani Jesucristo yucuna. Ne'iyajena uncá jema'alaño ra'apiyá, Jiñá Chi'ináricana la'acale necá mejluruna queja, nahue'epica piyá ricá. Rinacojé uncá nahue'epila mecajeca Jesucristo. Tupana pechu que huani péchuri ricá.
2 Corinthians 11:3 in Yucuna 3 Júpimi Jiñá Chi'ináricana pajlari Evami cholo hua'até i'imacá. Capechú huani ri'imacá rujhua'até pajlácana nacú. Ñaqué caja ca'ajná icá a'acá pajlácaje inacojó. Aú calé nohuó ca'aró huani ijhua'até. Jesucristo ja'apiyá jema'acana ihue'epique itucumó. Chuhua ca'ajná uncá ñaqué calé icá. Apú puráca'aloji chuhuá ca'ajná i'ijnataca ipéchuhua me'etení.
Ephesians 1:17 in Yucuna 17 Hue'emacana huani Jesucristo; Rara'apá Tupana; palani huani ricá. Piyuqueja hue'epica caja ricá. Riliyá nuquejá'a hue'epícaje ijló, ihue'epícaloje palá mecajeca Jesucristo raú penaje. Numá caja rijló, rila'acáloje ipechu palá, ihue'epícaloje méqueca Jesucristo la'ajica ijló nacaje palani penaje.
Ephesians 6:5 in Yucuna 5 Ajopana hua'até sápajeñojlo numá: Palá jema'acá huacára'año icá sápacaje nacú ja'apiyá. Iphá caja na'apí. Napiyá quero'ocano queja jema'acá na'apiyá. Caja ihue'epí méqueca iná la'acá. Locópa'alaja jema'á na'apiyá. Jesucristo hua'até sápajeño i'imacaño que caja isápaca najhua'até.
Colossians 3:22 in Yucuna 22 Ajopana hua'até sápajeñojlo numá: Jema'á na'apiyá, huacára'año icá sápacaje nacú. Nemacá ijló queja ila'ajica nacaje piyuqueja. Apala ila'á palá nejlú chu i'imacá quetana, napechu i'imacáloje palá inacu raú penaje. Ila'á ñaqueja ricá palá, icoja i'imajica ehuá. Ila'á nacaje najló, palá ihue'epícare ricá locópa'alaja. Iphácale Tupana ja'apí, ila'ajé numacá que.
2 Thessalonians 2:9 in Yucuna 9 Uncá chiyó Jesucristo iphaje majó, ilé uncá huani ina'uquélari la'ajeri nacaje piyuqueja, uncá meño'ojó iná la'alare caje. Jiñá Chi'ináricana a'ajícale riñaté rila'acana aú rila'ajé marí que: Majopeja rila'ajica nacaje, ina'uqué jema'acáloje ra'apiyá raú penaje. Marí que ripajlájica cajrú ina'uqué hua'até.